Porter-Cable CF6131 Air Compressor User Manual


 
19 - ENG
FULL ONE YEAR WARRANTY
PORTER-CABLE industrial tools are warranted for one year from date of purchase.
Wewillrepair,withoutcharge,anydefectsduetofaultymaterialsorworkmanship.
For warranty repair information, call 1-(888)-848-5175. This warranty does not apply
to accessories or damage caused where repairs have been made or attempted by
others. This warranty gives you specific legal rights and you may have other rights
which vary in certain states or provinces.
LATIN AMERICA: This warranty does not apply to products sold in Latin America.
For products sold in Latin America, see country specific warranty information
contained either in the packaging, call the local company or see website for
warranty information.
FREE WARNING LABEL REPLACEMENT: If your warning labels become illegible
or are missing, call 1-(888)-848-5175 for a free replacement.
UNE UTILISATION INCORRECTE PEUT ÊTRE DANGEREUSE.
SUIVEZ LES INSTRUCTIONS CI-DESSOUS :
RISQUE D'ECLATEMENT. ASSUREZ-VOUS QUE LA PRESSION DE
SORTIE DU COMPRESSEUR EST RÉGLÉE À UN NIVEAU INFÉRIEUR À
LA PRESSION D'UTILISATION MAXIMUM DU PISTOLET
VAPORISATEUR OU DE L'ACCESSOIRE. AVANT DE DÉMARRER LE
COMPRESSEUR, TIREZ SUR L'ANNEAU DE LA SOUPAPE DE SÛRETÉ
POUR VOUS ASSURER QU'ELLE FONCTIONNE LIBREMENT.
VIDANGEZ L'EAU DU RÉSERVOIR À AIR APRÈS CHAQUE UTILISATION.
RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION. NE PAS VAPORISER UN
LIQUIDE OU UN PEINTURE INFLAMMABLE OU COMBUSTIBLE PRÈS
D'ÉTINCELLES, DE FLAMMES, DE VEILLEUSES NI DANS UN ENDROIT
RESTREINT OU RENFERMÉ. L'AIRE DE VAPORISATION DOIT ÊTRE
BIEN AÉRÉE. GARDEZ LE COMPRESSEUR À UNE DISTANCE D'AU
MOINS 20 PIEDS DE LA SURFACE À VAPORISER. NE PORTEZ PAS LE
COMPRESSEUR ET NE L'UTILISEZ PAS NI AUCUN AUTRE APPAREIL
ÉLECTRIQUE À PROXIMITÉ DE L'AIRE DE VAPORISATION. NE FUMEZ
JAMAIS QUAND VOUS VAPORISEZ. UTILISEZ UN FLEXIBLE D'AIR
D'UNE LONGUEUR MINIMUM DE 25 PIEDS POUR RELIER LE
PISTOLET VAPORISATEUR AU COMPRESSEUR.
RISQUE DE DANGER CORPOREL. NE DIRIGEZ JAMAIS UN JET
D'AIR COMPRIMÉ OU DE LIQUIDE VERS VOTRE CORPS.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. N'EXPOSEZ PAS LE
COMPRESSEUR À LA PLUIE. REMISEZ-LE À L'INTÉRIEUR.
LISEZ LE MANUEL DE L'UTILISATEUR POUR DES
INSTRUCTIONS COMPLÈTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ,
L'UTILISATION ET LES RÉPARATIONS.
RUSTED TANK CAN CAUSE
EXPLOSION AND SEVERE
OR FATAL INJURY.
TILT TANK FORWARD TO
DRAIN AFTER EACH USE.
EL TANQUE OXIDADO PUEDE CAUSAR
EXPLOSIÛN HERIDAS SERIAS O
FATALES.
INCLINAR EL TANQUE HACIA ADELANTE
PARA DRENAR DESPUÈS DE CADA USO.
UN RÈSERVOIR ROUILLÈ PEUT PROVOQUER
UNE EXPLOSION ET CAUSER DES
BLESSURES GRAVES OU FATALES.
INCLINEZ LE RÈSERVOIR VERS L'AVANT POUR
LE VIDANDER APRËS CHAQUE UTILISATION.
