Campbell Hausfeld SB504000 Staple Gun User Manual


 
Informaciones
Generales de Seguridad
(Continuación)
RESPONSABILIDAD DEL OPERADOR:
El operador de la herramienta es
responsable de:
Leer y comprender las etiquetas y el
manual de la herramienta.
Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.
El uso seguro de la herramienta.
Asegurarse de que la
herramienta se use
únicamente cuando el
operador y todo el
resto del personal en el
área de trabajo estén usando
equipo de protección ocular ANSI
Z87 y demás equipo de protección
de cabeza, oídos y pies. Pueden
ocasionarse lesiones graves o
permanentes de ojos y oídos.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.
20 Sp
RESPONSABILIDAD DEL
EMPLEADOR:
Seleccionar un sistema de activación
de la herramienta adecuado,
tomando en cuenta la aplicación de
trabajo para la cual se usa la
herramienta.
Asegurarse de que este manual esté
disponible para los operadores y el
personal que esté realizando el
mantenimiento.
El uso seguro de la herramienta.
Exigir que la
herramienta se use
únicamente cuando el
operador y todo el
resto del personal en el
área de trabajo estén usando
equipo de protección ocular ANSI
Z87 y demás equipo de protección
de cabeza, oídos y pies. Pueden
ocasionarse lesiones graves o
permanentes de ojos y oídos.
Asegurarse de que la herramienta
se mantenga en un orden de
trabajo seguro según se describe en
este manual.
Asegurar el mantenimiento
adecuado de todas las herramientas
en posesión del empleador.
Asegurarse de que las herramientas
que requieran reparación no se
usen antes de ser reparadas. Se
recomiendan el uso de etiquetas y
el retiro físico de la herramienta
como medidas de control.
Lea y comprenda las
etiquetas y el manual
de la herramienta. Si no
respeta las advertencias,
los riesgos y las
recomendaciones, eso podría
resultar en la MUERTE o en LESIONES
GRAVES.
No use ningún tipo de
gas reactivo,
incluyendo, pero no
limitado a, oxígeno y
gases combustibles,
como fuente de energía. Use sólo
aire comprimido filtrado, lubricado y
regulado. El uso de un gas reactivo
en vez de aire comprimido puede
provocar que la herramienta
explote, lo cual puede ocasionar la
muerte o graves lesiones personales.
Use solamente una
fuente de aire
comprimido de
presión regulada para
limitar la presión de
aire suministrada a la herramienta.
La presión regulada no debe exceder
los 6,90 bar. Si el regulador falla, la
presión transmitida a la herramienta
no debe exceder los 13,79 bar. La
herramienta puede explotar, lo cual
puede ocasionar la muerte o graves
lesiones personales.
Manual de Instrucciones
REQUIERE: 1,3 SCFM con
10 sujetadores por minuto a 90 psi.
• ENTRADA DE AIRE: 6.4mm (1/4") NPT
CAPACIDAD DEL CARGADOR:
100 sujetadores por carga, calibre 18
PUNTILLAS:3/8 pulg. a 2 pulg.
GRAPAS: 1/2 pulg. a 1-1/2 pulg;
1/4 pulg. de ancho
PESO:3 lbs., 4 oz.
LONGITUD:9 3/4 pulg.
ALTURA:10 pulg.
PRESION MÁXIMA:120 psi
RANGO DE LA PRESIÓN:60 - 120 psi
Componentes y specificaciones de la Herramienta
Orifico de salida de aire
Etiquetas de
advertencia
Botón del seguro
Cargador
Área de descarga de los
sujetadores
Elemento de contacto de
trabajo (WCE)
Gatillo
Boquilla de
desobstrucción
rápida
O
CO
2
8,27 bar MAX.
MÉMENTO : Gardez votre preuve datée d’achat à fin de la garantie!
Joignez-la à ce manuel ou classez-la dans un dossier pour plus de sécurité.
cancer, les déformations congénitales
ou autres problèmes de la reproduction.
Portez de l’équipement de protection.
Ce manuel contient des informations
concernant la sécurité, le
fonctionnement et l’entretien.
Contacter votre représentant Campbell
Hausfeld si vous avez des questions.
Table des Matières
Directives de Sécurité . . . . . . . 9-11
Spécifications . . . . . . . . . . . . . . . 10
Utilisation de l’outil . . . . . . . 12-14
Guide de Dépannage . . . . . . . . . 17
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Description
Cet outil est conçu pour les garnitures
décoratives, les encadrements de
fenêtres, les garnitures de meubles, les
cadres, les armoires, l’arrière de caisses
et l’artisanat. Les accessoires incluent :
pratique magasin supérieur convenant
pour 100 attaches, contrôle de
profondeur réglable, échappement
réglable et buse à dégagement rapide.
Généralités sur la
Sécurité
Ce manuel contient de l’information
très importante qui est fournie pour
la SÉCURITÉ et pour ÉVITER LES
PROBLÈMES D’ÉQUIPEMENT.
Rechercher les symboles suivants pour
cette information.
Danger
indique
une situation hasardeuse imminente
qui RÉSULTERA en perte de vie ou
blessures graves.
Avertissement indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT
résulter en perte de vie ou blessures
graves.
Attention indique une situation
hasardeuse potentielle qui PEUT
résulter en blessures.
Avis
indique
de l’information importante pour
éviter le dommage de l’équipement.
PROPOSITION 65 CALIFORNIE
Vous pouvez créer de la
poussière en coupant,
ponçant, perçant ou meulant
les matériaux tels que le bois, la
peinture, le métal, le béton, le ciment
ou autre maçonnerie. Cette poussière
contient souvent des produits
chimiques reconnus pour causer le
Instructions d’Utilisation Modèle SB504000
BUILT TO LAST
Cloueuse/agrafeuse
2 en 1 de 50,8 mm (2 po)
S’il vous plaît lire et conserver ces instructions. Lire attentivement avant de monter, installer, utiliser ou de procéder à l’entretien du produit
décrit. Se protéger ainsi que les autres en observant toutes les instructions de sécurité, sinon, il y a risque de blessure et/ou dégâts matériels!
Conserver ces instructions comme référence.
IN717700AV 1/07
Les Cloueuses Campbell Hausfeld
conforment aux/ou dépassent les standards
de l’American National Standard/
International Staple, Nail and Tool
Association in ANSI/ISANTA SNT-101-2002.
© 2007 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
Voir la Garantie à la page 18 pour de l’information importante sur l’utilisation commercial de ce produit.
Trouver le numéro de modèle et le
code de date sur le chargeur et le
corps de l'outil et inscrire plus bas :
Nº du Modèle ____________________
Code Date __________________
Conserver ces numéros
comme référence.
Modèle SB504000