![](https://pdfstore-manualsonline.prod.a.ki/pdfasset/6/14/6146b3b0-d03a-4322-b1ba-b8b452004250/6146b3b0-d03a-4322-b1ba-b8b452004250-bg32.png)
www.flexible-flyer.com Customer Service: 1-888-350-3015
50-Rev. A
OTICE: The See Saw Attachment on this swing
et is desi
ned to be permanentl
placed in the
round.
Before digging, Assemble the See Saw and Place
swing set in the location the swing set is to be
permanently located.
Place the 3/16” x 6” Rod (7) into the bottom hole of
the Support Tube (D-4). It is recommended that you
support the legs by placing a brick or a large flat
rock in the bottom of the hole. Fill remainder of the
hole with concrete, Follow manufactures
recommendations on mixing and hardening times
needed for concrete. Note: Since the Support tube
is designed to go 8” into the ground be sure the
inal depth o
the hole is 8” plus the depth needed
or the brick in the bottom o
the hole. Make sure
that the See Saw Arm is level once the support
tube is concreted into the ground. This may make
the depth of the hole a little deeper or shallow.
”
8
3/16” Dia. X 6” Rod
Concrete
Support
Tube (F-4)
”
Varilla
8
Diám. 3/16” x 6”
Conc
eto
Tubo de
Soporte (F-4)
”
Tige dia. 3/16" x long.
6" (8)
Béton Tube
Tube support
(F-4)
Tubo
VISO: El Accesorio “Balancín” en este conjunto de
columpios está diseñado para colocarse de manera
ermanente en el terreno.
Antes de excavar, ensamble el Balancín y coloque el conjunto
de columpios en el sitio donde se ubicará permanentemente el
conjunto de columpios.
Coloque la Varilla (7) de 3/16” x 6” dentro del orificio inferior
del Tubo de Soporte (D-4). Se recomienda que usted soporte
las patas colocando un ladrillo o una roca plana grande en el
fondo del agujero. Llene el resto del agujero con concreto, siga
las recomendaciones del fabricante sobre los tiempos de
mezclado y endurecimiento para el concreto. Nota: Ya que el
Tubo de Soporte está diseñado para entrar 8” dentro del
terreno, asegúrese que la profundidad final del agujero es de
8” más la profundidad requerida para el ladrillo en el fondo
del agujero. Asegúrese que el Brazo del Balancín está
nivelado en posición horizontal una vez que el tubo de soporte
recibe el concreto dentro del terreno. Esto podría causar que
la profundidad del agujero sea un poco más o menos
ro
unda.
OTE : La balançoire à bascule de ce portique de
eux a été conçue pour être placée en permanence
dans le sol.
Avant de creuser. Monter la balançoire à bascule et
lacer le portique de jeux à l'emplacement auquel il
sera placé de manière permanente.
Placer la tige 3/16" x 6" ((7) dans le trou à la base du
tube support (D-4). Il est recommandé de supporter les
montants en plaçant une brique ou une grande pierre
late au fond du trou. Remplir le reste du trou avec du
béton. Suivre les recommandations du fabricant pour
le mélange et la durée de durcissement nécessaires
our le béton. Note : Étant donné que le tube support
est conçu pour pénétrer le sol sur 200 mm, s'assurer
que la profondeur finale du trou est de 200 mm plus
la profondeur nécessaire pour la brique au fond du
trou. S'assurer que le bras de la balançoire à bascule
est de niveau une
ois le tube support bétonné dans le
ol. Ceci peut faire que la profondeur du trou soit un
eu plus ou un peu moins pro
onde.
ITEM/ ARTÍCULO/ ARTICLE #8
003061P – Qty Used / Cant. Utilizada /
Qté Utilisée: 1
Hardware (actual size but for reference onl
) / Herra
es (Tamaño real pero sólo para referencia) / Illustrations de quincaillerie à l'échelle 1 seulement
pour référence.:
Tubing