Lincoln Electric AC-225-S Welder User Manual


 
19
-($$
,)%
&(+%$
**$*%$
-($+$
*$K_%
)@1>9C8
B5>38
5B=1>
&?BDE7E5C5
1@1>5C5
89>5C5
!?B51>
B1293
Turn power off before servicing.
Desconectar el cable de ali-
mentación de poder de la máquina
antes de iniciar cualquier servicio.
Débranchez le courant avant l’entre-
tien.
Strom vor Wartungsarbeiten
abschalten! (Netzstrom völlig öffnen;
Maschine anhalten!)
Não opere com as tampas removidas.
Desligue a corrente antes de fazer
serviço.
Não toque as partes elétricas nuas.
Do not operate with panel open or
guards off.
No operar con panel abierto o
guardas quitadas.
N’opérez pas avec les panneaux
ouverts ou avec les dispositifs de
protection enlevés.
Anlage nie ohne Schutzgehäuse
oder Innenschutzverkleidung in
Betrieb setzen!
Mantenha-se afastado das partes
moventes.
Não opere com os paineis abertos
ou guardas removidas.
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUÇÕES DO FABRICANTE PARA
ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA AS PRÁTICAS
DE SEGURANÇA DO EMPREGADOR.
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURER’S INSTRUCTION
FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TO BE USED AND
FOLLOW YOUR EMPLOYER’S SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL
FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOS CONSUMIBLES
QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU
SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT SUR
CET EQUIPEMENT ET LES PRODUITS A UTILISER ET SUIVEZ LES
CONSIGNES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER
ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DES HERSTELLERS. DIE
UNFALLVERHÜTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND
EBENFALLS ZU BEACHTEN.