Schumacher SC-200A Battery Charger User Manual


 
5
conforme a la propuesta 65 de California, este producto con-
tiene químicos de los cuales en el Estado de California se tiene
conocimiento que provocan cáncer y malformaciones congénitas u
otras lesiones reproductivas.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD1.
El riesgo de descarga eléctrica o incendio
No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve.1.1
Utilice solamente accesorios recomendados. El uso de un accesorio no 1.2
recomendado o suministrado por Schumacher® Electric Corporation puede
provocar riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones a personas o
daño a la propiedad.
Para reducir el riesgo de daños al enchufe o cable eléctrico, jale del 1.3
enchufe en lugar de jalar del cable al desconectar el cargador.
No se debe utilizar un alargador a menos que resulte absolutamente 1.4
necesario. El uso de un alargador inadecuado puede provocar riesgo de
incendio o descarga eléctrica. En caso de que deba utilizarse un alargador,
asegúrese de que:
Los pasadores en el enchufe del alargador posean el mismo número, •
tamaño y forma que aquellos presentes en el enchufe del cargador.
El alargador se encuentre correctamente conectado y en buenas condi-•
ciones eléctricas.
Eltamañodelcablesealosucientementeextensoparaelamperajeen•
CAdelcargadorcomoseespecicaenlaSección8.3.
Para reducir el riesgo de descarga eléctrica, desenchufe el cargador del 1.5
tomacorriente antes de intentar llevar a cabo cualquier actividad de manten-
imiento o limpieza.
No utilice elementos personales de metal tales como anillos, pulseras, 1.6
collares y relojes al trabajar con una batería de plomo-ácido. Una batería
deplomo-ácidopuedeproducirunacorrientedecortocircuitolosuciente-
mente elevada como para soldar un anillo o provocar efectos similares
sobre el metal, causando una quemadura de gravedad.
No utilice el cargador si el mismo posee un enchufe o cable dañado; hágalo 1.7
revisarporunapersonacapacitadaqueefectúereparaciones.(Comu-
níqueseconelservicioalclienteal:1-800-621-5485.)
No utilice el cargador si el mismo recibió un golpe fuerte, si se cayó o si 1.8
sufrió daños de cualquier otra forma; hágalo revisar por una persona ca-
pacitadaqueefectúereparaciones.(Comuníqueseconelservicioalcliente
al:1-800-621-5485.)
No desarme el cargador; hágalo revisar por una persona capacitada que 1.9
efectúe reparaciones cuando necesite servicio de mantenimiento o una
reparación. Volver a ensamblar el cargador en forma incorrecta puede pro-
vocarriesgodeincendioodescargaeléctrica.(Comuníqueseconelservicio
alclienteal:1-800-621-5485.)
PRECAUCIONES PERSONALES2.
Riesgo de gases explosivos.
Resulta peligroso trabajar en forma cercana a una batería de plomo. Las 2.1
baterías generan gases explosivos durante su normal funcionamiento. Por
este motivo, resulta de suma importancia que siga las instrucciones cada
vez que utiliza el cargador.
Para reducir el riesgo de explosión de una batería, siga estas instrucciones 2.2
y aquellas publicadas por el fabricante de la batería y por el fabricante de
cualquier equipo que intente utilizar en la proximidad de la batería. Revise
las pautas de precaución en estos productos y en el
motor.
NUNCA fume o permita la presencia de chispas o llamas en la proximidad 2.3
de una batería o motor.
Tenga especial cuidado para reducir el riesgo de dejar caer una herramienta 2.4
de metal sobre la batería. Esto podría provocar chispas o un cortocircuito
en la batería o en cualquier otra pieza eléctrica que podría provocar una
explosión.
UtiliceestecargadorsolamenteparacargarbateríasdePLOMO-ÁCIDO.2.5
Este cargador no está destinado a suministrar energía a sistemas eléctricos
de baja tensión más que en una aplicación de un motor de arranque. No
utilice este cargador de batería para cargar baterías de pila seca que por
lo general se utilizan con artefactos domésticos. Estas baterías podrían
explotar y provocar lesiones a personas o daño a la propiedad.
