Black & Decker BDCDD120C Power Screwdriver User Manual


 
17
s’enflammer s’il est exposé à des étincelles
ou à une flamme.
Charger les blocs-piles uniquement au
moyen de chargeurs BLACK+DECKER.
NE PAS éclabousser le bloc-piles
ou l’immerger dans l’eau ou tout
autre liquide. Cela peut entraîner une
défaillance prématurée de l’élément.
Ne pas ranger ni utiliser l’outil et
le bloc-piles dans un endroit où
la température peut atteindre ou
dépasser les 40 °C (105 °F) (comme
dans les remises extérieures ou les
bâtiments métalliques en été).
AVERTISSEMENT : ne jamais
ouvrir le bloc-piles pour quelque raison que
ce soit. Si le boîtier du bloc-piles est fissuré
ou endommagé, ne pas l’insérer dans un
chargeur. Ne pas écraser, faire tomber ou
endommager le bloc-piles. Ne pas utiliser
un bloc-piles ou un chargeur qui a reçu un
choc violent, qui est tombé, a été écrasé ou
est endommagé de quelque manière que
ce soit (p. ex. percé par un clou, frappé
d’un coup de marteau, piétiné). Les blocs-
piles endommagés doivent être envoyés au
centre de réparation pour être recyclés.
AVERTISSEMENT : risque
d’incendie. Ne pas ranger ou transporter
les piles de manière à ce que des objets
métalliques puissent entrer en contact
avec les bornes exposées des piles. Par



tiroir contenant des objets tels que des

accidentel entre les bornes à découvert et
un objet métallique conducteur comme une

etc. risque de provoquer un incendie. La
Hazardous Material Regulations
(réglementation sur les produits dangereux)
du département américain des transports

pour le commerce et dans les avions

main) À MOINS qu’ils ne soient bien


donc s’assurer que les bornes sont
protégées et bien isolées contre toute
matière pouvant entrer en contact avec

REMARQUE : il ne faut pas laisser de
piles au Lithium-Ion dans les bagages
enregistrés.
RECOMMANDATIONS EN MATIÈRE DE
RANGEMENT
1. Le meilleur endroit de rangement est

lumière directe du soleil et protégé d’une
température extrême (chaleur ou froid).
2. Un entreposage prolongé ne nuira pas

PROCÉDURE DE CHARGE
Les chargeurs BLACK+DECKER sont

BLACK+DECKER dans un délai de 3 à 4

1. Brancher le chargeur dans une prise


(fig. A).
A
3. Le voyant DEL vert clignotera

cours de charge.
4. La fin de la charge est indiquée
par le voyant DEL vert qui demeure


sur le chargeur.
Recharger les piles épuisées aussitôt
que possible après leur utilisation
pour prolonger leur durée de vie. Pour
préserver le plus possible la durée de vie
du bloc-piles, ne pas le décharger tout à
fait.
piles après chaque utilisation.
FONCTIONS DE DIAGNOSTIC DU
CHARGEUR
Ce chargeur est conçu pour détecter certains

piles ou à la source d’alimentation. Le type de
clignotement de la DEL indique les problèmes.
PILE EN MAUVAIS ÉTAT
Le chargeur est en mesure de détecter
une pile faible ou endommagée. Le
voyant DEL rouge clignote selon la séquence
indiquée sur l’étiquette. Si la séquence code
correspondant à une pile en mauvais état est

Retourner la pile à un centre de réparation ou
à un site de cueillette pour le recyclage.
FONCTION DE SUSPENSION DU BLOC-
PILES CHAUD/FROID
Lorsque le chargeur détecte qu’une
pile est excessivement chaude ou