Ingersoll-Rand 2015 MAX Impact Driver User Manual


 
ES-1 45537560_ed1
ES
Información de Seguridad Sobre el Producto
Uso Indicado:
Los aprietatuercas neumáticos de percusión están diseñados para extraer e instalar adores roscados.
Para más información, consulte el Manual de información de seguridad de producto 04580916
Aprietatuercas neumático de percusión.
Los manuales pueden descargarse en www.ingersollrandproducts.com.
Sistema de Gestión de Potencia
Para los modelos que incluyen un sistema de gestión de potencia, el sistema permite al operador reducir
la potencia de salida máxima de atornillado. El sistema de gestión de potencia no afecta a la potencia de
salida en aojado.
Para ajustar la potencia, gire el regulador de potencia al indicador de nivel deseado. Los indicadores de nivel
de potencia sirven de referencia y NO indican una potencia exacta. La potencia disponible se puede reducir
aún más en la dirección de atornillado o aojado con el mando variable.
Especicaciones del Producto
Modelos Estilo
Accionamiento
Impactos
por
Minuto
Intervalo de par Recomendado
Tipo Tamaño
Avance
ft-lb (Nm)
Retroceso
ft-lb (Nm)
2015MAX Ángulo Cuadrado 3/8” 2100
45-140 [150 Max]
(61-190 [203 max])
45 - 160 [180 Max]
(61 - 217 [244 Max])
2025MAX Ángulo Cuadrado 1/2” 2100
45-140 [150 Max]
(61-190 [203 max])
45 - 160 [180 Max]
(61 - 217 [244 Max])
Modelos
Impacto Nivel Sonoro dB(A)
(ISO15744)
Veloc. Libre Nivel Sonoro dB(A)
(ISO15744)
Vibración (m/s)
(ISO28927)
† Presión (L
p
) ‡ Potencia (L
w
) Presión Potencia Nivel *K
2015MAX 96.6 107.6 94.1 105.1 17.4 3.0
2025MAX 96.6 107.6 94.1 105.1 17.4 3.0
† K
pA
= 3dB de error * K = de error (Vibración)
‡ K
wA
= 3dB de error
Instalación y Lubricación
Diseñe la línea de suministro de aire para asegurar la máxima presión de funcionamiento (PMAX) en la
entrada de la herramienta. Vacíe el condensado de las válvulas en los puntos inferiores de la tubería, ltro
de aire y depósito del compresor de forma diaria. Instale una contracorriente de manguera de fusil de aire
de seguridad de tamaño adecuado y utilice un dispositivo antilatigazos en cualquier acoplamiento de
manguera sin apagador interno para evitar que las mangueras den latigazos en caso de que una manguera
falle o de que el acoplamiento se desconecte. Consulte la dibujo 47133707 y la tabla en la página 2. La
frecuencia de mantenimiento se muestra dentro de una echa circular y se dene como h = horas, d = días
y m = meses de uso real. Los elementos se identican como:
1. Filtro de aire 4. Válvula de corte de emergencia 7. Acoplamiento 10. Grasa
2. Regulador 5. Diámetro de la manguera 8. Fusil de aire de seguridad
3. Lubricador 6. Tamaño de la rosca 9. Aceite
Piezas y Mantenimiento
Una vez vencida la vida útil de herramienta, se recomienda desarmar la herramienta, desengrasarla y
separar las piezas de acuerdo con el material del que están fabricadas para reciclarlas.
El idioma original de este manual es el inglés.
Las labores de reparación y mantenimiento de las herramientas sólo puede ser realizadas por un Centro
de Servicio Autorizado.
Toda comunicación se deberá dirigir a la ocina o al distribuidor Ingersoll Rand más próximo.