DeWalt DWFP12231 Nail Gun User Manual


 
WARNING: ALWAYS USE SAFETY GLASSES. Everyday eyeglasses are NOT safety
glasses. Also use face or dust mask if operation is dusty. ALWAYS WEAR CERTIFIED SAFETY
EQUIPMENT:
• ANSIZ87.1eyeprotection(CAN/CSAZ94.3),
• ANSIS12.6(S3.19)hearingprotection,
• NIOSH/OSHArespiratoryprotection.
Before operating this tool, carefully read and understand all instructions in Important
SafetyInstructions.
ASSEMBLY
WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove fasteners from
magazine before making adjustments or personal injury may result.
TRIGGER
WARNING: Keep fingers AWAY from trigger when not driving fasteners to avoid accidental
firing. Never carry tool with finger on trigger. In bump action mode (contact actuation mode)
tool will drive a fastener if contact trip is bumped while trigger is pulled.
In accordance with the ANSI Standard SNT-101-2002, the DeWALT nailers are assembled with
a sequential action trigger. NOTE: However, a bump action trigger kit may be purchased. For
a replacement trigger or to order a bump action trigger contact your authorized service center
or call 1-800-4-DeWALT.
TOREPLACESEQUENTIALTRIGGER
Trigger Removal (Fig. 2)
1. Disconnect the tool from the air supply.
2. Remove rubber grommet (N) from end of trigger pin (M).
3. Remove trigger pin.
4. Remove trigger assembly from trigger cavity under the handle of the tool housing.
Trigger Installation
1. Insert the trigger kit into trigger cavity.
2. Ensure that trigger spring (O) is placed around the trigger valve stem.
3. Align the holes of the trigger with the housing holes, then insert the trigger pin (M)
through the entire assembly.
4. Push the rubber grommet (N) onto the end of the trigger pin.
OPERATION
PREPARING THE TOOL
WARNING: Read the section titled Important Safety Instructions for Pneumatic Tools at
the beginning of this manual. Always wear proper eye [ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3)] and
hearing protection [ANSI S12.6 (S3.19)] when operating this tool. Keep the nailer pointed
away from yourself and others. For safe operation, complete the following procedures and
checks before each use of the nailer.
NOTE: These nailers are designed to be used without oil.
1. Before you use the nailer, be sure that the compressor tanks have been properly
drained.
2. Wear proper eye, hearing and respiratory protection.
3. Lock the magazine release in the back position and remove all fasteners from the
magazine.
4. Check for smooth and proper operation of contact trip and pusher assemblies. Do not
use tool if either assembly is not functioning properly. NEVER use a tool that has the
contact trip restrained in the up position.
5. Adjust air supply. Ensure that air pressure does not exceed recommended operating
limits; 70 to 120 psi, (4.9 to 8.3 bar, 5 to 8.5 kg/cm
2
).
6. Connect air hose.
7. Check for audible leaks around valves and gaskets. Never use a tool that leaks or has
damaged parts.
LOADING THE TOOL (Fig. 3)
WARNING: Keep the tool pointed away from yourself and others. Serious personal injury
may result.
WARNING: Never load fasteners with the contact trip or trigger activated. Personal injury
may result.
WARNING: Always disconnect the tool from the air supply before making any
adjustments or attemping any repairs to the tool.
1. Read all Safety Warnings before using tool.
2. Connect the tool to air supply.
3. Push magazine release (F) and pull magazine (E) back.
4. Insert fasteners into the side of the magazine. Be sure the fasteners ride on their tips
in the nail channel.
5. Push magazine closed until it locks in place.
ACTUATING TOOL
WARNING: To reduce the risk of injury, ALWAYS wear proper eye [ANSI Z87.1 (CAN/CSA
Z94.3)] and hearing protection [ANSI S12.6 (S3.19)] when operating this tool.
The tool can be actuated using one of two modes: single sequential action trigger mode and
bump action trigger mode.
Sequential action trigger - Grey trigger (Fig. 1)
The sequential action triger’s intended use is for intermittent fastening where very careful and
accurate placement is desired.
To operate the nailer in sequential action mode:
1. Depress the contact trip firmly against the work surface.
2. Pull the trigger.
WARNING: A fastener will be driven each time the trigger is pulled as long as the contact
trip remains depressed which could result in accidental driving.
Bump action trigger - Black trigger (Fig. 1)
The bump action trigger’s intended use is for rapid fastening on flat, stationary surfaces.
Using the bump action trigger, two methods are available: place actuation and bump
actuation.