NUNCA cargue una batería congelada.2.6
NUNCA sobrecargue una batería.2.7
PREPARACIÓN PARA LA CARGA 3.
Riesgo de contacto con el ácido de la batería.
El ácido de la batería es un ácido sulfúrico alta-
mente corrosivo.
Considere la idea de que alguna persona se encuentre cerca suyo para 3.1
poder ayudarlo cuando trabaje en forma cercana a una batería de plomo-
ácido.
Cuente con una gran cantidad de agua potable y jabón a mano en caso de 3.2
que el ácido de la batería tenga contacto con su piel, ropa u ojos.
Utilice protección visual y corporal completa, incluyendo gafas de seguridad 3.3
y prendas de protección. Evite tocar sus ojos mientras trabaje en forma
cercana a la batería.
Si el ácido de la batería tiene contacto con su piel o su ropa, lave de inme-3.4
diato el área afectada con agua y jabón. En caso de que ingrese ácido en
un ojo, sumerja el mismo de inmediato bajo agua potable corriente por al
menos 10 minutos y obtenga atención médica en forma inmediata.
Si resulta necesario extraer la batería del vehículo para cargarla, siempre 3.5
retire el terminal con descarga a tierra en primer lugar. Asegúrese de que
todos los accesorios en el vehículo se encuentren apagados, para evitar la
formación de arcos eléctricos.
Asegúrese de que el área que rodea a la batería se encuentre bien venti-3.6
lada mientras se carga la batería.
Limpie los terminales de la batería antes de cargar la batería. Durante la 3.7
limpieza, evite que la corrosión producida por aire tenga contacto con sus
ojos, nariz y boca. Utilice bicarbonato de sodio y agua para neutralizar el
ácido de la batería y ayudar a eliminar la corrosión producida por aire. No
toque sus ojos, nariz o boca.
Agregue agua destilada a cada pila hasta que el ácido de la batería alcance 3.8
elnivelespecicadoporelfabricantedelabatería.Noprovoquederrames.
En lo que concierne a baterías que no cuentan con tapas extraíbles para
pilas,talescomobateríasdeplomo-ácidoreguladasporválvulas(VRLA,
porsussiglaseninglés),sigacuidadosamentelasinstruccionesderecarga
del fabricante.
Lea, comprenda y siga todas las instrucciones para el cargador, la batería, 3.9
el vehículo y cualquier equipo que se utilice cerca de la batería y el
cargador.Controletodaslasprecaucionesespecícasestablecidasporel
fabricante de la batería al realizar la carga, así también como los índices de
carga recomendados.
Determine el voltaje de la batería, consultando el manual del usuario del 3.10
vehículo y asegúrese de que el voltaje de salida del cargador sea el voltaje
correcto.
Asegúrese de que los ganchos del cable del cargador se encuentren fuerte-3.11
mente conectados.
UBICACIÓN DEL CARGADOR4.
Riesgo de contacto con el ácido de
la batería.
Ubique el cargador a la mayor distancia posible de la batería como lo permi-4.1
tan los cables de CC.
Nunca ubique el cargador directamente por encima de la batería que se 4.2
carga; los gases de la batería corroerán y dañarán el cargador.
No ubique la batería encima del cargador.4.3
Nunca permita que el ácido de la batería gotee sobre el cargador al leer el 4.4
pesoespecícodelelectrolitooalcargarlabatería.
No utilice el cargador en un área cerrada o restrinja la ventilación en cual-4.5
quier forma.
Este cargador está integrado con interruptores y conmutadores, que tienden 4.6
a producir chispas y cortos. Si se emplea en la cochera, coloque el carga-
dora18pulgadas(45.72cm)omás,porencimadelniveldelpiso.
PRECAUCIONES DE CONEXIÓN EN CC5.
Conecte y desconecte los ganchos de salida CC sólo después de haber es-5.1
tablecido todos los interruptores del cargador a la posición de “apagado” y
de haber desconectado el enchufe de CA del tomacorriente eléctrico. Nunca
permita que los ganchos tengan contacto entre sí.
Sujete los ganchos a la batería y al chasis, como se indica en los pasos 6.5, 5.2
6.6,7.2,7.3y7.4.
ADVERTENCIA