16 Fr
Généralités Sur la
Sécurité
(Suite)
● Prendre précaution pour s’assurer
que les étincelles volantes et la
chaleur ne produisent pas de
flammes dans des endroits cachés,
fentes, etc.
Risque
d’incen-
die! Ne pas souder les recipients ou
tuyaux qui contiennent ou ont
contenu des matériaux inflammables
ou combustibles gaseux ou liquides.
Le soudage à l’arc des
cylindres ou récipients clos
tels que les réservoirs ou
bidons peuvent causer une explosion
s’ils ne sont pas bien ventilés! Vérifier
qu’il y ait un trou de ventilation
suffisant dans n’importe quel cylindre
ou récipient pour permettre la
ventilation des gaz en expansion.
Ne pas inspirer les vapeurs qui
sont produits par le soudage à
l’arc. Ces vapeurs sont dangereuses.
Utiliser un respirateur si l’endroit de
soudage n’est pas bien ventilé.
● Tenir la tête et le visage hors des
vapeurs de soudage.
● Ne pas exécuter le soudage
électrique à l’arc sur les métaux
galvanisés ou plaqués en cadmium,
ou qui contiennent le zinc, le
mercure, ou le beryllium sans suivre
les précautions suivants:
a. Enlever l’enduit du métal
commun.
b. S’assurer que l’endroit de
soudage soit bien ventilé.
c. Utiliser un respirateur à air
fournit.
Les vapeurs extrêmement toxiques
sont produit pendant le chauffage
de ces métaux.
Le champ électromagnétique
qui est produit pendant le
soudage à l’arc peut causer de
l’interférence avec le fonctionnement de
plusieurs appareils électriques tels que
les pacemakers cardiaques. Toutes
personnes qui utilisent ces appareils
doivent consulter leur médecin avant
d’exécuter le soudage électrique à l’arc.
● Router le pistolet et les câbles
ensemble et les fixer avec du ruban
adhésif si possible.
● Ne jamais envelopper les câbles de
soudage à l’arc autour du corps.
● Toujours situer le pistolet et les
conducteurs de travail afin qu’ils
soient sur le même côté du corps.
● L’exposition aux champs
électromagnétiques peut avoir
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
!
AVERTISSEMENT
● Choisir un endroit pour le soudeur
qui fournit au moins douze pouces
(30,48 cm) d’espace pour la
ventilation en avant et en arrière du
modèle. Ne pas obstruer cet espace
de ventilation.
● Ranger le fil avec noyau de flux dans
un endroit propre, sec à faible
humidité pour réduire l’oxydation.
● La prise de courant utilisée pour le
soudeur doit être mise à la terre
correctement et le soudeur doit être
le seul appareil de charge sur le
circuit. Se référer au tableau
d’Ampères de Circuit sur la page 1
pour la capacité correcte du circuit.
● L’usage d’un cordon prolongateur
n’est pas recommandé pour les
soudeurs électriques à l’arc. La perte
de tension dans le cordon
prolongateur peut réduire le
rendement du soudeur.
Montage -
WF1800/ WF1900
Tous les accessoires de soudage pour
le soudeur sont situés dans le
compartiment d’alimentation en fil.
Soulever le couvercle d’alimentation
du fil pour trouver le manche, la
pince, etc.
ASSEMBLAGE DE
LA POIGNÉE
1. Placer le manche
équipé sur le
soudeur et
aligner les deux
trous dans les
bouts du carter
de soudeur avec
trous à filets.
2. Fixer les vis à
travers les bouts
de manche dans
le carter.
3. Insérez les pinces
de rangement
du cordon dans
les extrémités des poignées.
ACCESSOIRE D’ARBRE
1. Ouvrir le panneau afin d’exposer la
plate-forme d’alimentation en fil.
2. Aligner le trou d’arbre et l’encoche
au trou de vis du soudeur et au trou
d’encoche.
3. Fixer avec la vis à travers l’arbre et
dans le soudeur.
4. Appuyer le ressort dans le haut de la
broche.
d’autres réactions inconnues
concernant la santé.
Toujours
laisser
l’endroit de soudage en état sûr et sans
risques (étincelles, flammes, métal
chauffé au rouge ou scorie). S’assurer
que l’équipement soit hors circuit et que
l’excès de fil soit taillé. S’assurer que les
câbles soient roulés (sans serrer) et hors
du chemin. S’assurer que tout le métal et
la scorie se soient refroidis.
NORMES DE SÉCURITÉ
ADDITIONNELLES
(Normes) ANSI Standard Z49.1 de
l’American Welding Society, 550 N.W.
LeJune Rd. Miami, FL 33126
Safety and Health Standards (Normes
de Sécurité et de Santé)
OSHA 29 CFR 1910, du Superintendent of
Documents, U.S. Government Printing
Office, Washington, D.C. 20402
National Electrical Code (Code
Électrique National)
(Normes) NFPA Standard 70, du National
Fire Protection Association, Batterymarch
Park, Quincy, MA 02269
Safe Handling of Compressed Gases in
Cylinders (Manipulation Sûr des Gaz
Comprimés en Cylindres)
CGA Pamphlet P-1, du Compressed Gas
Association, 1235 Jefferson Davis Highway,
Suite 501, Arlington, VA 22202
Code for Safety in Welding and
Cutting (Code pour la Sécurité
concernant le Soudage et le Coupage)
CSA Standard W117.2, du Canadian
Standards Association, Standards Sales, 178
Rexdale Boulevard, Rexdale, Ontario,
Canada M9W 1R3
Cutting And Welding Processes
(Procédés de Coupage et Soudage)
NFPA Standard 51B, from National Fire
Protection Association, Batterymarch Park,
Quicy, MA 02269
Safe Practices For Occupational And
Educational Eye And Face Protection
(Règlements Professionnels Et
D’Education De Sécurité Pour La
Protection Des Yeux Et Du Visage)
ANSI Standard Z87.1, de l’American
National Standards Institute, 1430
Broadway, New York, NY 10018
Se référer aux Material Safety Data Sheets
(Données De Sécurité) et les instructions du
fabriquant pour métals, fils, enduits et
produits pour le nettoyage.
Installation
ENDROIT
La sélection d’un bon endroit peut
augmenter le rendement, la sûreté de
fonctionnement et la vie du soudeur à l’arc.
● Pour un meilleur résultat, situer le
soudeur dans un endroit propre et
sec. La poussière et la sâleté dans le
soudeur conservent l’humidité et
augmente l’usure des pièces
mouvantes.
!
AVERTISSEMENT
Instructions D’Utilisation et Manuel de Pièces
UTILITY
UTILITY
W
ELDER
WELDER
W
ORK
CL
AM
P
WORK CLAMP
1
1
5
V
O
L
115 VOL
T
6
0
H
Z
60HZ
Figure 2 -
Montage du
Manche
Figure 3 - Montage d’Accessoire d’Arbre
Broche
Vis de
Branchement
Ressort
de
Broche