Hobart Welding Products OM-279 Welding System User Manual


 
OM-279 Page 6
D Napprochez pas le tube du chalumeau et larc pilote lorsque la gâchette est
enfoncée.
D Le câble de masse doit être pincé correctement sur la pièce à couper, métal
contre métal (et non de telle sorte quil puisse se détacher), ou sur la table
de travail le plus près possible de la ligne de coupage.
D Isoler la pince de masse quand pas mis à la pièce pour éviter le contact
avec tout objet métallique.
Il y a DU COURANT CONTINU IMPORTANT dans
les convertisseurs après la suppression de lali-
mentation électrique.
D Arrêter les convertisseurs, débrancher le courant électrique, et décharger
les condensateurs dalimentation selon les instructions indiquées dans la
partie entretien avant de toucher les pièces.
Le coupage plasma produit des étincelles et projections de
métal à très haute température. Lorsque la pièce refroidit,
du laitier peut se former.
LES ÉTINCELLES VOLANTES ris-
quent de provoquer des blessures.
D Portez une visière ou des lunettes de sécurité avec des écrans latéraux ap-
prouvées.
D Portez des vêtements de protection adéquats afin de protéger votre peau.
D Ayez recours à des protègetympans ou à un serretête ignifuges afin
d’éviter que les étincelles nentrent dans vos oreilles.
Les rayons darc provenant du procédé de coupage
produisent des rayons visibles et invisibles intenses
(ultraviolets et infrarouges) qui peuvent entraîner des brûlures aux yeux et à la
peau.
LES RAYONS DARC peuvent en-
traîner des brûlures aux yeux et à la
peau.
D Lorsque vous coupez ou regardez quelquun couper, portez un masque ou
un écran facial avec le filtre approprié. La norme ANSI Z49.1 (reportez
vous aux Principales normes de sécurité) suggère dutiliser un filtre de
teinte nd 9 (nd 8 étant le minimum) pour tout travail de coupage faisant ap-
pel à un courant de moins de 300 A. On mentionne également dans la
norme Z49.1 quun filtre plus faible peut être utilisé lorsque larc est caché
par la pièce à couper. Comme cela est habituellement le cas pour les tra-
vaux de coupage à faible courant, les teintes énumérées au tableau 1 sont
fournies à titre dinformation pour lopérateur.
D Porter des lunettes de sécurité à coques latérales sous votre casque ou
écran facial.
D Ayez recours à des écrans protecteurs ou à des rideaux pour protéger les
autres contre les rayonnements et les éblouissements; prévenez toute
personne sur les lieux de ne pas regarder larc.
D Portez des vêtements confectionnés avec des matières résistantes et igni-
fuges (cuir et laine) et des bottes de protection.
Tableau 1. Protection des yeux pour le coupage au plasma darc
Intensité de courant en ampères Filtre de teinte (minimum)
Moins de 20 no. 4
20 40 no. 5
40 60 no. 6
60 80 no. 8
Certaines applications de coupage produisent un bruit
constant, ce qui peut endommager louïe si le niveau
sonore dépasse les limites permises par lOSHA (repor-
tezvous aux Principales normes de sécurité).
LE BRUIT peut endommager louïe.
D Utilisez des protègetympans ou un serretête antibruit si le niveau sonore
est élevé.
D Prévenez toute personne sur les lieux du danger relié au bruit.
LES FUMÉES ET LES GAZ peuvent
être dangereux.
Le coupage produit des vapeurs et des gaz. Respirer
ces vapeurs et ces gaz peut être dangereux pour la
santé.
D Ne mettez pas votre tête audessus des vapeurs. Ne respirez pas ces va-
peurs.
D Si vous êtes à lintérieur au moment du coupage, ventilez la pièce ou ayez
recours à une ventilation aspirante installée près de larc pour évacuer les
vapeurs et les gaz.
D Si la ventilation est médiocre, utilisez un respirateur antivapeurs
approuvé.
