Setup / Réglage / Ajuste / Preparação / Configurazione
20 311254J
6. Connect hose to gun.
Check all connections for
tightness.
7. Refer to sprayer opera-
tion manual to start and
prime sprayer.
• The trigger force is less
then 10 Lbs (4,5 Kg) to acti-
vate the gun trigger at
3,000 psi (207 bar) pres-
sure with a 2-finger model.
The activating force for a
4-finger trigger model will
be significantly less
6. Brancher le flexible sur
le pistolet. Contrôler
le serrage de tous les
branchements.
7. Se reporter au manuel
de fonctionnement
du pulvérisateur pour
démarrer le pulvérisateur
et l’amorcer.
• La force de déclenche-
ment est inférieur à 10
livres (4,5 kg) pour activer
la gâchette du pistolet à
3000 psi (207 bar) de pres-
sion avec un modèle à 2
doigts
6. Conecte la manguera a la
pistola. Compruebe que
todas las conexiones
están apretadas.
7. Consulte el manual de
instrucciones del pulve-
rizador para poner en
marcha y cebar el pulve-
rizador.
• La fuerza de disparo es
menos de 10 libras (4,5 Kg)
para activar el gatillo de la
pistola a 3000 psi (207 bar)
de presión con un modelo
de dos dedos. La fuerza de
activación para un modelo
de gatillo de 4 dedos será
significativamente menor
6. Ligue o tubo flexível à
pistola. Verifique o aperto
de todas as conexões.
7. Consulte o manual de
utilização para accionar
e ferrar a bomba.
• A força de disparo é menos
de 10 libras (4,5 kg) para
ativar o gatilho da pistola
de 3.000 psi (207 bar) de
pressão com um modelo
de 2 dedos
6. Collegare il flessibile alla
pistola. Verificare il
serraggio di tutte le
connessioni.
7. Consultare il manuale
operativo dello spruzza-
tore per avviare
e adescare lo
spruzzatore.
• La forza di scatto è inferiore
a 10 libbre (4,5 Kg) per atti-
vare il grilletto della pistola
a 3.000 psi (207 bar) con
un modelloa2dita
ti6937b