Milwaukee 18 Volt Sawzall Cordless Saw User Manual


 
16 17
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures assurez-vous que la course
de la lame excède la semelle et
l'épaisseur du matériau tout au
long du cycle de coupe. La lame
pourrait voler en éclat si elle vient
en contact avec la semelle ou le
matériau ( Fig. 2).
Réglage de la semelle
La semelle peut être ajustée à trois
positions vers l’avant ou l’arrière, a n de per-
mettre l’utilisation d’une portion inutilisée de
la lame lors de travaux spéci ques exigeant
peu de jeu de lame.
Fig. 2
1. Pour régler le patin, abaisser le levier
de libération du patin d’1/4 de tour et
faire glisser le patin vers l’avant ou vers
l’arrière à la position souhaitée.
2. Pour verrouiller le patin en position, tirer
sur le levier de libération du patin.
3. Après avoir réglé le patin, appuyer lente-
ment sur la détente pour véri er que la
lame s’étend toujours au-delà du patin
et de la pièce à travailler sur toute la
course.
1/4 de tour
Fig. 3
NE PAS UTILISER L’OUTIL SAWZALL
SANS PATIN. FRAPPER L’AXE DE LA
LAME CONTRE LA PIÈCE À TRAVAILLER
PEUT ENDOMMAGER LE MÉCANISME À
MOUVEMENT ALTERNATIF.
Course
Système de protection anti-choc
Ce modèle est sont pourvus d’un système
d’engrenages unique et breveté qui main-
tient une puissance d’entraînement ef cace
et prolonge la durée de l’outil dans les
conditions de coupes les plus dif ciles. Ce
système robuste résiste aux impacts, coince-
ments de lame et pannes de moteur. Tout en
servant à des tâches générales, ce modèle
peuvent aussi être utilisés pour les coupes
extrêmement dif ciles de tuyaux de grand
diamètre, métaux épais, palettes et travaux
lourds de démolition et de rénovation.
Coupe, en général
Pour des coupes droites ou pro lées à partir
du bord d’une pièce, alignez la lame sur la
ligne de coupe. Avant que la lame ne touche
le matériau, empoignez fermement l’outil et
appuyez sur la détente. Entamez la coupe
en suivant le tracé. Maintenez toujours la
semelle de l’outil sur la pièce a n d’éviter
l’excès de vibration.
Coupe des métaux
Commencez à couper à basse vitesse et
continuez la coupe en augmentant la vitesse
graduellement. Lorsque vous taillez dans un
métal dur et que vous ne pouvez commencer
la coupe à partir du bord de la pièce, percez
un trou de départ plus grand que la partie la
plus large de la lame.
Coupes en plongée
Votre passe-partout MILWAUKEE Sawzall
®
est l’outil idéal pour effectuer des coupes
en plongée directement dans les surfaces,
lorsqu’il est impossible d’entamer une coupe
à partir du bord, dans le cas de murs ou de
planchers par exemple. La coupe en plongée
peut s’effectuer de deux façons, dépendant
de la position de la lame. La vignette de la
colonne A démontre comment effectuer une
coupe en plongée avec les dents de lame
orientées vers le bas. Dans la colonne B, il
est démontré comment effectuer une coupe
en plongée avec les dents de lame orientées
vers le haut. Ne faites pas une coupe en
plongée dans une surface métallique (voir
«Coupe des métaux»).
MANIEMENT
AVERTISSEMENT
Pour minimiser les risques de bles-
sures, N’utilisez pas l’outil alors que
le bouton de réglage de poignée est
abaissé ou que la poignée n’est pas
correctement enclenchée. Toujours
porter des lunettes à coques ou des
lunettes de protection avec écrans
latéraux.
Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse
1. Pour mettre l’outil en marche, empoi-
gnez fermement l’outil et appuyez sur
la détente d’interrupteur.
2. Pour arrêter l’outil, relâchez la détente.
Laissez l’outil s’arrêter complètement
avant d’en retirer la lame d’une coupe
partielle ou de le déposer.
Commande d'Interrupteur à détente
Les passe-partout Sawzalls
®
sont pourvus
d’une commande d’interrupteur à vitesse
variable. Ils peuvent fonctionner à n’importe
quelle vitesse entre la vitesse nulle et le plein
régime. Mettez toujours l’outil en marche
avant de commencer une coupe. Pour varier
la vitesse de coupe, il suffit simplement
d’augmenter ou de réduire la pression du
doigt sur la détente. Plus la détente est en-
foncée, plus la vitesse de coupe est grande.
Pour arrêter l’outil, relâchez la détente et lais-
sez l’outil s’arrêter complètement avant de le
retirer d’une entaille ou de le déposer.
Verrouillage de la détente
Pour verrouiller la détente, poussez le verrou
de détente pour que le symbole de verrouil-
lage appraisse. La détente ne pourra être ac-
tionnée tant que le verrou sera en position de
verrouillage. Verrouillez toujours la détente
et retirez la batterie avant de changer les ac-
cessoires ou de procéder à la maintenance
de l'outil. Verrouillez la détente lorsque vous
rangez l'outil ou qu'il ne sert pas.
Fig. 4
Verrou de détente
d'interrupteur
Symboles
Deverrouillé
Verrouillé