Sterling Power Products PCN1250 Battery Charger User Manual


 
Benutzerhinweise. Bitte vor Gebrauch lesen!
- Stellen Sie das Lade- und Netzgerät an einem kühlen, trockenen und gut
belüfteten Ort auf. Achten Sie darauf, dass um das Gerät herum kein Hitzestau
entstehen kann.Keinesfalls ineinem Schrankoder ineinem geschlossenen Fach
installieren!
- So nahe wie möglich bei den Batterien aufstellen, idealerweise in einem
Abstandvonunter2Metern.
- Das Ladegerät ist mit automatischer Spannungswahl für 110V/230V
ausgestattet und kann mit einer Netzspannung von 80V-130V oder 170V-280V
undmitFrequenzenzwischen40Hzund400Hzbetriebenwerden.
- Wenn sich eine Installation des Gerätes in größerem Abstand von den
Batterien nicht vermeiden lässt, müssen Kabel mit entsprechend größerem
Querschnittverwendetwerden,umdenLeistungsverlustzukompensieren.(Siehe
Tabelle1)
- Bevor das Ladegerät in Betrieb genommen werden kann, muss der
Batterietypeingestelltwerden(Fig.1).
STERLING POWER stellt nun erstmals 7 unterschiedliche Einstellungen fur
BatterietypenzurVerfügung.
Wir haben uns bemüht alle gängigen Batterietypen und deren Laderaten
zusammenzutragen.
Weshalb sich die Einstellungen für Amerikanische Modelle von Europäischen
Modellen des selben Batterietypes unterscheiden wissen wir leider auch nicht.
JedenfallsbietenwirbeideEinstellungenan.
Wählen Sie in jedem Fall die niedrigere Spannung bis Sie eine Bestätigung Ihres
BatterieherstellersfürandereSpannungenbekommen.
AGM- und Gelbatterien können je nach Hersteller unterschiedliche
Ladespannungen erfordern; prüfen Sie deshalb die technischen Daten Ihrer
Batterien. Überprüfen Sie abschließend, ob die entsprechende LED die
gewünschteEinstellunganzeigt!
- Bei Verwendung von Batterien unterschiedlichen Typs muss die
Ladeschlussspannung des Gerätes der Batteriemit der niedrigsten Ladeschluss-
Spannungangepasstwerden,umeinenSchadenzuvermeiden.EineBatteriedarf
keinesfalls mit einer höheren Ladespannung geladen werden als mit der vom
HerstellerangegebenenMaximalspannung.
- Sobald der Batterietyp korrekt eingestellt wurde, kann das Ladegerät fest
installiert werden. Die Einstellung muss nur bei Austausch der Batterien (andere
Größe,andererTyp)angepasstwerden.
- Schließen Sie die Kabel wie in Fig. 3 dargestellt an.
Schließen Sie gegebenenfalls eine Batteriebank an zwei Klemmen der
Ladestation an. Wenn Sie nur eine Batteriebank laden, schließen Sie sie an alle drei
Klemmenan.AndernfallswirddasLadegerätnichtoptimalarbeiten.
- DasLade- und Netzgerät kann in beliebiger Lage eingebaut werden. Schließen
SiedieKabelimmerzuerstanderLadestationunderstdanachandenBatterienan.
- Das Gehäuse der Ladestation ist entsprechend den international
gültigen Vorschriften geerdet. Auf den meisten Booten ist der Schutzleiter des
Wechselstroms mit der Masse des Bootes verbunden, die wiederum an die
Minusklemme der Batterieangeschlossen ist. DasGehäuse istin diesem Fallalso mit
der Minusklemme der Batterie verbunden. Wenn Sie das Gehäuse mit einem
Pluskabel berühren, besteht die Gefahr eines Kurzschlusses an der Batterie und
folglich Brandgefahr. Um jegliche Gefahr zu vermeiden, stellen Sie sicher, dass die
Anschlüsse das Gehäuse nicht berühren. Der Einbau einer 50A Sicherung an jedem
Anschluss wird empfohlen. (Sterling Sicherungshalter GMFB-4848 nicht im
Lieferumfangenthalten.)
- Schliessen Sie AC an. Nach ca. 6 Sekunden leuchten die LEDs auf.
Die Batterietyp-LED leuchtet auf um zu bestätigen das der Batterietyp ausgewählt
wurde.
Die Schnelllade- und die Absorptionslade- LED leuchten gemeinsam auf und nach 5
MinutengehtdieAbsorptionsladeLEDwiederaus.
Das ist eine Haltefunktion welche das Ladegerät daran hindert auf Absorption zu
schalten,wennesaneinekomplettleereBatterieangeschlossenist
Keine der Fehler LEDs sollte aufleuchten. Im Falle von sehr schwachen Batterien
meldet dies die Unterspannungs-LED. Diese LED schaltet sich erst wieder aus
nachdemdie Batterienca.3 –4Stunden geladenwerden,abhängig vonder Kapazität
derBatteriebänke.
DieLademodisindfolgende:
Boost(Schnellladung),Absorption,Float(Erhaltung)undReconditioning(Reset)
Bitte schliessen sie den Temperatursensor an den Negativanschluss einer der
BatteriendermeistbeanspruchtenBatteriebankan.
Achtung:
TemperatursensorInstallation:
Alle Klemmen müssen
belegt sein!
STERLING
ProCharge N BATTERIELADE- UND NETZGERÄT
6
INSTALLATIONS- UND BEDIENUNGSANLEITUNG
Fig. 1
+
BATTERIETYP
SELEKTOR
+
+
+
+
+
+
LIVE
NEUTRAL
EARTH
POSITIVE
POSITIVE
POSITIVE
NEGATIVE
FERNBEDIENUNG
SICHERUNG
Schalter
Postion
Ladespannung &
Erhaltungsladung
Batterietyp
Empfohlene AC Sicherung max. Amp
110 v 230 v
ProCharge 12 v 50 amp 16a 8a
ProCharge 12 v 60 amp 18a 9a
ProCharge 24 v 30 amp 20a 10a
1 14.0 H 13.7 F x 2 for 24 v Gel 1
2 14.3 H 13.3 F x 2 for 24 v AGM
3 14.4 H 13.6 F x 2 for 24 v Versiegelt Bleisaure
4 14.4 H 13.8 F x 2 for 24 v Gel 2
5 14.6 H 13.7 F x 2 for 24 v AGM 2
6 14.8 H 13.3 F x 2 for 24 v Offen Bleisaure
7 15.1 H 13.6 F x 2 for 24 v Kalzium
8 15.5 Entsulfatierungsmodus x 2 for 24 v
DC Erdungs-
anschluß
DC Erdungsanschluss
Die DC Erdungsanschluss sollten Sie an den DC
Negativanschluss des Motors angeschliessen.
Verwenden Sie ein Kabel eine Stufe schmaler
als das Batterie-Negativkabel.
Nach Abschluss der Installation bitte
nochmals alle Kabel auf Ihren festen Sitz
prufen.
Stellen Sie sicher das sich das Gerat an
keinem feuchten oder sogar nassen Raum
befindet.