17
Finish Pro™ 25
SLP20 only
Dansk
Italian Espanol
Brug af vaerktoj
Uso de la Herramienta
Uso dell’Attrezzo
● Para ajustar la profundidad de
sujetador, dede primero
desconectar el aire. Usando el
dedo pulgar o el dedo indice,
rote la manivela para ajustar el
seguro a la profundidad
deseada.
● Si se produce un atascamiento
de las sujetadores desconecte el
suministro de aire.
● Empuje el cerrojo y deslice el
carril abriéndolo. Saque los
clavitos.
● Mantenga la herramienta
apuntada en la dirección
opuesta de usted y de otros y
conecte el aire a la manguera.
● Sistemate una fila di chiodi nel
caricatore con le punte
appoggiate sulla guida porta-
chiodi. Adoperate solamente
chiodi originali SENCO. Non
caricate con grilletto premuto.
● Coloque la tira de clavillos dentro
de la carrillera con la punta
descansando sobre la guía. Use
solo clavitos SENCO genuinas.
No cargue con el gatillo
oprimidos.
● Placer en stang stifter i magasinet
med spidserne hvilende på
skinnen. Anvend kun originale
SENCO stifter. Lad ikke med
aftrækkeren presset ind.
● Dovesse verificarsi un
inceppamento dei chiodi,
scollegate l’alimentazione
dell’aria.
● Hvis værktøjet blokeres af en stift,
frakobles lufttilførslen.
● Spingete la leva di chiusura e fate
scorrere la guida indietro.
Rimuovete i chiodi.
● Tryk på låsen og træk
magasinskinnen ud. Fjern
stifterne.
● Togliete i chiodi inceppati. ● Retire el clavito atascado.● Fjern stiften der er i klemme.
● Lad værktøjet pege bort fra Dem
selv og andre og tilslut luft til
værktøjet.
● Tenete l’attrezzo puntato lontano
da voi stessi e da altri e collegate
l’aria all’attrezzo.
● Per regolare la profondita’ a cui
si vuole sparare i chiodi, innanzi
tutto scollegate l’aria di
alimentazione. Usando il pollice
o l’indice, fate girare la rotella
per aggiustare la sicura alla
profondita’ desiderata.
● Lufttilførslen frakobles, inden
iskydningsdybden justeres. Med
tommelfingeren eller
pegefingeren drejer man hjulet
for at justere sikringen, så man
opnår den ønskede dybde.