Black & Decker GC2400 Cordless Drill User Manual


 
bateriasecargueinicialmentedurante9horas.Despuesdelacargainicial,en
condicionesdeusonormales,supaquetedebateriasdeberiacargarsecompletamente
en3a9horas.
3. Desenchufeelcargador,y retireelpaquetedebaterias.Cotoquelabateriaenla
herramientahastaquequedefirmeensulugar.
NOTA:Pararetirartabateriadettatadro,presioneelborondeliberacionenlaparte
posteriordelabateria(figura2)ydesticehaciaafuera.
NOTAS IMPORTANTES SOBRE LA CARGA
1. Luego de un uso normal, su unidad de atimentacion deberia quedar comptetamente
cargada en 3 a 6 horas. Si la unidad de atimentacion ha sido comptetamente agotada,
puede tomar hasta 6 horas en cargarse por completo. Su unidad de atimentacion no
viene cargada de la fabrica. Antes de intentar usarla, debe ser cargada por al menos 9
horas.
2. NO cargue la unidad de alimentacion cuando la temperatura del aire sea menor a 40°F
(~4°C) o mayor a 105°F (~40°C). Esto es importante y prevendrb, que la unidad de
atimentacion sea seriamente dafiada. Se puede Iograr una mayor duracion y mejor
rendimiento si la unidad de atimentacion se carga cuando la temperatura del aire sea de
aproximadamente 75°F (~24°C).
3. Mientras carga, el cargador puede emitir un zumbido y hacerse catiente al tacto. Esto es
normal y no indica un probtema.
4. Si la unidad de alimentacion no se carga bien i (1) Revise que la toma de corriente
funcione bien. Enchufe una lampara u otro aparato en ella. (2) Revise si ta toma de
corriente esta. conectada a un interruptor que apaga ta corriente cuando apaga la luz. (3)
Lleve et cargador y la unidad de alimentacion a un lugar cuya temperatura ambientat
sea entre 40 y 105°F (~4 a 40°C). (4) Si el enchufe y la temperatura estan bien y aun no
consigue cargar la bateria, traiga o envie su unidad de atimentacion y cargador a su
centro local de servicio Black & Decker. Busque bajo 'Herramientas electricas' en tas
paginas amarillas.
5. La unidad de alimentacion deberia ser recargada cuando no sea capaz de producir sufi-
ciente potencia para trabajos que eran facilmente realizados antes. NO SlGA
usando el producto cuando su unidad de alimentacion se encuentre agotada.
6. Para protongar ta duracion de la unidad de atimentacion, evite dejarta cargando durante
periodos de tiempo muy largos (mas de 30 dias sin usar). A pesar que el sobrecargarla
no es motivo de preocupacion desde el punto de vista de seguridad, puede reducir
significativamente la duracion general de la unidad de atimentacion.
7. Cuando ta bateria se encuentra insertado en el cargador, et "lndicador de Carga"
rojo se encendera indicando que existe contacto entre ta bateria y el cargador. La luz
permanecera encendida mientras ta bateria se encuentre en el cargador y el mismo se
encuentra enchufado a ta toma de corriente. En caso de que NO SE ENClENDA, retire
o cambie a un color diferente cuando el cicto este completo.
8. La unidad de alimentacion alcanzara su rendimiento optimo una vez que haya sido
recargada 5 veces durante uso normal. No es necesario agotar las baterias por
compteto antes de recargarlas. El uso normal es la mejor manera de descargar y
recargar las baterias.
INSTRUCCIONES DE OPERACION
INSTALACION Y EXTRACCION DEL PAQUETE DE BATERJAS
NOTA: Asegurese de que el paquete de baterias este comptetamente cargado.
Para instalar el paquete de baterias en el mango de la herramienta, alinee la base de ta
herramienta con los rieles dentro det mango de ta herramienta y deslice el paquete de
baterias en el mango con firmeza hasta que escuche que la traba haya catzado en su
lugar.
Para retirar et paquete de baterias de ta herramienta, presione et boron de tiberacion (G) y
empuje con firmeza el paquete de baterias hacia afuera del mango de la herramienta
(figura 2)
INTERRUPTOR DE DISPARO & BOTON DE REVERSA - FIGURA 4
El taldro se PRENDE y APAGA al oprimir y soltar el interruptor (A) de disparo segun se
ilustra en la Figura 4. Mientras m&s a fondo oprima el interruptor, mayor ser& la velocidad
del taladro. El boron de control de marcha adetante/atr&s (B) determina ta direccion en que
gira ta herramienta y tambien actua como seguro. Para seteccionar la rotacion de avance,
libere el interruptor disparador y oprima et boron de control de avance/reversa a ta izquierda.