To operate the tool using the PLACE ACTUATION method:
1. Push the contact trip against the work surface.
2. Pull the trigger.
To operate the tool using the BUMP ACTUATION method:
1. Pull the trigger.
2. Push the contact trip against the work surface. As long as the trigger is pulled, the tool
will drive a fastener every time the contact trip is depressed. This allows the user to
drive multiple fasteners in sequence.
WARNING: Do not keep trigger pulled when tool is not in use.
ADJUSTING DEPTH (Fig. 4)
WARNING: To reduce risk of serious injury from accidental actuation when attempting
to adjust depth, ALWAYS:
• Disconnect the tool from the air supply.
• Avoidcontactwithtriggerduringadjustments.
The depth that the fastener is driven can be adjusted using the depth adjustment next to the
trigger of the tool.
1. To drive the fastener shallower, rotate the depth setting wheel (K) to the right.
2. To drive a fastener deeper, rotate the depth setting wheel (K) to the left.
CLEARING A JAMMED NAIL (Fig. 5)
WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove fasteners from
magazine before making adjustments or personal injury may result.
If a nail becomes jammed in the nosepiece, keep the tool pointed away from you and follow
these instructions to clear:
1. Disconnect the tool from the air supply.
2. Release magazine release (F) from behind nails.
3. Push down jam clearing latch (A) then pull up to open front door (P).
4. Remove bent nail, using pliers if necessary.
5. If driver blade is in the down position, insert screwdriver or other rod into nosepiece
and push driver blade back in position.
6. Remove rod and close front door.
7. Lift latch to secure door to nosepiece.
8. Reinsert nails into magazine (see Loading the Tool).
9. Release magazine release (F).
10. Reattach air supply.
NOTE: Should nails continue to jam frequently in nosepiece, have tool serviced by an
authorized DeWALT service center.
COLD WEATHER OPERATION
When operating tools at temperatures below freezing:
1. Make sure compressor tanks have been properly drained prior to use.
2. Keep tool as warm as possible prior to use.
3. Make certain all fasteners have been removed from magazine.
4. Lower air pressure to 80 psi or less.
5. Reconnect air and and load nails into magazine.
6. Actuate the tool 5 or 6 times into scrap lumber to lubricate o-rings.
7. Turn pressure up to operating level (not to exceed 120 psi) and use tool as normal.
8. Always drain the compressor tanks at least once a daily.
HOT WEATHER OPERATION
Tool should operate normally. However, keep tool out of direct sunlight as excessive heat can
deteriorate bumpers, o-rings and other rubber parts resulting in increased maintenance.
BELT HOOK (Fig. 1)
The DeWALT nailers include an integrated belt hook (I) and can be hooked to either side of the
tool to accommodate left or right handed users.
If the hook is not desired at all, it can be removed from the tool.
To remove belt hook:
1. Disconnect the tool from the air supply.
2. Press the top of the belt hook and pull outwards to detach it.
WARNING: Never use belt hook with bump action trigger installed on tool.
MAINTENANCE
WARNING: Disconnect the tool from the air supply and remove fasteners from
magazine before making adjustments or personal injury may result.
DAILY MAINTENANCE CHART
ACTION WHY HOW
Drain compressor
tanks and hoses daily.
Prevents accumulation
of moisture in
compressor and nailer.
Open petcocks or other drain valves on
compressor tanks. Allow any
accumulated water to drain from hoses.
Clean magazine,
magazine release and
contact trip mechanism.
Permits smooth
operation of magazine,
reduces wear and
prevents jams.
Blow clean with compressor air. The
use of oils, lubricants periodically
or solvents is not recommended
as they tend to attract debris.
Before each use, check
to insure all screws,
nuts and fasteners are
tight and undamaged.
Prevents jams, leaks
and premature
failure of tool parts.
Tighten loose screws or other
fasteners using the appropriate
hex wrench or screwdriver.
CLEANING
WARNING: Never use solvents or other harsh chemicals for cleaning the non-metallic
parts of the tool. These chemicals may weaken the materials used in these parts. Use a cloth
dampened only with water and mild soap. Never let any liquid get inside the tool; never
immerse any part of the tool into a liquid.
REPAIRS
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including
brush inspection and replacement) should be performed by a DeWALT factory service center,
a DeWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical
replacement parts. Refer to the Troubleshooting Guide at the end of this section.
ACCESSORIES
WARNING: Since accessories other than those offered by DeWALT have not been tested
with this product, use of such accessories could be hazardous. For safest operation, only
DeWALT recommended accessories should be used with this product.
