A SERVICE OF

logo

20
C4
Cold
Frío
Froid
If water is still  owing, turn o the cold water
supply. So only HOT water is  owing through
the spray wand.
Si el agua sigue  uyendo, cierre el suministro
de agua fría de modo que sólo pase agua
CALIENTE a través de la varilla rociadora.
Si l’eau coule toujours, fermer l’alimentation
en eau froide. Il n’y a donc que l’eau CHAUDE
qui coule par le bec de pulvérisation.
If water is still  owing, turn o the hot water
supply so water is no longer  owing.
Si el agua sigue  uyendo, cierre el suministro
de agua caliente de modo que el agua deje
de correr.
Si l’eau coule toujours, fermer l’alimentation
en eau chaude a n que l’eau ne coule plus.
Flow HOT water for 5 minutes.
Deje correr el agua CALIENTE por
5 minutos.
Faire couler l'eau CHAUDE pendant 5
minutes.
C5
After 5 minutes, wave your hand over
top sensor (WAVE SENSOR), continue up
to 5 times, pause 3 seconds between
each wave (refer to step 26).
Después de 5 minutos, 5 minutes, pase la
mano por encima del sensor superior
(SENSOR DE ONDAS), continúe hasta 5
veces, haciendo una pausa de 3 segundos
entre cada pasada (Consulte el paso 26).
Après 5 minutes, passer la main au-dessus
du détecteur supérieur (DÉTECTEUR DE
MOUVEMENT), le faire 5 fois en faisant
une pause de 3 secondes entre chaque
passage (consulter l'étape 26).
C6
C7
Hot
Caliente
Chaud
Call Moen consumer service. Control box
service kit 163713 is required.
(1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636).
Llame al servicio al consumidor de Moen.
Se necesita el kit de servicio de la caja de
control 163713.
(1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636).
Appeler le service à la clientèle de Moen.
Une trousse de réparation du boîtier de
contrôle 163713 est requise.
(1-800-BUY-MOEN, 1-800-289-6636).
C8