10
11
Démarrage, arrêt et contrôle de la vitesse
1. Appuyer sur la gâchette pour distribuer le matériau.
2. Augmenter ou diminuer la pression de la
gâchette pour distribuer le matériau. Régler le
cadran de sélection de la vitesse pour sélection-
ner la vitesse maximale qui convient à la largeur
appropriée de cordon et au débit constant ap-
proprié du matériau (« 1 » étant la vitesse la plus
lente et « 6 » la plus rapide). La pression de la
gâchette, la vitesse sélectionnée, le type de
matériau, la température et le diamètre du bec
auront une incidence sur le débit. Au moment
d’utiliser une cartouche ou un emballage ayant
un bec dont le diamètre est plus petit, sélection-
ner une vitesse plus lente. Le non-respect de
cette directive peut faire en sorte que le matériau
sorte autour de l’assise arrière du tube.
NOTE : Le fait d’utiliser le pistolet à vitesse
élevée peut endommager la cartouche ou
l’emballage de distribution de certains matériaux.
Pour obtenir des résultats optimaux, augmenter
graduellement la vitesse.
3. Relâcher la gâchette pour cesser de distribuer
le matériau.
NOTE : Le piston s’arrête automatiquement
lorsqu’il atteint l’extrémité de la cartouche.
Utilisation du commutateur de commande
Le commutateur de commande peut être ajusté
en deux positions : March avant et Relâcher la
crémaillère.
Pour régler l’outil à la position
« Marche avant », pousser le
commutateur de commande à la
droite de l’outil. L’outil fonctionnera
normalement.
Pour verrouiller la gâchette et
relâcher la crémaillère, pousser
le commutateur de commande
du côté gauche de l'outil. La cré-
maillère peut être déplacée vers
la position désirée. La gâchette
ne fonctionnera pas tant que le
commutateur de commande sera
réglé à la position « Verrouillage ».
Toujours verrouiller la gâchette ou
retirer le bloc-piles avant d’effectuer
une activité d’entretien, de changer d’accessoire,
d’entreposer l’outil, ainsi que chaque fois que l’outil
n’est pas utilisé.
Entretien de l’outil
Gardez l’outil, la batterie et le chargeur en bon état
en adoptant un programme d’entretien ponctuel.
Après une période de six mois à un an, selon
l’utilisation, renvoyez l’outil, la batterie et le char-
geur à un centre de service MILWAUKEE accrédité
pour les services suivants:
• Lubrifi cation
• Inspection et nettoyage de la mécanique (engre-
nages, pivots, coussinets, boîtier etc.)
• Inspection électrique (batterie, chargeur, moteur)
• Vérifi cation du fonctionnement électromécanique
Si l’outil ne démarre pas ou ne fonctionne pas à
pleine puissance alors qu’il est branché sur une
batterie complètement chargée, nettoyez les points
de contact entre la batterie et l’outil. Si l’outil ne
fonctionne toujours pas correctement, renvoyez
l’outil, le chargeur et la batterie à un centre de ser-
vice MILWAUKEE accrédité, afi nqu’on en effectue
la réparation (voir “Réparations”).
Nettoyage
Débarrassez les évents du chargeur et de l’outil
des débris et de la poussière. Gardez les poignées
de l’outil propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil, du chargeur et de
la batterie doit se faire avec un linge humide et un
savon doux. Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, lesdiluants à laque ou à peinture, les
solvants chlorés, l’ammoniaque et les détergents
d’usage domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des pièces. Ne
laissez jamais de solvants infl ammables ou com-
bustibles auprès de l’outil.
Réparations
Pour les réparations, retournez outil, batterie et char-
geur en entier au centre-service le plus près.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures corporelles, dé-
branchez le chargeur et retirez la batterie
du chargeur ou de l’outil avant d’y effectuer
des travaux d’entretien. Ne démontez jamais
l’outil, la batterie ou le chargeur. Pour toute
réparation, consultez un centre de service
MILWAUKEE accrédité.
AVERTISSEMENT Pour minimiser
les risques de blessures ou de dommages à
l'outil, n'immergez jamais l'outil, la batterie
ou le chargeur et ne laissez pas de liquide
s'y infi ltrer.
ACCESOIRES
AVERTISSEMENT Retirez toujours
la batterie avant de changer ou d’enlever les
accessoires. L’utilisation d’autres acces-
soires que ceux qui sont spécifiquement
recommandés pour cet outil peut comporter
des risques.
Pour une liste complète des accessoires, prière de
se reporter au catalogue MILWAUKEE Electric Tool
ou visiter le site internet www.milwaukeetool.com.
Pour obtenir un catalogue, il suffi t de contacter votre
distributeur local ou l'un des centres-service.
MANIEMENT
AVERTISSEMENT Il faut toujours
retirer la batterie et verrouiller la détente de
l’outil avant de changer ou d’enlever les ac-
cessoires. L’emploi d’accessoires autres que
ceux qui sont expressément recommandés
pour cet outil peut comporter des risques.
AVERTISSEMENT Pour réduire
le risque de blessures, garder les mains à
l’écart de le forets et des autres pièces en
mouvement. Toujours porter des lunettes à
coques ou des lunettes de protection avec
écrans latéraux.
Indicateur de charge de la batterie
Pour déterminer l’autonomie de la batterie, appuyer
sur la gâchette.
Pour signaler la fi n de la charge, l’indicateur de
charge de la batterie met à feu une lumière pendant
deux à trois secondes.
Mécanisme antibavure et de relâchement de
la tige
Le pistolet à mastic comporte un mécanisme
antibavure automatique qui permet d’éviter tout
écoulement lorsque l’utilisateur relâche la gâchette.
Cartouche vide
Lorsque la cartouche devient vide, le moteur in-
versera automatiquement vers la position Relâcher
la pression, ensuite s'arrête. Relâcher la gâchette
et changer la cartouche.
Surcharge
En cas de surcharge, l’outil atteint sa puissance
d’entraînement maximale et maintient cette
puissance jusqu’à ce que l’utilisateur relâche
la gâchette. Si le matériau n’est pas expulsé,
s’assurer que :
• le bout du bec est coupé;
• le scellé interne de la cartouche est perforé;
• le matériau durci a été retiré du bec;
• la cartouche de mastic n’est pas endommagée
ou gelée;
• la tige est exempte de mastic ou d’adhésif.
MARCHE
AVANT
RELÂCHER LA
CRÉMAILLÈRE
Ensemble de conversion de cartouche de
300 ml (10 oz) M12™
No de Cat. 48-08-0900
Ensemble de conversion en aluminium type
saucisse de 600 ml (20 oz) M12™
No de Cat. 48-08-0905
Ensemble de conversion de 850 ml (1 qt) M12™
No de Cat. 48-08-0910
Baril en aluminium de 600 ml (20 oz)
uniquement
No de Cat. 48-08-1091
Baril transparent de 600 ml (20 oz) uniquement
No de Cat. 48-08-1096
Buse pour pistolet à mastic - noire
No de Cat. 31-12-0700