Campbell Hausfeld DG472500DI Cordless Drill User Manual


 
In order to get the most out of your
battery pack, it is highly
recommended that the packs not
remain in the charger for more than
3 hours. So once fully-charged
(indicated by the green charger light
illuminating), it is best to remove the
battery pack at or near that point.
Do not use an extension cord with
the charger unless absolutely
necessary. Use of an improper
extension cord could result in a risk of
fire and electric shock. If an extension
cord must be used, make sure:
That the size of the cord is at least as
specified in the chart titled
“Minimum Wire Size (AWG) of
Extension Cord for Battery Charger”.
That the pins on the extension
cord plug are the same number,
size, and shape as those of the
plug on the tool.
That the extension cord is in
good electrical condition.
That if the extension cord is used
outdoors, it is marked with the
suffix “W-A” or “W” following
the cord type designation. These
suffixes indicate that the cord is
acceptable for outdoor use.(Ex.
SJTW-A).
Maintenance
Cleaning
Before any cleaning, remove the
battery pack so that there is no danger
of accidental starting.
Clean out dust and debris from vents
and electrical contacts by blowing the
tool with compressed air. Keep tool
handles clean, dry and free of oil or
grease. Use only mild soap and a damp
cloth to clean the tool, keeping away
from all electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents
are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these included
gasoline, turpentine, lacquer thinner,
paint thinner, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents containing ammonia.
Never used flammable or combustible
solvents around tools.
Failure to Start
Should your tool fail to start, make
sure the battery pack is charged and
installed in the drill.
Battery Service
The battery pack supplied with this tool
will self-discharge and lose some of its
capacity over time. Therefore, if it is
stored unused for a long period of time,
then it may require recharging before
use. In order to get the most out of your
batteries, it is recommended that the
pack be recharged every 2-3 months and
when doing so, remove the pack from
the charger after 2-3 hours of charging.
Service
Tool
service
must be performed only by qualified
repair personnel and by an AUTHORIZED
SERVICE CENTER. Service or
maintenance performed by unqualified
personnel could result in a risk of injury.
For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800- 424-8936.
10
Operating Instructions
Battery/Charger
Operation (Continued)
Length of Cord in Feet 25 50 100 150
AWG Size of Cord 18 18 18 16
Minimum Wire Size (AWG) of Extension Cord for Battery Charger
27 Sp
DG472500DI
3) SEGURIDAD PERSONAL
a)Manténgase alerta, preste
atención a lo que hace y use
su sentido común cuando
maneje cualquier
herramienta eléctrica. No use
una herramienta eléctrica si
está cansado o bajo la
influencia de drogas, alcohol
o medicamentos. Un momento
de distracción mientras maneja
cualquier herramienta a motor
puede dar como resultado graves
lesiones personales.
b) Use equipo de
protección personal.
Siempre use
protección para los
ojos. El equipo de protección como
máscara para polvo, calzado de
seguridad antideslizante, casco o
protección para los oídos, usado en
las condiciones adecuadas, reduce
el riesgo de lesiones personales.
c) Evite que se encienda
accidentalmente. Verifique
que el interruptor se encuentre
en la posición de apagado (off)
antes de conectar el suministro
de energía y/o la batería,
recoger o transportar la
herramienta. Transportar una
herramienta eléctrica con el dedo
sobre el interruptor o suministrar
corriente a herramientas con el
interruptor en posición de
encendido (on) favorece la
ocurrencia de accidentes.
d)Retire toda llave de ajuste u
otro tipo de llave antes de
encender la herramienta
eléctrica. Una llave o llave de
ajuste que quede sujetada a una
parte rotatoria de la herramienta
eléctrica puede causar lesiones
personales.
e) No intente alcanzar
lugares fuera de
alcance. Mantenga un
buen soporte y
equilibrio en todo momento.
Esto le permitirá un mayor
control de la herramienta
eléctrica en situaciones
inesperadas.
f)Vístase adecuadamente. No
use alhajas ni vestimenta
suelta. Mantenga su cabello,
vestimenta y guantes
alejados de las piezas
móviles. Las alhajas, las prendas
sueltas, y el cabello largo pueden
quedar atrapados en las partes
móviles.
g)Si se proporcionan
dispositivos para la conexión a
sistemas de recolección y
extracción de polvo, asegúrese
de que queden conectados y
se usen adecuadamente. El uso
de colectores de polvo puede
reducir los peligros relacionados
con el polvo.
h)Algunas maderas
contienen
conservadores que
pueden ser tóxicos.
Tenga especial cuidado para
evitar la inhalación y el
contacto con la piel con estos
materiales. Solicite y cumpla
con toda la información de
seguridad disponible por
parte de su proveedor de
materiales.
i)No acerque las manos a las
piezas móviles ni las coloque
debajo de ellas.
j)No use este producto en
forma inadecuada. La
exposición excesiva
a la vibración, trabajar en
posiciones incómodas y los
movimientos de trabajo
repetitivos pueden causar
lesiones a las manos y
brazos. Deje de usar
cualquier herramienta si
aparece incomodidad,
cosquilleo o dolor y consulte
a un médico.
k)Asegúrese de que el
interruptor esté en la
posición de apagado antes de
introducir la batería.
Introducir la batería en
herramientas eléctricas con el
interruptor en la posición de
encendido favorece la ocurrencia
de accidentes.
l)No incinere la batería ya que
podría explotar en el fuego.
4) USO Y CUIDADO DE LA
HERRAMIENTA ELÉCTRICA
a)No fuerce la herramienta
eléctrica. Use la herramienta
eléctrica correcta para cada
aplicación. La herramienta
eléctrica correcta hará el trabajo
mejor y en forma más segura a la
velocidad para la cual fue
diseñada.
b)No use la herramienta si el
interruptor no la enciende o
no la apaga. Cualquier
herramienta que no pueda ser
controlada con el interruptor es
peligrosa y debe repararse.
c)Antes de hacer cualquier
ajuste, cambio de accesorios
o de guardar una
herramienta eléctrica,
desconecte el enchufe del
suministro de corriente y/o la
batería de la herramienta
eléctrica. Dichas medidas de
seguridad preventivas reducen el
riesgo de que la herramienta
eléctrica se active por accidente.
d)Almacene las herramientas
eléctricas desactivadas fuera
del alcance de niños y no
permita que personas que no
estén familiarizadas con
herramientas eléctricas o con
estas instrucciones, hagan
funcionar una herramienta
eléctrica. Las herramientas
eléctricas son peligrosas cuando
están en manos de usuarios
inexpertos.
e)Preste mantenimiento a las
herramientas eléctricas.
Verifique que las piezas
móviles no estén desaliñadas
ni bloqueadas, que no haya
piezas rotas y que no exista
ningún otro problema que
pueda afectar el
funcionamiento de la
herramienta. Si está dañada,
haga reparar la herramienta
eléctrica antes de usarla.
Muchos accidentes son causados
por herramientas eléctricas que
no tienen un mantenimiento
adecuado.
Información General
de Seguridad sobre
Herramientas
(Continuación)
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list
Part
Description Number
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Parts Department
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
4.5" (115 mm) Metal Grinding Disc DG027700AV
Side Handle DG027800AV
2 Prong Wrench DG026600AV
4.5" (115 mm) Cutting Disc DG030200AV
18V Battery Pack DG472500BP
18V Charger DG030100AV