Senco SHP10 Nail Gun User Manual


 
7
English
Espanol Francais
Tool Use
Uso de la Herramienta
Utilisation de lOutil
To adjust the direction of the
exhaust air, turn the exhaust
deflector to the desired location.
Pour changer la direction de
l’échappement dair, faire
pivoter le déflecteur jusqu’á la
position souhaitée.
Para ajustar la dirección del
escape de aire, de le vueltas al
deflector de aire al localización
preferido.
FinishPro 25
Keep the tool pointed away from
yourself and others and connect
air to tool.
Mantenga la herramienta
apuntada en la dirección
opuesta de usted y de otros y
conecte el aire a la manguera.
Maintenez loutil pointé à l’écart
dautres personnes et vous-même
et raccordez lair à loutil.
Maintenance
Maintenimiento
Entretien
All screws should be kept tight.
Loose screws result in unsafe
operation and parts breakage.
Todos los tornillos tienen que
mantenerse apretados. Los
tornillos sueltos pueden producir
una operación no segura y
quebraduras de partes.
Toutes les vis doivent être
maintenues serrées à fond. Les
vis desserrées entraînent un
manque de sûreté du
fonctionnement et la rupture de
pièces.
With tool disconnected, make
daily inspection to assure free
movement of safety element and
trigger. Do not use tool if safety
element or trigger sticks or
binds.
Con la herramienta
desconectada, haga
inspecciones diarias para
asegurar el movimiento libre del
seguro y del gatillo. No use la
herramienta si el seguro o el
gatillo se atoran.
Loutil étant séparé de
lalimentation en air, effectuez
une inspection journalière pour
assurer le libre mouvement du
palpeur de sécurité et de la
détente. Nutilisez pas loutil si le
palpeur de sécurité ou la
détente colle ou se coince.
FrancaisEspanol
English
Read and understand SAFETY
INSTRUCTIONS manual
shipped with this tool before
using tool.
Antes de usar la herramienta lea
y comprenda el manual
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD despachado con
ella.
Lisez et assimilez le manuel
INSTRUCTIONS DE
SÉCURITÉ” livré avec cet outil
avant de lutiliser.
Routine lubrication is not
necessary. Do not oil.
La lubricación de rutina no es
necesaria. No aceite.
La lubrification de routine nest
pas nécessaire. Nhuilez pas.
R
SLP20 &
FinishPro25