Coleman 3150 Work Light User Manual


 
Séparez la bouteille
de propane de la
torche.(Fig. 18)
Fig. 18
Fig. 17
La torche d’extérieur peut être placée dans un
étui accessoire pour un remisage sûr.(Fig. 20)
Fig. 20
Lorsqu’elle fonc-
tionne convenable-
ment, la torche
d’extérieur produit
une flamme jaune de
15 à 20 cm de hau-
teur.La taille de la
flamme n’est pas
réglable.(Fig.16)
Fig. 16
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Ne vous servez ni du bouchon ni d’un autre
objet pour étouffer la flamme.
• Attendez que la flamme s’éteigne d’elle-même
après avoir fermé le bouton de commande.
Rebouchez la
bouteille de propane.
(Fig. 19)
Attendez que la torche d’extérieur ait refroidi.
Éloignez la torche des flammes (y compris des
veilleuses) et des sources d’inflammation.
R3150-100
Étui pour
une torche
d’extérieur
R3150-102
Étui pour
deux torches
d’extérieur
Étuis vendus séparément
AVERTISSEMENT
• RISQUE DE BRÛLURE
• Ne laissez jamais la torche d’extérieur sans sur-
veillance quand elle fonctionne ou est chaude.
• Gardez la torche hors de la portée des enfants.
Réglez la commande
à l’arrêt.(Fig. 17)
Extinction
Rangement
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Ne rangez jamais le propane près de la
chaleur, de flammes, de veilleuses, aux
rayons directs du soleil, près d’une source
d’inflammation ou dans un endroit où la tem-
pérature puisse dépasser 49 °C (120 °F).
• La bouteille de gaz doit être séparée de la
torche d’extérieur pour le rangement.
Fig. 19
Français-5
Approchez une
allumette enflammée
du brûleur et ouvrez
le bouton de com-
mande en grand.
(Fig. 15)
Fig. 15
Ouvrez la commande en grand.La valve devrait
faire clic et l’étincelle, jaillir entre l’électrode et le
brûleur puis allumer la flamme.(Fig. 14)
REMARQUE:Si la torche ne s’allume pas, répétez
les instructions après avoir totalement fermé la
commande. Si la torche est mouillée par suite
de pluie, grande humidité, ou autre, il ne se
produira peut-être pas d’étincelle. Dans ce cas,
allumez la torche avec une allumette.
Fig. 14
Allumage standard