Wagner SprayTech PaintMate Power Roller User Manual


 
9
These steps should be followed for
cleanup of oil-based paints ONLY.
NettoyageCleanup Limpieza
(produits à base d’huile
seulement)
(oil-based paints only) (pinturas de aceite solamente)
Les étapes suivantes conviennent aux
produits à base d’huile SEULEMENT.
Estos pasos se deben seguir Ú
NICAMENTE
para la limpieza de pinturas de aceite.
Remove fill tube from lid and install it into the fill valve housing.
Submerge the fill tube into a gallon can of mineral spirits and pull plunger
in and out 5 times.
1
Retirer le tube de remplissage du couvercle et le fixer au logement de la
soupape de remplissage. Submerger le tube dans un contenant de 4
litres d’essence minérale en actionnant le piston au moins cinq fois.
FRA
Retire el tubo de llenado de la tapa e instálelo en el alojamiento de la
válvula de llenado. Sumerja el tubo de llenado en un bote de alcoholes
minerales de cuatro litros y accione el émbolo un mímimo de 5 veces.
ESP
ENG
Remove fill tube, then submerge roller arm into the same one-gallon
bucket of mineral spirits, making sure ALL of the holes in the roller arm
are submerged. Pull plunger in and out a minimum of 5 times.
2
Retirer le tube, puis submerger le bras de rouleau dans le même contenant
en s’assurant que
TOUS les orifices du bras sont bien couverts par
l’essence minérale. Actionner de nouveau le piston au moins cinq fois.
FRA
Retire el tubo de llenado, luego sumerja el brazo del rodillo en el mismo
bote de cuatro litros de alcoholes minerales, asegurándose de que
TODOS los orificios del brazo del rodillo estén sumergidos. Accione el
émbolo un mínimo de 5 veces.
ESP
ENG
Submerge the connecting area and valve housing under the solvent and
pull the plunger in and out a minimum of 5 times. Drain all excess fluid
from the PaintMate
®
Plus and clean remaining parts by hand.
3
Submerger ensuite le raccord et le logement de la soupape dans
l’essence en actionnant encore le piston au moins cinqu fois. Nettoyer
les autres pièces à la main et vien les égoutter.
FRA
Sumerja el área de conexión y el alojamiento de la válvula en el solvente
y accione el émbolo un mínimo de 5 veces. Drene todo el exceso de
líquido y limpie las demás piezas a mano.
ESP
ENG