Campbell Hausfeld CHN103 Staple Gun User Manual


 
Cómo usar la
Herramienta
(Continuación)
colocada firmemente contra la pieza de
trabajo.
PARA CARGAR Y DESCARGAR LA
HERRAMIENTA
1. Siempre
conecte la her-
ramienta a la
fuente de sum-
insitro de aire
antes de colo-
carle los sujetadores.
2. Empuje hacia abajo sobre el boton
del seguro. Mueva la tapa del car-
gador hacia atrás.
3. Cargue una tira
de sujetadores
con las coronas
montadas
sobre el carril
del cargador.
4. Empuje la tapa del cargador hacia
delante hasta que el botón del
seguro salte hacia arriba.
5. Siempre descargue el sujetador
antes de remover la herramienta de
servicio. La descarga se hace
siguiendo el proceso inverso de la
carga; sin embargo, siempre se
tiene que desconectar la manguera
de aire antes de descargarla.
CÓMO AJUSTAR LA PENETRACIÓN
DEL SUJETADOR
La CHN103 viene equipada con un
mecanismo clavador de profundidad
ajustable. Esto le permite al usuario
determinar a qué profundidad se va a
clavar en la superficie de trabajo.
1. Ajuste la presión de operación a aquél-
la que usará con regularidad para
clavar los sujetadores. No exceda la
presión de 6,90 bar.
2. Para dirigir el calador de sujeta-
dores, gire la rueda (C) hacia la
derecha hasta el punto deseado.
3. Para clavar el sujeta-
dor más profundo,
gire la rueda (C)
hacia la izquierda
hasta el punto
deseado.
4. Asegúrese que el gatillo y el
Elemento de Contacto de Trabajo se
mueven libremente hacia arriba y
hacia abajo sin atascarse o pegarse
después de cada ajuste.
PARA AJUSTAR LA DIRECCION DEL
TUBO DE ESCAPE
La herramienta
modelo CHN103
está equipada con
un deflector
ajustable de la
dirección del tubo de escape. Éste le per-
mite al usuario cambiar la dirección del
tubo de escape. Simplemente mueva el
deflector hacia la dirección deseada.
QUÉ HACER CUANDO LA HER-
RAMIENTA TENGA UN SUJETADOR
ATASCADO
1. Desconecte la
herramienta de
la fuente de
suministro de
aire.
2. Remueva todos los sujetadores del
depósito (vea Carga / Descarga).
Si no se
retiran
todos los sujetadores éstos saldrán por el
frente de la herramienta.
3. Destrabe el gan-
cho presionando
el botón en el
lado del car-
gador. El botón
destrabará el gancho de la boquil-
la.
4. Ahora se puede
girar la puerta,
dejando al descu-
bierto el sujeta-
dor que esté tra-
bado.
5. Retire todos
los sujeta-
dores que
estén traba-
dos, utilizan-
do unas pinzas o un destornillador
si fuera necesario.
6 Vuelva a girar la
puerta a su posi-
ción de cerrado.
7. Vuelva a presion-
ar el botón para
levantar el gan-
cho. Cierre la
puerta y suelte el
botón para volver
a trabar el gan-
cho con la boquilla.
8. Asegúrese de que el
gatillo y el elemento
de contacto de tra-
bajo (WCE) se mue-
van libremente
hacia arriba y hacia abajo sin
adherirse ni trabarse.
Servicio Técnico
Si desea hacer alguna pregunta refer-
ente a la reparación u operación de las
herramientas, o para solicitar copias
adicionales de este manual, sírvase lla-
mar a nuestro número especial, 1-800-
543-6400.
!
ADVERTENCIA
CHN103
5-Sp
Manual de Instrucciones
(C)
Operating The
Stapler (Continued)
2. An oiler can be
used to provide oil
circulation through
the tool. A filter
can be used to
remove liquid and
solid impurities which can rust or
“gum up” internal parts of the tool.
3. Always use air supply hoses with a
minimum working pressure rating
equal to or greater than the pres-
sure from the power source if a reg-
ulator fails, or 150 psi, whichever is
greater. Use 3/8” air hose for runs
up to 50’. Use 1/2” air hoses for 50’
run or longer. For better perfor-
mance, install a 3/8” quick plug
(1/4” NPT threads) with an inside
diameter of .315” (8mm) on the
tool and a 3/8” quick coupler on the
air hose.
4. Use a pressure regulator on the
compressor, with an operating pres-
sure of 0 - 125 psi. A pressure regu-
lator is required to control the oper-
ating pressure of the tool between
60 and 100 psi.
OPERATIONAL MODE
Always know the
operational mode
of the tool before using. Failure to
know the operational mode could
result in death or serious personal
injury.
SINGLE SEQUENTIAL MODE
This mode
requires the trig-
ger to be pulled
each time a fas-
tener is driven. The tool can be actuat-
ed by depressing the Work Contact
Element (WCE) against the work sur-
face followed by pulling the trigger.
!
WARNING
OPERATE. Do not use the tool if it
operates while lifted from the work
surface. Personal injury may result.
7. Pull the trig-
ger and
depress the
work contact
element (WCE) against the work
surface. The tool MUST NOT OPER-
ATE.
8. Depress the
Work Contact
Element
(WCE) against
the work surface. Pull the trigger.
The tool MUST OPERATE.
An improperly
functioning tool
must not be used. Do not actuate the
tool unless the tool is placed firmly
against the work piece.
LOADING/UNLOADING THE TOOL
1. Always connect the tool to the air
supply before loading fasteners.
2. Push down
on the latch
button. Pull
back on the
magazine
cover.
3. Load a clip of fasteners with the
crowns straddling the magazine rail.
4. Push the maga-
zine cover for-
ward until latch
button pops
up.
5. Always unload all fasteners before
removing tool from service.
Unloading is the reverse of loading,
except always disconnect the air
supply before unloading.
!
WARNING
The trigger must be released to reset
the tool before another fastener can be
driven.
OPERATING A SEQUENTIAL TRIP
TOOL
Check the opera-
tion of the Work
Contact Element (WCE) trip mechanism
before each use. The WCE must move
freely without binding through its
entire travel distance. The WCE spring
must return the WCE to its fully extend-
ed position after being depressed. Do
not operate the tool if the WCE trip
mechanism is not operating properly.
Personal injury may occur.
1. Disconnect the
air supply from
the tool.
2. Remove all fas-
teners from the
magazine (see
Loading/
Unloading).
3. Make sure the trig-
ger and work con-
tact element (WCE)
move freely up and
down without stick-
ing or binding.
4. Reconnect air
supply to the
tool.
5. Depress the Work
Contact Element
(WCE) against the
work surface with-
out pulling the trig-
ger. The tool MUST NOT OPERATE.
Do not use the tool if it operates
without pulling the trigger.
Personal injury may result.
6. Remove the tool
from the work sur-
face. The Work
Contact Element
(WCE) must return
to its original down
position. The tool MUST NOT
!
CAUTION
CHN103
Operating Instructions
4
www.chpower.com
movement
movemiento
BUILT TO LAST
Gire
150 psi or greater
3/8” I.D.
1
2
1
2
movimiento
Latch
Button
Magazine rail
Carril del cargador
Botón del
seguro
Carril del cargador