INCORRECT USE CAN CAUSE HAZARDS. FOLLOW THESE INSTRUCTIONS:
RISK OF BURSTING.
MAKE SURE THE COMPRESSOR OUTLET PRESSURE IS SET
LOWER THAN THE MAXIMUM OPERATING PRESSURE OF THE SPRAY GUN OR TOOL.
BEFORE STARTING THE COMPRESSOR, PULL THE RING ON THE SAFETY VAL VE TO
MAKE SURE THE VA LVE MOVES FREELY. DRAIN WATER FROM TA NK AFTER EACH USE.
RISK OF FIRE OR EXPLOSION.
DO NOT SPRAY A FLAMMABLE OR COMBUSTIBLE
LIQUID OR PAINT NEAR SPARKS, FLAMES, PILOT LIGHTS, OR IN A CONFINED AREA. THE
SPRAY AREA MUST BE WELL VENTILATED. KEEP COMPRESSOR AT LEAST 20 FEET AWAY
FROM SPRAY AREA. DO NOT CARRY AND OPERAT E THE COMPRESSOR, OR ANY OTHER
ELECTRICAL DEVICE NEAR THE SPRAY AREA. NEVER SMOKE WHEN SPRAYING. USE A
MINIMUM OF 25 FEET OF HOSE TO CONNECT A SPRAY GUN TO THE COMPRESSOR.
RISK OF PERSONAL INJURY.
NEVER SPRAY COMPRESSED AIR OR MATERIAL AT THE BODY.
RISK OF ELECTRICAL SHOCK.
DO NOT EXPOSE TO RAIN. STORE INDOORS.
READ OWNER'S MANUAL FOR COMPLETE SAFETY, OPERATION, AND
REPA IR INSTRUCTIONS.
HOTSURFACE. RISK OF
BURNS. DO NOT TOUCH.
SUPERFICIE CALIENTE.
RIESGO DE QUEMADURAS.
NO TOCAR.
SURFACE TRÈSCHAUDE.
RISQUES DE BRÛLURES.
NE PAS TOUCHER.
EL USO INDEBIDO PUEDE GENERAR RIESGOS. SEGUIR ESTAS
INSTRUCCIONES:
RIESGO DE ESTALLIDO. ASEGÚRESE QUE LA LVULA DE SALIDA
DEL COMPRESOR ESTE REGULADA POR DEBAJO DEL MÁXIMO DE
LA PRESIÓN DE OPERACIÓN DE LA PISTOLA ROCIADORA O
HERRAMIENTA. ANTES DE ARRANCAR EL COMPRESOR, TIRAR DEL
ANILLO EN LA VÁLBULA DE SEGURIDAD PARA ASEGURARSE QUE LA
LVULA SE MUEVE LIBREMENTE. DRENAR EL AGUA DEL TANQUE
DESPUÉS DE CADA USO.
RIESGO DE FUEGO O EXPLOSIÓN. NO ROCIAR LÍQUIDO NI
PINTURAS INFLAMABLES O COMBUSTIBLES CERCA DE CHISPAS,
LLAMAS, LLAMAS DE PILOTO O EN ÁREAS CERRADAS. EL ÂREA DE
TRABAJO DEBE ESTAR BIEN VENTILADA. MANTENER EL
COMPRESOR ALEJADO POR LO MENOS 20 PIES DEL AREA DE
PINTURA. NO LLEVAR NI OPERAR EL COMPRESOR NI DISPOSITIVO
ELÉCTRICO ALGUNO CERCA DEL AREA DEL ROCIADO. NUNCA FUME
EN EL ÁREA DEL ROCIADO. USAR UNA MANGUERE DE UN MÍNIMO
DE 25" PARA CONECTA R LA PISTOLA AL COMPRESOR.
RIESGO DE DAÑOS PERSONALES. NUNCA DISPARE AIRE
COMPRIMIDO MI MATERIAL AL CUERPO.
RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO. NO EXPONER A LLUVIA.
ALMACENAR EN INTERIORES.
PARA SEGURIDAD COMPLETA, OPERACIÓN E INSTRUCCIONES
PARA REPARAR, LEER EL MANUAL DEL OPERADOR.