Lincoln Electric AC-225-S Welder User Manual


 
6. Deslice el mango a su posición y asegúrelo con el tornillo hasta
que esté fijo. El extremo roscado del tornillo pasará por el interi-
or del mango y la cabeza del tornillo entrará completamente en
el mango.
*9@?&?BD15<53DB?4?3?>=1>7?B54?>4514?IB52?B45C
1. Quite el tornillo de montaje del mango y deslice el mango hacia
afuera del portaelectrodo. Coloque el cable del electrodo dentro
del mango.
El cable más largo es utilizado para el Cable de
Electrodo y es situado en la frente de máquina hoyo supe-
rior como mostrado en la +(.
2. Si el cable del electrodo no tiene una terminal quite el aislante de
un lado del cable del electrodo: 25.4 mm ± 1.6 mm (1” ± 1/16”).
3. Saque un poco el tornillo de conexión de la pinza y remueva la
abrazadera de conexión del cable.
4. Si el cable del electrodo tiene una terminal (agujero de sepa-
ración #10), coloque ésta terminal sobre el tornillo de conexión
del cable. De no ser asi, coloque los filamentos del cable dis-
tribuidos en partes iguales en ambos lados del tornillo de la
abrazadera.
5. Apriete el tornillo de conexión de cable en forma segura en la
abrazadera para que ésta última evite que se mueva el cable.
6. Deslice el mango hacia su lugar y asegúrelo con el tornillo de
montaje del mango.
?>5H9X>45<312<545DB121:?1<1@9>J1
Inserte el cable de trabajo (con 5/16” terminal del agujero de sepa-
ración) a través del orificio de protección contra tirones en la pinza
de trabajo y asegúrelo con la tuerca y el tornillo que se proporcio-
nan. El cable más corto es utilizado para el Cable del Trabajo y es
situado en la frente de la máquina hoyo más bajo como mostrado
abajo.
Cable del
electrodo
25.
4
m
m
±
1.
6
m
m
Abrazadera
de conexión
del cable
Cable
Tornillo de conexión de la pinza
Tornillo de montaje del mango
Mango
Terminal o filamentos
del cable
Cable del
electrodo
25.
4
m
m
±
1.
6
m
m
Abrazadera
de conexión
del cable
Cable
Tornillo de conexión de la pinza
Tornillo de montaje del mango
Mango
Terminal o filamentos
del cable
9
6. Slide handle into position and secure by turning the lock-
ing screw in until it is tight. The threaded end of the screw
will then pass against the inside of the handle and the
head of the screw will be completely inside the handle.
*I@5?<45BG9D8(?E>4(922541>4<5
1. Remove handle mounting screw and slide handle off
holder. Place handle over electrode cable.The longer
cable is used for the Electrode Cable and is located in the
front of machine upper hole as shown in +(.
2. If electrode cable does not have a terminal on it, remove
insulation from electrode cable 1” ± 1/16” (25.4mm ±
1.6mm) from end.
3. Back out clamp connecting screw and remove cable con-
necting clamp.
4. If electrode cable has a terminal attached (#10 clearance
hole), place terminal over cable connecting screw.
Otherwise, place bare end of electrode cable into holder
with cable strands divided equally on both sides of clamp
connecting screw.
5. Tighten cable connecting screw securely into clamp so
clamp holds cable in place.
6. Slide handle into position and secure with handle mount-
ing screw.
DD1389>7-?B;12<5D?<1=@
Insert work cable (with 5/16” clearance hole terminal) through strain
relief hole in work clamp and fasten securely with bolt and nut pro-
vided. The shorter cable is used for the Work Cable and is located
in the front of the machine lower hole as shown below.
6. Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la fixer
avec la vis de blocage. L'extrémité filetée de la vis doit alors
être serrée fermement contre l'intérieur de la poignée, la tête
complètement enfoncée dans la poignée.
*I@5&?BD5R<53DB?45O@?97>R5B?>45>5BFEBR5
1. Desserrer la vis de fixation et Épcarter la poignée du porte-élec-
trode en la faisant glisser sur le câble.
Le câble plus long est
utilisé pour le Câble d'Electrode et est localisé dans le
devant de machine trou supérieur selon la +(.
2. Si le câble d’électrode n’a pas une borne, dénuder l’extrémité
du câble d’électrode sur 1 po ± 1/16 po (25,4 mm ± 1,6 mm).
3. Desserrer la vis de connexion de la pièce et enlever la pièce
de connexion du câble.
4. Si le câble d’électrode a une borne (trou de dégagement #10),
placer la borne au-dessus la vis du câble de connexion.
Autrement, placer l’extrémité dénudée du câble d’électrode
dans le porte-électrode, les brins du câble étant répartis de
façon égale de part et d’autre de la vis de la pièce de connex-
ion.
5. Serrer fermement la vis dans la pièce de connexion pour que
celle-ci retienne le câble.
6. Faire coulisser la poignée pour la remettre en position et la
fixer avec la vis de fixation.
?>>5H9?>4E3P2<545B5D?EB1E3?>>53D5EB45@9S35
Faire passer le câble (avec 5/16 pouces borne de trou de dégage-
ment) de retour dans le trou de serrage de la pince et fixer le
câble avec le boulon et l'écrou fournis. Le câble plus court est util-
isé pour le Câble de Travail et est localisé dans le devant de la
machine abaisse le trou comme indiqué au dessous.
Important Safety Note: Make sure insulation is secure and that
screws are tight and cannot be touched. If screw can be touched,
DO NOT USE HOLDER, contact your distributor.
Electrode
cable
Terminal or
bare strands
Handle mounting screw
Clamp connecting screw
Cable
Cable
connecting
clamp
Handle
1
"
±
1
/
1
6
"
Electrode
cable
Terminal or
bare strands
Handle mounting screw
Clamp connecting screw
Cable
Cable
connecting
clamp
Handle
1
"
±
1
/
1
6
"
Note de sécurité importante : S'assurer que l'isolation est bien
fixée et que les vis sont serrées et que l'on ne peut pas les
toucher. Si l'on peut toucher les vis, NE PAS UTILISER LE
PORTE-ÉLECTRODE, appeler le distributeur.
Vis de blocage serrée con-
tre l'intérieur de la poignée
Nota importante de seguridad: Asegúrese de que el aislamiento
sea seguro y que los tornillos estén fijos y no puedan tocarse. Si
los tornillos pueden tocarse, NO UTILICE EL PORTAELECTRO-
DO; comuníquese con su distribuidor.
Tornillo de seguridad apreta-
do que pasa a través del
interior del mango
Câble
d'électrode
Vis de fixation de la poignée
Vis de connexion de la pièce
Câble
Pièce de
connexion
du câble
Poignée
1
p
o
±
1
/
1
6
p
o
Bome ou
brins
Câble
d'électrode
Vis de fixation de la poignée
Vis de connexion de la pièce
Câble
Pièce de
connexion
du câble
Poignée
1
p
o
±
1
/
1
6
p
o
Bome ou
brins
Work
Cable
Lower Hole
with Shorter
Cable
Work
Cable
Lower Hole
with Shorter
Cable
Trabaje
Cable
El hoyo
más bajo con
cable más corto
Trabaje
Cable
El hoyo
más bajo con
cable más corto
Câble de
Retour
Abaisser Trou
avec le Câble
plus Court
Câble de
Retour
Abaisser Trou
avec le Câble
plus Court