- 2 -
TABLE OF CONTENTS
Safety Instructions for Wet Saw......3
Safety Guidelines............................3
Electrical Requirements ..................4
Warning ........................................5
State-of-the-Art Features ................5
Electrical / Motor Specifications ....5
Unpacking, Assembly & Set-Up ....5
Cutting Head Assembly Installation5
Blade & Blade Guard Installation....6
Water Pump Installation ................6
Water Pump Safety Guidelines ......6
Cutting Table ................................6
Saw Operation ..............................7
Saw Maintenance ..........................7
Do’s & Dont’s for Diamond Blades 7
Diagram of Wet Saw ......................8
Parts List ........................................8
TABLE DES MATIÈRES
Règles de Sécurité pour la Scie ......9
Directives de Sécurité.................... 9
Besoins Électriques ......................10
Mise en Garde ............................11
Caractéristiques............................11
Spécifications – Électrique
& Moteur ....................................11
Déballage et Assemblage .............11
Assemblage de la Tête de Coupe 11
Installation du Disque et
Protection de Disque....................12
Installation de la Pompe à Eau ....12
Directives de Sécurité pour la
Pompe à Eau................................12
Table de Coupe............................12
Procédures d’Utilisation................13
Entretien de laScie ......................13
À Faire et À Ne Pas Faire ..............13
Diagramme de la Scie..................14
Liste de Pièces..............................14
ENGLISH FRANÇAIS
TABLA DE CONTENIDO
Pautas de Seguridad para Sierra ..15
Pautas de Seguridad .................. 15
Electrical Requirements ................16
Aviso............................................17
Caracteristicas de la Sierra............17
Especificaciones para el Motor
Electrico ......................................17
Desempaque et Montaje .............17
Instalacion – Cutting Head ..........17
Instalacion de la Cuchilla..............18
Instalacion de la Bomba de Agua 18
Pautas de Seguridad para
la Bomba de Agua ......................18
La Mesa de Cortar........................18
Operación de la Sierra..................19
Mantenimiento de la Sierra..........19
Do’s & Dont’s for Diamond Blades..19
Vista de la Sierra ..........................20
Lista de Partes..............................20
ESPAÑOL
GARANTIE LIMITÉE
Ce produit est couvert par une garantie de 30 jours à partir de la date d’achat. Si le produit est défectueux dans sa fabrication ou ses matériaux, Q.E.P. le réparera et/ou le
remplacera gratuitement si le produit est retourné dans son emballage d’origine au distributeur/représentant. Cette garantie NE COUVRE PAS l’usure normale, ou tout
dommage causé par des accidents, un usage anormal, abusif ou négligent. Les obligations de Q.E.P. sous cette garantie seront limitées à la réparation et/ou au
remplacement du produit. Q.E.P. ne sera pas responsable des dommages directs. Cette garantie est nulle si le produit ou ses éléments sont modifiés, altérés, ou changés de
quelconque manière, ou si le produit est utilisé d’une manière ou avec une lame qui n’est pas recommandée par Q.E.P. La pompe à eau est exclue de cette garantie et est
sujette à la garantie de son fabricant.
Cette garantie remplace toute autre garantie explicite ou implicite.
IMPORTANT: Afin de valider la garantie, la fiche de garantie doit être remplie et reçue dans un délai de trente jours à compter de la date d’achat.
LIMITED WARRANTY
This product is covered by a 30-day warranty from the date of purchase. If the product is defective in workmanship or material and upon returning the product to
distributor/dealer in its original packaging, Q.E.P. will repair and/or replace it free of charge. This warranty DOES NOT COVER normal wear, nor any damage as a result of
accidents, misuse, abuse or negligence. Q.E.P.'s obligations under this warranty shall be limlted to the repair and/or replacement of the product. Q.E.P. shall not be liable for
consequential damages. This warranty is void if the product or any of its components are modified, altered, or in any way changed, or if the product is used in a manner or
with a blade that is not recommended by Q.E.P. The water pump is excluded from this warranty and is subject to its manufacturer's warranty.
This warranty is in lieu of all other warranties expressed or implied.
IMPORTANT: The warranty card must be filled out and received within 30 days of purchase to validate warranty.
ENGLISH
FRANÇAIS
GARANTIA LIMITADA
Este producto esta cubiérto por una garantia de un 30 dias desde la fecha de compra. Q.E.P. CO., INC. reparara y/o reemplazara el producto sin costo al consumidor si el
producto esta defectuoso en material o mano de obra y se devuelve al distribuidor en su empaque original. Esta garantia NO CUBRE desgaste normal, ni danos ausados por
accidentes, mal uso, abuso o negligencia. La responsabilidad de Q.E.P. CO., INC. bajo esta garantia esta limitada à la reparacion y/o reemplazo del producto. Q.E.P. CO.,
INC. no sera responsable por danos resultantes. Esta garantia quedara nula si el producto o algunos de sus componentes se modifican, alteran, o se cambian de alguna
manera, o si el producto se usa de una manera o con una cuchilla que no este recomendada por Q.E.P. CO., INC. La bomba de agua queda excluida de esta garantia y esta
sujeta a la garantia del fabricante.
Esta garantia reemplaza cualesquier otras garantias expresas o implicitas.
IMPORTANTE: La tarjeta de garantia debera rellenarse y ser recibida por Q.E.P. 30 dias despues de la compra para validar esta garantia.
ESPAÑOL