Para seleccionar reversa, oprima el boron de control de avance/reversa a ta derecha.
La posicion central det boron de control asegura la herramienta en posicion apagado.
Cuando cambie la posicion del boron de control, asegurese de que el interruptor de disparo
se encuentre liberado.
CONTROL DE TORSION - FIGURA 5
Para fijar la torsion de ta herramienta, gire el anitlo de torsion ajustable como se necesite. Et
embrague tiene 24 configuraciones en total, que se indican mediante numeros en et anillo
de torsion. Para realizar trabajos tivianos en los que se usen tornillos pequefios, configure el
anillo en el numero mb.s bajo. Cada ctic en sentido contario a tas agujas del reloj imptica un
aumento en la torsion producida. Si en ta posicion mas tiviana el embrague se resbala, gire
et anilto del embrague a un numero mas alto. La posicion mas atta es el modo de taladro y
se indica mediante un icono de broca de taladro. El embrague no funciona en esta posicion.
Permite taladrar en trabajos pesados.
PORTABROCAS SIN BLLAVE: - FIGURA 6
Para insertar una broca u otro accesorio:
1. Sostenga el anillo del portabrocas con una mano y utilice ta otra para girar el portabro-
cas en sentido contrario alas agujas del reloj, visto desde el extremo del portabrocas.
2. Inserte por compteto la broca o cuatquier otro accesorio en el portabrocas y ajuste bien.
Sostenga la parte posterior del portabrocas y gire ta parte delantera en sentido de las
agujas del reloj con respecto al extremo det portabrocas.
ADVERTENClA: No intente ajustar las brocas de taladro (o cuatquier otro accesorio)
tomando la parte del frente del mandril y encendiendo la herramienta. Se pueden provocar
dafios al mandril y dafios personales at cambiar los accesorios.
DES/ATORNILLADO TORNILLOS
Para atornilar sujetadores, se debe empujar el boton de reversa hacia ta izquierda. Use el
boron de reversa (empujado hacia ta derecha) para quitar los sujetadores. Antes de mover
el boron de adelante a reversa, o vice versa, suelte siempre el interruptor de gatillo primero.
TALADRADO
Use solo brocas afiladas.
Aseguro y apoye la pieza de trabajo adecuadamente, segun se indica en tas Instrucciones
de seguridad.
Use et equipo de seguridad apropiado requerido, segun se indica en las Instrucciones de
seguridad.
Asegure y mantenga su &rea de trabajo segun se indica en las Instrucciones de seguridad.
Opere et taladro muy lentamente, presionando levemente, hasta que el hueco este Io
suficientemente definido para que ta broca no se satga.
Aptique presion alineada con ta broca. Ejerza suficiente presion para que la broca
permaneza en rotacion, pero no demasiada con el fin de evitar que el motor se atasque o la
broca se desvie.
Sujete firmemente el taladro para controlar la fuerza de torsibn del taladro.
NOAPRIETE EL INTERRUPTOR DE DISPARO EN LAS POSICIONES DE ENCENDIDO Y
APAGADO CON EL FIN DE INTENTAR HACER FUNCIONAR LA BROCAATORADA -
ESTO PUEDE DANAR ELTALADRO
Minimice et atascamiento por atraviesamiento mediante reduccion de la presion y taladrado
lento a traves de la uttima parte del hueco.
Mantenga el motor en funcionamiento al retirar la broca del interior de la perforacion, de
manera que evite su atascamiento.
Use un lubricante para corte at taladrar metales. Las excepciones son et hierro cotado y el
laton, los cuales que deben perforarse en seco. Los tubricantes para corte que mejor
funcionan son aceites sutfurizados para corte o manteca de cerdo.
Cuando use brocas helicoidales para tatadrar huecos en madera, sera necesario sacar las
brocas frecuentemente para retirar las virutas que se acumulan en sus ranuras.
Asegt_rese de que el interruptor prende y apaga el taladro.
