Coleman 3150 Blowtorch User Manual


 
Français-5
Séparez la bouteille
de propane de la
torche.(Fig. 15)
Fig. 15
Fig. 14
La torche d’extérieur peut être placée dans un
étui accessoire pour un remisage sûr.(Fig. 17)
Fig. 17
Lorsqu’elle fonc-
tionne convenable-
ment, la torche
d’extérieur produit
une flamme jaune de
15 à 20 cm de hau-
teur.La taille de la
flamme n’est pas
réglable.(Fig.13)
Fig. 13
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Ne vous servez ni du bouchon ni d’un autre
objet pour étouffer la flamme.
• Attendez que la flamme s’éteigne d’elle-même
après avoir fermé le bouton de commande.
Rebouchez la
bouteille de propane.
(Fig. 16)
Attendez que la torche d’extérieur ait refroidi.
Éloignez la torche des flammes (y compris des
veilleuses) et des sources d’inflammation.
R3150-100
Étui pour
une torche
d’extérieur
R3150-102
Étui pour
deux torches
d’extérieur
Étuis vendus séparément
AVERTISSEMENT
• RISQUE DE BRÛLURE
• Ne laissez jamais la torche d’extérieur sans sur-
veillance quand elle fonctionne ou est chaude.
• Gardez la torche hors de la portée des enfants.
Réglez la commande
à l’arrêt.(Fig. 14)
Extinction
Rangement
DANGER
• RISQUE D’EXPLOSION ET D’INCENDIE
• Ne rangez jamais le propane près de la
chaleur, de flammes, de veilleuses, aux
rayons directs du soleil, près d’une source
d’inflammation ou dans un endroit où la tem-
pérature puisse dépasser 49 °C (120 °F).
• La bouteille de gaz doit être séparée de la
torche d’extérieur pour le rangement.
Produits achetés aux États-Unis:
The Coleman Company, Inc.
3600 N.Hydraulic • Wichita, KS 67219 U.S.A.
1-800-835-3278 • TDD:316-832-8707
Produits achetés au Canada:
Sunbeam Corporation (Canada) Limited
5975 Falbourne Street • Mississauga (Ontario)
Canada • L5R 3V8 •
1 800 387-6161
5.Si vous n’êtes pas satisfait du rendement de ce
produit, vous pouvez nous en faire part en appelant
l’un des numéros indiqués sur la couverture.
1.Il est dangereux et illégal dans certaines régions de
stocker ou d’utiliser des bouteilles de gaz de pétrole liqué-
fié ayant une capacité d’eau de plus de 1,14 kg (2,5 lb)
[environ 465 g (1 lb) de propane] dans les lieux habités.
2.
Après chaque utilisation, essuyez les débris et corps
étrangers pouvant se trouver à l’intérieur ou à l’extérieur
de la torche avec un linge soyeux et un détergent pour
vaisselle doux.
N’employez pas de produit récurant.
3.Hors saison, si vous rangez vos articles de
camping et de pique-nique au sous-sol, grenier ou
garage, placez la torche d’extérieur dans un sac de
plastique fermé par un caoutchouc afin qu’elle ne
s’empoussière pas et ne se recouvre pas de toiles
d’araignées.
4.En cas de panne, composez l’un des numéros
donnés sur la couverture pour obtenir l’adresse du
centre de réparation Coleman le plus proche.Si vous
devez y envoyer la torche d’extérieur, joignez-y vos
nom, adresse, numéro de téléphone le jour et une
brève description du problème.
Enlevez le globe pour
éviter son bris
.N’envoyez PAS la bouteille de propane.
Emballez soigneusement la torche et envoyez le colis
en port et assurance payés, par messageries ou
autre service, avec valeur déclarée, à:
Renseignements essentiels
www.coleman.com
Fig. 16