Ingersoll-Rand 259G Impact Driver User Manual


 
45664752_ed1 FR-1
FR
Informations de Sécurité du Produit
Utilisation Prévue:
Ces clés pneumatiques à chocs sont conçues pour le vissage/dévissage de dispositifs de
xation letés.
Pour des informations complémentaires, utilisez le formulaire 04580916 pour obtenir le
manuel d’information de sécurité du produit Clé pneumatique à chocs.
Les manuels peuvent être téléchargés à l’adresse www.ingersollrandproducts.com.
Système de Gestion de la Puissance
Pour régler la puissance, tournez le Régulateur de puissance jusqu’à l’indicateur du niveau recherché.
Les niveaux de puissance ne sont qu’indicatifs, ils NE donnent PAS de mesure précise. La puissance
de sortie peut être encore réduite, dans un sens ou dans l’autre, grâce à la gâchette progressive.
Spécications du Produit
Modèle Burin
Conduit
Impacts
par
Minutes
Gamme de Couples Recommandée
Type Taille
En Avant
ft-lb (Nm)
Inversion
ft-lb (Nm)
259G Pistolet Engrenage 3/4” 1000
200-800 [1050 Max.]
(272-1085 [1424 Max.])
200-800 [1050 Max.]
(272-1085 [1424 Max.])
Modèle
Impact
Niveau Acoustique dB (A)
(ISO15744)
Régime à Vide
Niveau Acoustique dB (A)
(ISO15744)
Vibration (m/s²)
(ISO28927)
† Pression (L
p
) ‡ Puissance (L
w
) † Pression ‡ Puissance Niveau *K
259G 91.6 102.6 96.5 107.5 6.4 0.8
† K
pA
= incertitude de mesure de 3dB
‡ K
wA
= incertitude de mesure de 3dB
* K = incertitude de mesure (Vibration)
Installation et Lubrication
Dimensionnez l’alimentation en air de façon à obtenir une pression maximale (PMAX) au niveau de
l’entrée d’air de l’outil. Drainez quotidiennement le condensat des vannes situées aux points bas de
la tuyauterie, du ltre à air et du réservoir du compresseur. Installez un raccordement à air de sûreté
dont la taille est adaptée au tuyau et placez-le en amont de celui-ci, puis utilisez un dispositif anti-
débattement sur tous les raccords pour tuyaux sans fermeture interne, an d’empêcher les tuyaux
de fouetter si l’un d’entre eux se décroche ou si le raccord se détache. Reportez-vous à l’illustration
16619702
et au tableau de la page 2. Les intervalles d’entretien sont indiqués à l’aide d’une èche
circulaire et dénis à l’aide de lettres (h = heures, d = jours et m =mois). Eléments identiés en tant que:
1. Filtre à air 5. Diamètre du tuyau 9. Huile
2. Régulateur 6. Taille du letage 10. Graisse
3. Lubricateur 7. Raccord
4. Vanne d’arrêt d’urgence 8. Raccordement à air de sûreté
Pièces Détachées et Maintenance
A la n de sa durée de vie, il est recommandé de démonter l’outil, de dégraisser les pièces et de
les séparer en fonction des matériaux de manière à ce que ces derniers puissent être recyclés.
Ce manuel a été initialement rédigé en anglais.
La réparation et la maintenance des outils ne devraient être réalisées que par un centre de
services autorisé.
Adressez toutes vos communications au Bureau Ingersoll Rand ou distributeur le plus proche.