TALADRADO EN MADERA
Los huecos en madera pueden efectuarse con las mismas brocas helicoidates usados para
metal o con brocas de horquilla. Estas brocas deben ser afitadas y deben retirarse
frecuentemente al taladrar para limpiar las virutas de las ranuras.
TALADRADO EN METAL
Use un lubricante para corte at tatadrar metates. Las excepciones son et hierro cotado y el
laton, los cuales que deben perforarse en seco. Los lubricantes para corte que mejor
funcionan son aceites sutfurizados para corte o manteca de cerdo.
TALADRADO EN ALBAI_IILERJA
Use brocas con puntas de carburo de tungsteno. Refierase a la seccion Tatadrado. Ejerza
una fuerza uniforme sobre et taladro, pero no tanto que se fracture el material quebradizo.
Un flujo uniforme y suave de rebabas indica que se esta tatadrando a una velocidad adecuada.
Problema
La unidad no enciende.
Deteccion de problemas
Causa posible
• La bateria no esta bien instalada.
• La bateria no carga.
• La bateria no esta insertada en
el cargador.
• El cargador no esta enchufado.
• Temperatura ambiental
demasiado caliente o demasiado
fria.
• La bateria no carga.
Solucibn posible
• Verifique la instatacion de
la bated&
• Verifique los requisitos de
carga de la bateria.
• Inserte ta bateria en el
cargador hasta que se
encienda ta tuz roja (LED).
• Enchufe el cargador en un
tomacorriente que funcione.
Para conocer mas detatles,
consulte "Notas importantes
sobre ta carga".
• Mueva el cargador y ta
herramienta a un ambiente
con una temperatura
superior a 4,5 °C (40 °F) o
inferior a 40,5 °C (105 °F).
Para conocer ta ubicacion del centro de mantenimiento mas cercano a fin de recibir ayuda
con su producto, visite nuestro sitio Web www.blackanddecker.com o Ilame a la linea de
ayuda BLACK & DECKER al (55}5326-7100.
MANTENIMIENTO
Utitece sotamente jabon suave y agua para tmipiar la herramienta. Nunca permita que
ningun liquido se introduzca dentro dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la
herramienta dentro de ningun tiquido.
IMPORTANTE: Para garantizar ta SEGURIDAD y la FIABILIDAD del producto, las
reparaciones, el mantenimiento y los ajustes (no enumerados en este manual), deberan ser
reatizados en los centros autorizados de servicio u otras organizaciones de
servicio calificadas, utilizando siempre para ello accesorios originates.
(@
EL SELLO RBRC TM
El selto RBRC TM (Rechargable Battery Recycling Corporation) en las baterias de
niquelcadmio, indica que et costo del recictaje de la bateria (o grupo de baterias),
al final de su vida util, ya ha sido pagado por Black & Decker. En atgunas areas es ilegat
cotocar las baterias de niquelcadmio desgastadas en la basura domestica o en los basureros
municipales y el programa RBRC TM proporciona una alternativa ambientat conveniente.
La RBCR, en cooperacion con Black & Decker y otros usuarios de baterias, han establecido
programas en los Estados Unidos para facititar la recoleccion de baterias de niquelcadmio
desgastadas. At tlevar sus baterias desgastadas de niquelcadmio a un centro de servicio
autorizado Black & Decker o a su minorista local para el recictaje de su bateria, usted ayuda
a proteger nuestro medio ambiente y a conservar nuestros recursos naturales. Usted puede
comunicarse con el centro de recictaje de su tocatidad para que le informen acerca de los
lugares donde usted puede regresar las baterias desgastadas, o llame a (55}5326-7100.
ACCESORIOS
Los accesorios que se recomiendan usar con su herramienta estan disponibtes donde su
distribuidor o centro de servicio local. De necesitar asistencia para obtener un accesorio,
favor Ilamar a: (55)5326-7100.
z_ ADVERTENClA: Puede ser peligroso usar cuatquier accesorio no recomendado.
Los accesorios siguientes deben usarse unicamente en los tamafios especificados a
continuacion: BROCAS,TALADRADO EN METAL- Hasta 3/8 pulg. (9.5mm); BROCAS,
TALADRADO EN ALBANILERIA- Hasta 3/8 pulg. (9.5mm); TALADRADO EN MADERA-
Hasta 1/2 pulg. (12.7mm).
