Milwaukee M12 Battery Charger User Manual


 
14
15
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA LEA Y COMPRENDA TODAS LAS INSTRUCCIONES. Si no se siguen
todas las instrucciones a continuación se puede provocar una descarga eléctrica, un incendio y/o
lesiones personales graves.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
1. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES -ESTE
MANUAL DEL OPERADOR CONTIENE
IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SE-
GURIDAD Y FUNCIONAMIENTO PARA LAS
BATERÍAS DE MILWAUKEE IONES DE LITIO
M12™ Y EL CARGADOR MILWAUKEE IONES
DE LITIO M12™.
2. ANTES DE USAR LA BATERÍA Y EL CARGA-
DOR, LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR,
EL MANUAL DEL OPERADOR DE LA HERRA-
MIENTA Y TODAS LAS ETIQUETAS EN LA BAT-
ERÍA, EL CARGADOR Y LA HERRAMIENTA.
3. PRECAUCIÓN :! PARA REDUCIR EL RIESGO
DE LESIONES, CARGUE LAS BATERÍAS DE
IONES DE LITIO DE M12™ DE MILWAUKEE
solamente EN LOS CARGADORES DE IONES
DE LITIO DE M12™ DE MILWAUKEE. Otros
tipos de cargadores pueden ocasionar lesiones
personales y daños. No conecte una batería a un
enchufe de suministro de energía ni a un encen-
dedor de cigarros de automóvil. Las baterías se
dañarán permanentemente.
4. USE SOLAMENTE BATERÍAS DE IONES DE
LITIO DE M12™ DE MILWAUKEE CON LAS
HERRAMIENTAS DE IONES DE LITIO DE M12 ™
DE MILWAUKEE. Su uso con otras herramientas
puede provocar un incendio, una descarga eléctrica
o lesiones personales.
5. EVITE AMBIENTES PELIGROSOS. NO USE EL
CARGADOR CUANDO LLUEVA, nieve o hay
condiciones de alta humedad. Tampoco use la ba-
tería ni el cargador en presencia de una atmósfera
explosiva (gases, polvos o materiales in amables),
ya que se puede generar una chispa cuando se
inserta o se retira una batería, y se podría crear
un fuego.
6. CARGUE SOLO EN AREAS BIEN VENTILADAS.
No obstruya las ventilas del cargador. Manténgalas
limpias para permitir una ventilación adecuada. No
permita que se fume o haya amas cerca de la
batería ya que los gases pueden explotar.
7. CUIDE EL CABLE DEL CARGADOR. Cuando
desconecte el cargador, jale de la clavija y no del
cable, con el objeto de reducir el daño al cable.
Nunca tome el cargador del cable. Mantenga este
lejos del calor, aceite y de orillas a ladas. Asegú-
rese que no pisen el cable ni que lo maltraten o
lo hagan objeto de daños o tensión. No use un
cargador que tenga el cable o la clavija dañado.
Haga cambiar de inmediato un cable que esté
dañado, por uno idéntico (vea “Mantenimiento”).
8. NO USE UN CABLE DE EXTENSION A MENOS
QUE SEA ABSOLUTAMENTE NECESARIO. El
uso de un cable de extensión equivocado, dañado
o incorrectamente cableado puede representar un
riesgo de incendio o de descarga eléctrica. Si es
necesario utilizar un cable de extensión, conecte el
cargador a uno de calibre 16 o mayor, debidamen-
te cableado y cuyos conductores sean iguales en
número, tamaño y forma a los conductores en el
cargador. Asegúrese de que el cable de extensión
se halle en buenas condiciones eléctricas.
9. EL CARGADOR 48-59-2401 ESTA ESPECIFI-
CADO PARA 120 VOLTS CA SOLAMENTE.
EL CARGADOR 2510-20 TIENE UN VOLTAJE
NOMINAL DE 12 V DE CC Y 120 V DE CA. De-
berá conectarse a un toma corriente adecuado.
10. USE UNICAMENTE LOS ACCESORIOS RECO-
MENDADOS. El uso de un accesorio no recomen-
dado ni vendido por el fabricante del cargador de
batería puede representar un riesgo de incendio,
de descarga eléctrica o de seguridad personal.