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your
local dealer or authorized service center. If you need assistance in locating any accessory,
please contact DeWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286, call
1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258) or visit our website www.dewalt.com.
THREE YEAR LIMITED WARRANTY
DeWALT will repair, without charge, any defects due to faulty materials or workmanship for
three years from the date of purchase. This warranty does not cover part failure due to normal
wear or tool abuse. For further detail of warranty coverage and warranty repair information, visit
www.dewalt.com or call 1-800-4-DeWALT (1-800-433-9258). This warranty does not apply to
accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by others. This
warranty gives you specific legal rights and you may have other rights which vary in certain
states or provinces.
In addition to the warranty, DeWALT tools are covered by our:
1YEARFREESERVICE:DeWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by
normal use, for free, any time during the first year after purchase. Nailer wear items, such as
o-rings and driver blades, are not covered.
90 DAY MONEY BACK GUARANTEE: If you are not completely satisfied with the performance
of your DeWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days
from the date of purchase with a receipt for a full refund – no questions asked.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America. For products
sold in Latin America, see country specific warranty information contained in the packaging,
call the local company or see website for warranty information.
WARNING LABEL REPLACEMENT
If your warning labels (Fig. 6) become illegible or are missing, call 1-800-4-DeWALT for a free
replacement.
Fig. 2
M
N
Fig. 4
K
O
Fig. 3 Fig. 5
F
E
A
P
• Lorsqu’onutilise l’actionnement parcoup dela cloueuse, ilfaut toujoursbien
maîtriser l’outil. Un positionnement imprécis de l’outil peut entraîner une
déchargemaldirigéed’uneattache.
MODEDEDÉTENTEÀACTIONSÉQUENTIELLE
• Lorsqu’onutiliselamodededétente paractionséquentielle,nepasactionner
l’outilàmoinsqu’ilnesoitfermementappuyécontrelapièce.
• RÉGLAGEDELAPROFONDEUR:pourréduirelesrisquesdeblessuresgraveslors
de l’actionnement intempestif de l’outil lorsqu’on tente de régler la profondeur,
TOUJOURS :
• débrancherlasourced’alimentationenair;
• évitertoutcontactavecladétentelorsdesréglages.
• Nepas enfoncer des clousà l’aveuglette dansles murs, les plancherset autres
zones de travail. Des attaches enfoncées dans des fils électriques sous tension, de la
plomberie ou d’autres types d’obstacles peuvent entraîner des blessures. (fig. U)
• Restervigilant,faireattentionautravailencoursetfairepreuvedejugementdans
l’utilisationdetout outilélectrique.Ne pas utiliser d’outil en cas de fatigue ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments. Un simple moment d’inattention en
utilisant un outil électrique peut entraîner des blessures corporelles graves.
AVERTISSEMENT : La poussière produite par le sablage, le sciage, le meulage et le
vissage avec des outils électriques et d'autres activités de construction renferme des
produits chimiques reconnus par l'État de la Californie comme pouvant causer le cancer, des
anomalies congénitales ou d'autres dommages aux fonctions reproductrices. Voici quelques
exemples de ces produits chimiques :
• Le plomb contenu dans les peintures à base de plomb
• La silice cristallisée contenue dans les briques, le ciment et d'autres produits de
maçonnerie
• L'arsenic et le chrome contenu dans le bois traité chimiquement.
Les risques d'exposition varient selon la fréquence de ce genre de travaux. Pour réduire
le risque d'exposition à ces produits chimiques : Travailler dans un endroit bien aéré et
porter un équipement de protection adéquat comme des masques antipoussières conçus
spécifiquement pour filtrer les particules microscopiques.
AVERTISSEMENT:l’utilisation de cet outil peut produire et/ou dégager des poussières
qui risqueraient de causer des problèmes respiratoires graves et permanents ou d’autres
problèmes médicaux. Toujours porter un appareil respiratoire approuvé par la NIOSH/OSHA
pour se protéger de la poussière. Diriger les particules loin du visage et du corps. Toujours
utiliser l’outil dans des endroits bien aérés et veiller à dépoussiérer correctement la zone de
travail. Utiliser un système de dépoussiérage lorsque c’est possible.
AVERTISSEMENT: TOUJOURS PORTER DES LUNETTES DE SÉCURITÉ. Les lunettes
ordinaires ne constituent PAS des lunettes de sécurité. Utiliser également un masque facial
ou antipoussières si l’opération génère de la poussière. TOUJOURS PORTER UN
ÉQUIPEMENT DE SÉCURITÉ HOMOLOGUÉ :
• protectionoculaireconformeàlanormeANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3),
Françaiscontinué