4
MANTENIMIENTO
•Hagaqueuntécnicocalificado realiceel
mantenimientodelaherramientaeléctricautili-
zandosolamentepiezasderepuestoidénticas.
Esto asegurará que se mantiene la seguridad de
la herramienta eléctrica.
reducen el riesgo de que la herramienta se prenda
accidentalmente.
•Almacenelasherramientas eléctricas fuera
delalcance de los niñosy nopermita que
personasnofamiliarizadasconellasoestas
instruccioneslasutilicen. Las herramientas
eléctricas son peligrosas en las manos de usuarios
no capacitados.
• M
antenimientodelasherramientaseléctricas.
Revisequenohayapiezasmóvilesqueestén
desalineadasoqueseatasquen,piezasrotas
niningunaotracondiciónquepuedaafectarel
funcionamientodelaherramientaeléctrica.Si
seencuentrandaños,hagaquelereparenlaher-
ramientaantesdeusarla.Las herramientas mal
mantenidas son la causa de muchos accidentes.
•Mantengalasherramientas decorte limpias
yaladas. Es menos probable que se atasquen
las herramientas de corte con los alados que
se mantienen de manera apropiada y también son
más fáciles de controlar.
•Uselaherramientaeléctrica,losaccesorios,
lasbrocas,etc.siguiendoestasinstrucciones,
teniendoencuentalascondicionesdetrabajo
ylatareaquesevaarealizar.El uso de la her-
ramienta eléctrica para operaciones diferentes de
aquellas para las que se diseñó podría originar
una situación peligrosa.
USO Y CUIDADO DE LAS
HERRAMIENTAS CON BATERÍA
•Recárguelasolamente conelcargadorespe-
cicadoporelfabricante.Un cargador que sea
apropiado para un tipo de batería puede crear
riesgo de incendio cuando se use con otra batería.
•Uselasherramientaseléctricassolamentecon
bateríasespecícamentediseñadas.El uso de
cualquier otro tipo de batería puede crear riesgo
de lesiones o incendio.
•Cuandonose usela bateríamanténgala
alejadadeotrosobjetosdemetalcomoclips
parapapel,monedas,llaves,clavos,tornillos
uotrosobjetosdemetalpequeñosquepuedan
realizarunaconexiónentrelosbornes.Realizar
un cortacircuito en los terminales de la batería
puede provocar quemaduras o un incendio.
•Bajocondicionesabusivas,puedesalirlíquido
expulsadodelabatería;evitarelcontacto.Si
seproduceuncontactoaccidental,lavarcon
agua.Siellíquidoentraencontactoconlos
ojosbuscarayudamédicaadicional.El líquido
que sale despedido de la batería puede causar
irritaciones o quemaduras.
REGLAS ESPECIFICAS
DE SEGURIDAD
DESCRIPCION FUNCIONAL
•Agarrelaherramientaporlosasiderosaislados
cuandorealiceunaoperaciónenlaquelaher-
ramientadecortepuedaentrarencontactocon
ESPECIFICACIONES
cablesocultosoconsupropiocable. El contacto
con un cable “con corriente” hará que las partes de
metal expuesto de la herramienta pasen la corriente
y produzcan una descarga al operador.
•Lleve protectores auditivoscuando use la
brocadeimpacto.La exposición a ruido puede
producir la pérdida de la audición.
•Utiliceúnicamenteadaptadores yotros ac-
cesoriosespecíficamente diseñados para
usoconimpulsores yllaves deimpacto.
Otros adaptadores y accesorios podrían frag-
mentarse o romperse y ocasionar lesiones.•
Conservela etiquetadecaracterísticas del
producto.Esta contiene importante información.
Si no está legible, contacte al Servicio Milwaukee
para obtener un reemplazo.
•ADVERTENCIAAlgunas partículas de polvo
resultantes del lijado mecánico, aserrado, esmer-
ilado, taladrado y otras actividades relacionadas
a la construcción, contienen sustancias químicas
que se saben ocasionan cáncer, defectos con-
génitos u otros daños al aparato reproductivo. A
continuación se citan algunos ejemplos de tales
sustancias químicas:
• plomo proveniente de pinturas con base de plomo
• sílice cristalino proveniente de ladrillos, cemento
y otros productos de albañilería y
• arsénico y cromo provenientes de madera quími-
camente tratada.
El riesgo que usted sufre debido a la exposición
varía dependiendo de la frecuencia con la que
usted realiza estas tareas. Para reducir la ex-
posición a estas sustancias químicas: trabaje
en un área bien ventilada, y utilice equipo de
seguridad aprobado como, por ejemplo, máscaras
contra el polvo que hayan sido especícamente
diseñadas para ltrar partículas microscópicas.
1. Gatillo
2. Interruptor de control
3. Vástago impulsor
1
2
3
Cat. No.
Volts
DC
rpm
min
-1
Vástago
Impulsor
IPM
2663-059
2664-059
18V
18V
0-1 900
0-1 900
1/2" Cuadrado
3/4" Cuadrado
0-2 200
0-2 200