11. DESCONECTE EL CARGADOR y quite la bate-
ría luego de una carga.
12. PARA DISMINUIR EL RIESGO DE SUFRIR
UNA DESCARGA ELECTRICA, desconecte
siempre el cargador antes de limpiarlo o darle
mantenimiento. La desactivación de la unidad por
medio de los mandos no disminuye este riesgo.
No permita que entre agua en el enchufe de CA/
CC. Utilice un interruptor de circuito accionado por
corriente de pérdida a tierra (GFCI) para disminuir
el peligro de sufrir una descarga eléctrica.
13. NO QUEME NI INCINERE LAS BATERÍAS. Las
baterías pueden explotar, produciendo lesiones
personales o daños.
14.NO APLASTE, DEJE CAER NI DAÑE LA
BATERÍA. No use una batería o cargador que
ha sufrido un fuerte golpe, se ha caído, ha sido
atropellado o se ha dañado de cualquier manera
(por ejemplo, ha sido atravesado por un clavo,
golpeado por un martillo, pisado).
15. NO LA DESMONTE. Si se vuelve a montar de
manera incorrecta se puede producir un riesgo
de descarga eléctrica, incendio o exposición a
los productos químicos de la batería. Si está
dañada, llévela a un centro de reparaciones
MILWAUKEE.
16. LOS FLUIDOS DE LAS BATERIAS CAUSAN
SERIAS QUEMADURAS. Nunca permita que
estén en contacto con los ojos o la piel. Si se salen
los uidos de una batería dañada, use guantes
de hule o de neopreno para desecharla. Si la piel
queda expuesta a los uidos de la batería, lávese
con jabón y agua y tállese con vinagre. Quítese y
deshágase de la ropa contaminada. Si los ojos se
ven afectados, de inmediato láveselos con agua
corriente durante 15 minutos y luego busque
atención médica.
17. NO HAGA CORTO CIRCUITO. Una batería en-
trará en corto circuito si un objeto de metal hace
contacto entre los contactos negativo y positivo
de la batería. No coloque una batería cerca de
algo que pueda crear un corto circuito, como
pueden ser monedas o llaves en la bolsa. Una
batería en corto puede generar fuego o lesiones
personales.
18. GUARDE SU BATERIA Y EL CARGADOR en
un sitio fresco y seco. No guarde su batería en
sitios donde la temperatura pueda exceder 50°C
(120°F) como puede ser dentro de un vehículo o
un edi cio de metal durante el verano.
SYMBOLOGY
Volts
corriente continua
corriente alterna
Con doble aislamiento
Hertzios
Amperios
mA
Milliamperios
Underwriters Laboratories, Inc.
Estados Unidos y Canadá
Recicle las baterías de forma
adecuada
1. Contactos
2. Cerrojo de la batería
3. Rejillas de ventilación
4. Base
5. Indicador luminoso - cuando se
inserta una batería en el
cargador, la luz indicará las
siguientes situaciones:
Roja continua: Cargando
Verde continua: La carga ha terminado
Roja intermitente: La batería está demasiado
caliente o demasiado fría - La carga comenzará
automáticamente cuando la batería alcance la
temperatura de carga apropiada
Roja y verde intermitente: Batería dañada o
defectuosa
DESCRIPCIÓN FUNCIONAL
4
5
3
2
1
LEA Y CONSERVE TODAS
LEA Y CONSERVE TODAS
LAS INSTRUCCIONES
LAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTARLAS
PARA CONSULTARLAS
EN EL FUTURO.
EN EL FUTURO.
ESPECIFICACIONES
Cargador
Cat. No.
48-59-2401
2510-20
Entrada
Volts de
ca
120
120
Entrada
milli-Amperios
de ca
750
750
Salida
Volts
cd
12
12
Salida
Amperios
3
3
Entrada
Volts de
cd
- -
12
Entrada
Amperios
de cd
- -
4,4
Cat. No.
Batería de
Iones de litio
cd
Volts
48-11-2401
48-11-2420
48-11-2402
48-11-2440
12
12
12
12