Schumacher CR2 Battery Charger User Manual


 
8
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES Y SEGURIDAD.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual le mostrará cómo utilizar
su cargador en forma segura y efectiva. Por favor, lea, comprenda y siga estas
instrucciones y precauciones cuidadosamente, ya que este manual contiene
instrucciones operativas y de seguridad de importancia. Los mensajes de seguridad
representados en este manual contienen palabras guía. La palabra guía indica el nivel
de peligro en determinada situación.
Indica una inminente situación de riesgo que, si no se evita, resultaría mortal o
de serios perjuicios al operador o personas alrededor.
Indica una situación potencialmente riesgoso que, si no se evita, podría
resultar o de serios perjuicios al operador o personas alrededor.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
resultar en menores o serio daños al usuario y terceras personas.
Indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, podría
causar daño al equipo, al vehículo y propiedades alrededor.
Conforme a la propuesta 65 de California, este producto contiene químicos
de los cuales en el Estado de California se tiene conocimiento que provocan
cáncer y malformaciones congénitas u otras lesiones reproductivas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – 1.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
Este manual contiene instrucciones operativas y de seguridad de importancia.
EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA O INCENDIO
Este cargador no debe ser operado por niños.1.1
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.1.2
En caso de que el cable de ensamble y/o la clavija no se adapten a la medida o hagan 1.3
una conexión apropiada con la clavija de la batería del carrito eléctrico, no altere
las clavijas del caragador de baterías o del carrito eléctrico. Usese este cargador de
manera apropiada, especícamente para lo que fue diseñado, el ser alterado o sufrir
cualquier modicación podría causar el riesgo de una descarga eléctrica o incendio.
Una descarga eléctrica o incendio podría causar daños y hasta la muerte o daño a la
propiedad.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo revisar por 1.4
una persona capacitada que efectúe reparaciones. (Comuníquese con el servicio al
cliente al: 1-800-621-5485.)
No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que efectúe 1.5
reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una reparación. Volver
a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede provocar riesgo de incendio o
descarga eléctrica. (Comuníquese con el servicio al cliente al: 1-800-621-5485.)
Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones y aquellas 1.6
publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de cualquier equipo que
intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise las pautas de precaución en estos
productos.
PRECAUCIONES PERSONALES2.
RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS.
No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, collares y relojes 2.1
al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería de plomo-ácido puede producir
una corriente de cortocircuito lo sucientemente elevada como para soldar un anillo o
provocar efectos similares sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.
NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad de la batería.2.2
Utilice este cargador solamente para cargar baterías de PLOMO-ÁCIDO. Este cargador 2.3
no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos de baja tensión. No
utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por lo general se
utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían explotar y provocar lesiones
a personas o daño a la propiedad.
NUNCA cargue una batería congelada.2.4