D Veuillez lire le Material Safety Data Sheets (MSDS) et les instructions du
fabricant pour obtenir plus de renseignements sur les métaux à couper, les
enrobages et les nettoyants.
D Travaillez dans un espace restreint uniquement sil est bien ventilé ou si
vous portez un respirateur antivapeurs. Les vapeurs causées par le cou-
page et l’épuisement de loxygène peuvent altérer la qualité de lair et
entraîner des blessures ou la mort. Assurezvous que lair ambiant est sain
pour la santé.
D Ne coupez pas dans un endroit près dopérations de décapage, de net-
toyage ou de vaporisation. La chaleur et les rayons darc peuvent réagir
avec les vapeurs et former des gaz hautement toxiques et irritants.
D Ne coupez pas des métaux enrobés tels que des métaux galvanisés,
contenant du plomb ou de lacier plaqué au cadmium, à moins que lenroba-
ge ne soit ôté de la surface du métal à couper, que lendroit où vous
travaillez ne soit bien ventilé, ou, si nécessaire, que vous ne portiez un res-
pirateur antivapeurs. Les enrobages ou tous métaux qui contiennent ces
éléments peuvent créer des vapeurs toxiques sils sont coupés.
D Ne coupez pas de contenants qui renferment ou ont renfermés des matiè-
res toxiques ou réactives vous devez en premier lieu les vider et les
nettoyer convenablement.
LE PLASMA DARC peut entraîner
des blessures.
La chaleur dégagée par le plasma darc peut entraîner de
sérieuses brûlures. La force de larc est un facteur qui
sajoute au danger de brûlures. La chaleur intense et la
puissance de larc peuvent rapidement passer au travers
de gants et de tissus.
D Napprochez pas le tube du chalumeau.
D Ne saisissez pas la pièce à couper près de la ligne de coupage.
D Larc pilote peut causer des brûlures napprochez pas le tube du chalu-
meau lorsque vous avez appuyé sur le gâchette.
D Portez des vêtements de protection adéquats qui recouvrent tout votre
corps.
D Ne pointez pas le chalumeau en direction de votre corps ni de la pièce à
couper lorsque vous appuyez sur la gâchette larc pilote sallume automa-
tiquement.
D Mettez lalimentation hors tension et débranchez le cordon dalimentation
avant de démonter le chalumeau ou de changer une pièce du chalumeau.
D Utilisez uniquement le ou les chalumeaux recommandés dans le manuel
de lopérateur.
Les bouteilles de gaz contiennent du gaz sous haute
pression. Si une bouteille est endommagée, elle peut
exploser. Puisque les bouteilles de gaz font habituellement
partie dun processus de travail des métaux, assurezvous
de les manipuler correctement.
LES BOUTEILLES peuvent exploser
si elles sont endommagées.
D Protégez les bouteilles de gaz comprimé contre la chaleur excessive, les
chocs mécaniques, le laitier, la flamme, les étincelles et larc.
D Installez et attachez les bouteilles dans la position verticale à laide dune
chaîne, sur un support stationnaire ou un châssis portebouteille afin de
prévenir quelles ne tombent ou ne basculent.
D Les bouteilles ne doivent pas être près de la zone de coupage ni de tout
autre circuit électrique.
D Un contact électrique ne doit jamais se produire entre un chalumeau de
plasma darc et une bouteille.
D Ne coupez jamais sur une bouteille pressurisée une explosion en
résulterait.
D Utilisez uniquement des bouteilles de gaz, des détendeurs, des boyaux et
des raccords conçus pour lapplication déterminée. Gardezles, ainsi que
toute autre pièce associée, en bonne condition.
D Détournez votre visage du détendeurrégulateur lorsque vous ouvrez la
soupape de la bouteille.
D Le couvercle du détendeur doit toujours être en place, sauf lorsque vous
utilisez la bouteille ou quelle est reliée pour usage ultérieur.
D Lisez et suivez les instructions sur les bouteilles de gaz comprimé, l’équi-
pement connexe et le dépliant P1 de la CGA mentionné dans les
Principales normes de sécurité.