Black & Decker 90514937 Nail Gun User Manual


 
17
plus la capacité est grande; autrement dit, une rallonge de calibre 16 est plus
puissante qu’une rallonge de calibre 18. Lorsqu’on utilise plusieurs rallonges pour
obtenir la longueur voulue, s’assurer que chacune d’elles présente les valeurs
minimales requises.
CALIBRE DE FIL MINIMUM RECOMMANDÉ POUR LES RALLONGES
INTENSITÉ NOMINALE (AMPÈRES) – 0 À 10.0
LONGUEUR TOTALE DE LA RALLONGE
25 pi 50 pi 75 pi 100 pi 125 pi 150 pi 175 pi
7,6 m 15,2 m 22,9 m 30,5 m 38,1 m 45,7 m 53,3 m
CALIBRE AWG
18 18 16 16 14 14 12
9. Ne charger l’outil qu’au moyen du chargeur fourni, car l’usage de tout autre chargeur
pourrait endommager le bloc-piles ou engendrer une situation dangereuse.
10. N’utiliser qu’un seul chargeur durant le chargement.
11. Ne pas ouvrir le chargeur ni la perceuse; ces derniers ne contiennent aucune pièce
pouvant être réparée par le client et doivent être retournés à un centre de service
Black & Decker, le cas échéant.
12. NE PAS incinérer la perceuse ou le bloc-pile, y compris ceux gravement endommagés
ou complètement déchargés, car ils peuvent exploser en présence de flammes.
13. Ne pas incinérer les piles, car elles peuvent exploser en présence de flammes. Les
cellules peuvent subir une fuite légère par suite d’un usage extrême, du chargement
ou d’une exposition à certaines températures; cela n’indique pas un problème.
Cependant, si le scellant externe est percé et le liquide entre en contact avec la
peau, on doit :
a. se laver rapidement la partie du corps touchée avec de l’eau savonneuse;
b. neutraliser l’effet au moyen d’un acide doux tel que du jus de citron ou du vinaigre;
c. si les yeux sont touchés, les rincer à fond avec de l’eau propre pendant au moins
10 minutes et consulter immédiatement un médecin.
REMARQUE AUX FINS MÉDICALES : ce liquide contient une solution composée
de 25 à 35 % d’hydroxyde de potassium.
Méthode de chargement
Ce Chargeur a été conçu pour fonctionner sur 120 volts de courant alternatif, à une
puissance de 60 Hz. Ne pas utiliser sur courant continu (CC) ou tout autre voltage. La
durée de charge peut prendre 60 minutes selon le type de bloc-piles et sa condition.
1. Brancher le chargeur dans la prise appropriée. REMARQUE : Ne pas charger au
moyen d’une génératrice de moteur. Ne pas brancher dans une source
d’alimentation électrique à courant continu; utiliser seulement une prise de
120 V c.a.
2. Insérer le bloc-piles dans le chargeur (Figure 1). S’assurer que le bloc-piles est
inséré à fond dans le chargeur. Le voyant rouge (charge) clignotera de façon
continue indiquant que le cycle de chargement d’une heure a commencé.
3. En fin de charge, le voyant rouge restera allumé de façon continue. Le bloc-piles est
alors complètement rechargé et peut être utilisé ou laissé dans le chargeur.
4. Débrancher le chargeur et retirer le bloc-piles. Mettre la pile dans l’outil en
s’assurant de l’insérer complètement dans sa cavité jusqu’à ce qu’elle
s’enclenche fermement.
REMARQUE : Pour retirer le bloc-piles de l'outil, appuyer sur le bouton de déblocage
sur l’arrière de la pile (Fig. 2) et tirer.
Voyant de bloc-piles à remplacer
Ce chargeur est conçu pour détecter certains problèmes pouvant arriver aux blocs-piles
et l’indique grâce à un voyant lumineux rouge clignotant rapidement. Dans cette
éventualité, réinsérer le bloc-piles. Si le problème persiste, essayer un autre bloc-piles
pour déterminer si le chargeur fonctionne. Si le nouveau bloc-piles se recharge
correctement, le bloc-piles initial est endommagé et doit être retourné à un centre de
service pour y être recyclé. Si le nouveau bloc-piles provoque la même réponse que le
premier, faire tester le chargeur dans un centre de réparation autorisé.
90514937 BDBN1202 1/18/07 9:14 AM Page 17