Graco Inc. 254968 Paint Sprayer User Manual


 
Setup / Installation / Configuración / Configurazione / Instalação / Opstellen
311732C 25
5 Check inlet strainer for clogs
and debris.
6 Fill throat packing nut with
TSL to prevent premature
packing wear.
Do this each time you spray.
7 Turn power OFF. 8 Plug power supply cord
into a properly grounded
electrical outlet.
5 Vérifier si la crépine d’entrée
est bouchée ou contient des
impuretés.
6 Remplir l’écrou du presse-
étoupe de liquide TSL
pour empêcher une usure
prématurée.
Le faire à chaque pulvérisa-
tion.
7 COUPER l’alimentation
électrique.
8 Brancher le cordon d’ali-
mentation sur une prise
électrique correctement
raccordée à la terre.
5 Revise el elemento filtrante
de entrada en busca de
obstrucciones o suciedad.
6 Llene la tuerca pren-
saestopas del cuello con
TSL para evitar el desgaste
prematuro de las empa-
quetaduras.
Haga esto cada vez que uti-
lice el pulverizador.
7 Apague el suministro
de energía.
8 Enchufe el cable de alimen-
tación eléctrica a una toma
eléctrica con conexión
a tierra.
5 Controllare il flessibile di
ingresso da intasamenti
e detriti.
6 Riempire il dado premiguar-
nizioni con TSL per preve-
nire l’usura prematura delle
guarnizioni.
Procedere come descritto
ogni volta che si spruzza.
7 Spegnere. 8 Inserire il cavo di alimentazi-
one in una presa elettrica
correttamente collegata
aterra.
5 Verifique se o filtro de
entrada está obstruído
ou tem resíduos.
6 Encha a porca de aperto dos
empanques com TSL para
evitar o desgaste prematuro
do empanque.
Efectue o referido procedi-
mento sempre que utilizar
o equipamento.
7 Desligue o equipamento
(OFF).
8 Ligue o cabo de alimentação
a uma tomada com
protecção terra.
5 Controleer of de zeef
verstopt of vervuild is.
6 Vul de halspakkingmoer met
TSL om te voorkomen dat
de pakking te snel slijt.
Doe dit elke keer als u gaat
spuiten.
7 Draai de stroomschakelaar
op OFF.
8 Steek de stekker van de
stroomsnoer in een goed
geaard stopcontact.
ti5301a
ti5735b
ti5316a
/.
/&&
TIA