Milwaukee 6523-21 Cordless Saw User Manual


 
28 29
Entretien de l’outil
Gardez l’outil en bon état en adoptant un
programme d’entretien ponctuel. Avant de
vous en servir, examinez son état en
général. Inspectez-en la garde, interrupteur,
cordon et cordon de rallonge pour en
déceler les défauts. Vérifiez le serrage des
vis, l’alignement et le jeu des pièces mo-
biles, les vices de montage, bris de pièces
et toute autre condition pouvant en rendre
le fonctionnement dangereux. Si un bruit
ou une vibration insolite survient, arrêtez
immédiatement l’outil et faites-le vérifier
avant de vous en servir de nouveau.
N’utilisez pas un outil défectueux. Fixez-y
une étiquette marquée « HORS D’USAGE »
jusqu’à ce qu’il soit réparé (voir
« Réparations »).
Normalement, il ne sera pas nécessaire de
lubrifier l’outil avant que le temps ne soit
venu de remplacer les balais. Après une
période pouvant aller de 6 mois à un an,
selon l’usage, retournez votre outil à un
centre de service
MILWAUKEE
accrédité
pour obtenir les services suivants:
Lubrification
Inspection et nettoyage de la mécanique
(engrenages, pivots, coussinets, boîtier
etc.)
Inspection électrique (interrupteur, cor-
don, induit etc.)
Vérification du fonctionnement
électromécanique
Nettoyage
Débarrassez les évents des débris et de
la poussière. Gardez les poignées de l’outil
propres, à sec et exemptes d’huile ou de
graisse. Le nettoyage de l’outil doit se faire
avec un linge humide et un savon doux.
Certains nettoyants tels l’essence, la
térébenthine, les diluants à laque ou à
peinture, les solvants chlorés,
l’ammoniaque et les détergents d’usage
domestique qui en contiennent pourraient
détériorer le plastique et l’isolation des
pièces. Ne laissez jamais de solvants
inflammables ou combustibles auprès des
outils.
MAINTENANCE
AVERTISSEMENT!
Pour minimiser les risques de
blessures, débranchez toujours
l’outil avant d’y effectuer des
travaux de maintenance. Ne faites
pas vous-même le démontage de
l’outil ni le rebobinage du
système électrique. Consultez
un centre de service
MILWAUKEE
accrédité pour toutes les
réparations.
AVERTISSEMENT!
Pour minimiser les risques de
blessures, choc électrique et
dommage à l'outil, n'immergez
jamais l'outil et ne laissez pas de
liquide s'y infiltrer.
Réparations
Si votre outil est endommagé, retourne l'outil
entier au centre de maintenance le plus
proche.
Coupe en plongée (Figs. 7 & 8)
Votre passe-partout Sawzall
®
MILWAUKEE
est l’outil idéal pour les
coupes en plongée directement sur la sur-
face lorsque la coupe ne peut être amorcée
par le côté, comme dans le cas des
planchers ou des murs. Le mouvement or-
bital est recommandé pour les coupes en
plongée. On peut faire des coupes en
plongée de deux façons, selon l’installation
de la lame. La vignette de la colonne A
démontre comment faire une coupe en
plongée avec les dents de lame pointant
vers le bas. La vignette de la colonne B
démontre comment faire une coupe en
plongée avec les dents de lame pointant
vers le haut.
N.B. Le mouvement orbital ne fonctionne
pas si la lame est installée à l’envers.
Ne faites pas une coupe en plongée dans
une surface métallique (voir « Coupe des
métaux »).
1. Insérez la lame dans l’outil.
Si vous avez inséré la lame avec les
dents orientées vers le bas, tenez l’outil
tel qu’indiqué dans la colonne A, laissant
le rebord de la semelle de l’outil reposer
sur la pièce à tailler.
Si vous avez inséré la lame avec les
dents orientées vers le haut, tenez
l’outil tel qu’indiqué dans la colonne B,
laissant le rebord de la semelle reposer
sur la pièce, tel que démontré.
2. Maintenez la lame juste au-dessus de
la surface et appuyez sur la détente.
En vous servant du rebord de la semelle
comme point d’appui, abaissez la lame
dans la pièce à tailler, tel qu’indiqué.
3. À mesure que la lame s’enfonce dans
la pièce, redressez lentement la
poignée de l’outil jusqu’à ce que la
semelle repose entièrement sur la sur-
face de la pièce à tailler. Ensuite, guidez
l’outil sur la ligne de coupe pour obtenir
la coupe désirée.
N.B. Pour facilitier la coupe en plongée,
utilisez une lame de calibre lourd que
vous installerez avec les dents
orientées vers le haut, tel que démontré
dans la colonne B.
AVERTISSEMENT!
Pour minimiser les risques
d’explosion, choc électrique et
dommages à vos biens, lorsque
vous effectuez une coupe en
plongée, inspectez toujours
l’aire de coupe pour y déceler la
présence de fils électriques ou
de canalisations.
Fig. 7
A
B
No de cat. 6523-21
Fig. 8
No de cat. 6536-21