INFORMAClON DE MANTENIMIENTO
Todos los Centros de mantenimiento de Black & Decker cuentan con personal attamente
capacitado dispuesto a brindar a todos los clientes un servicio eficiente y confiabte en la
reparacion de herramientas electricas. Si necesita consejo tecnico, reparaciones o piezas
de repuesto originales de fabrica, pongase en contacto con el centro de mantenimiento de
Black & Decker mas cercano a su domicitio. Para ubicar su centro de servicio local, consulte
la seccion "Herramientas electricas" (Toots-Electric) de las paginas amaritlas, Itame al
(55)5326-7100 o visite nuestro sitio www.blackanddecker.com.
GARANT|A COMPLETA DE DOS AI_IOS PARA USO EN EL HOGAR
Black & Decker (Estados Unidos) Inc. ofrece una garantia de dos afios por cuatquier
defecto del material o de fabricacion de este producto. El producto defectuoso se repararb, o
reemptazara sin costo alguno de dos maneras.
La primera opcion, et reemptazo, es devotver el producto al comercio donde se Io adquirio
(siempre y cuando se trate de un comercio participante). Las devotuciones deben realizarse
conforme a la potitica de devotuci6n del comercio (generalmente, entre 30 y 90 dias
posteriores a la venta). Le pueden soticitar comprobante de compra. Consutte en el comercio
acerca de la potitica especial sobre devotuciones una vez excedido et ptazo establecido.
La segunda opcion es llevar o enviar el producto (con flete pago) a un Centro de
mantenimiento propio o autorizado de Black & Decker para su reparacion o reemptazo
segun nuestro criterio. Le pueden soticitar el comprobante de compra. Los Centros de
mantenimiento autorizados y de propiedad de Black & Decker se detatlan en la seccion
"Herramientas electricas" (Toots-Electric) de tas pa.ginas amariltas de la guia telefonica.
Esta garantia no se extiende a los accesorios. Esta garantia le concede derechos legates
especificos; usted puede tener otros derechos que pueden variar segun el estado o la
provincia. Si tiene alguna pregunta, comuniquese con el gerente del Centro de mantenimiento
de Black & Decker de su zona. Este producto no esta disefiado para uso comercial.
Para reparacion y servicio
al Centro de Servicio mas
CULIACAN, SIN
Av. Nicotas Bravo #1063 Sur
(667) 7 12 42 11
Cot. Industrial Bravo
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779
(33) 3825 6978
Cot. Americana Sector Juarez
MEXICO, D.F.
Eje Central Lazaro Cardenas
No. 18
(55) 5588 9377
Local D, Cot. Obrera
MERIDA, YUC
Catle 63 #459-A
(999) 928 5038
Cot. Centro
de sus herramientas el_ctricas, favor de dirigirse
cercano:
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero
No.831
(81) 8375 2313
Cot. Centro
PUEBLA, PUE
17 Norte #205
(222) 246 3714
Cot. Centro
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte.
(442) 214 1660
Cot. Centro
SAN LUIS POTOSl, SLP
Av. Universidad 1525
(444) 814 2383
Cot. San Luis
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte.
(871) 716 5265
Cot. Centro
VERACRUZ, VER
Protongacion Diaz Miron #4280
(229)921 7016
Cot. Remes
VILLAHERMOSA, TAB
Constitucion 516-A
(993) 312 5111
Cot. Centro
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
ii
Vea Herramientas ..........., BLACK & DECKER S.A. DE C.V.
el_ctricas (Tools-Electric)" I[ICI_ BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
- Paginas amarillas - ,!_!AR[o[LA COL. BOSQUES. DE LAS LOMAS.
para Servicio y ventas 05120 MEXICO, D.F
TEL. 55-5326-7100
ESPECIFICACIONES - CARGADOR
GC9600, GCO9600 - 9.6V
Input: 120VAC 60Hz 5.5W
Output: 12.2VDC 210mA
GC1200, GCO1200- 12V
Input: 120VAC 60Hz 7W
Output: 15.3VDC 210mA
GC1440, GCO1440- 14.4V
Input: 120VAC 60Hz 10W
Output: 22VDC 210mA
GC1800, GCO1800- 18V
Input: 120VAC 60Hz 10W
Output: 26VDC 210mA
GC2400, GCO2400 - 24V
Input: 120VAC 60Hz 10W
Output: 33VDC 210mA