Ingersoll-Rand 2015 MAX Impact Driver User Manual


 
RO-1 45537560_ed1
RO
Informaţii privind siguranţa produsului
Domeniul de Utilizare:
Această cheie pneumatică este destinată demontării şi instalării organelor de xare letate.
Pentru informaţii suplimentare consultaţi formularul 04580916 din Manualul de informaţii privind
siguranţa produsului pentru cheile pneumatice.
Manualele pot  descărcate de pe internet, la adresa www.ingersollrandproducts.com.
Sistem de management al puterii
Pentru modele care includ un sistem de management al puterii, sistemul permite operatorului să reducă
puterea maximă de ieşire în sens direct. Sistemul de management al puterii nu afectează puterea de
ieşire în sens invers.
Pentru a regla puterea, rotiţi regulatorul de putere până la valoarea dorită a indicatorului.
Indicatoarele de valoare a puterii sunt pentru referinţă şi NU indică o putere specică. Valoarea de ieşire a
puterii poate  redusă în continuare în sens direct sau invers utilizând supapa variabilă.
Specicaţii Tehnice
Modele Stil
Motor
Percuţii
pe
minut
Interval recomandat pentru cuplul de torsiune
Tip Dimensiuni
Sens orar
ft-lb (Nm)
Sens antiorar
ft-lb (Nm)
2015MAX Unghiul Pătrat 3/8” 2100
45-140 [150 Max]
(61-190 [203 max])
45 - 160 [180 Max]
(61 - 217 [244 Max])
2025MAX Unghiul Pătrat 1/2” 2100
45-140 [150 Max]
(61-190 [203 max])
45 - 160 [180 Max]
(61 - 217 [244 Max])
Modele
Cu şoc Nivel de Zgomot dB(A)
(ISO15744)
Viteză liberă Nivel de Zgomot dB(A)
(ISO15744)
Vibraţie (m/s)
(ISO28927)
† Presiune (L
p
) ‡ Putere (L
w
) Presiune Putere Nivel *K
2015MAX 96.6 107.6 94.1 105.1 17.4 3.0
2025MAX 96.6 107.6 94.1 105.1 17.4 3.0
† K
pA
= 3dB toleranţa la măsurare * K = toleranţa la măsurare (Vibraţii)
‡ K
wA
= 3dB toleranţa la măsurare
Instalare şi lubriere
Calibrul liniei de aer trebuie să asigure presiunea maximă de operare a dispozitivului (PMAX) la cuplajul de
admisie aer. Drenaţi zilnic apa de condens de la valvule, din punctele mai joase ale sistemului, din ltrul
de aer şi tancul compresorului. Instalaţi o siguranţă fuzibilă pneumatică în amonte de furtun şi folosiţi un
dispozitiv antişoc la orice cuplaj de furtun fără dispozitiv intern de închidere, pentru a preveni eventualele
lovituri produse de furtun în cazul ruperii sau deconectării accidentale. Vezi desenul 47133707 şi tabelul
de la pagina 2. Frecvenţa operaţiunilor de întreţinere este prezentată în săgeata circulară şi se deneşte ca
h=ore, z=zile şi l=luni de utilizare efectivă. Componentele sunt identicate astfel:
1. Filtru aer 4. Valvă de închidere de urgenţă 7. Cuplaj 10. Gresaţi
2. Regulator 5. Diametrul furtunului 8. Siguranţă fuzibilă pneumatică
3. Dispozitiv lubriere 6. Mărimea letului 9. Ulei
Componente şi Întreţinere
Când perioada de viaţă a acestei unelte a expirat, se recomandă dezasamblarea uneltei, degresarea
acesteia şi separarea pieselor în funcţie de material, aşa încât acestea să poată  reciclate.
Acest manual a fost conceput în limba engleză.
Repararea şi întreţinerea uneltei trebuie realizate numai de un Centru de service autorizat.
Orice comunicare va  adresată celei mai apropiate reprezentanţe sau distribuitor Ingersoll Rand.