Campbell Hausfeld DG472500DI Cordless Drill User Manual


 
21 Fr
(0,12 po) ou moins et doit donc être
fixée avec la partie soulevée de l’écrou
face à l’utilisateur. (Voir la figure 5.)
Lorsque l’écrou de serrage est resserré
à la main, resserrer cet arrangement
en enfonçant le bouton de
verrouillage noir de la broche, puis
resserrer l’écrou dans le sens horaire
avec la clé fournie à 2 broches. Ne pas
trop resserrer, car cela pourrait
briser le disque et produire une
condition dangereuse ou
possiblement dangereuse.
7.Avec le verrou de la broche engagé,
essayer de tourner le disque de
travail à la main. Si cela bouge,
répéter la procédure en commençant
à l’étape 5. Tout ceci se fait avec le
bloc-batteries retiré de l’outil.
Lenon-respect de cette directive
pourrait mener à des démarrages
accidentels et à des blessures
graves.
Fonctionnement
Notes sur le fonctionnement :
L’interrupteur se « verrouille » en
position ON (marche) et en poussant
l’interrupteur entièrement vers
l’avant. Pour éteindre l’outil, pousser
vers le bas sur la partie arrière de
l’actionneur de l’interrupteur.
Il faut porter des lunettes
de sécurité en utilisant cet
outil.
Toujours garder le protecteur en
place et entre l’opérateur et le disque
de travail en utilisant cet outil.
S’assurer que la pièce de travail est
bien retenue en place avant de
commencer le travail. Pincer la pièce
de travail si possible avant de
commencer le travail. Le travail mal
installé pourrait tourner et provoquer
des blessures.
Que le disque de travail soit une
meule de coupe ou de meulage, la
laisser atteindre sa pleine vitesse
avant de commencer le travail.
Ne pas mettre l’outil en marche avec
le disque de travail déjà en contact
avec la pièce de travail.
Utiliser suffisamment de pression pour
empêcher cet outil de se casser ou de
rebondir. Normalement le poids de
l’outil seul convient pour la plupart des
travaux de meulage/coupe. Utiliser une
légère pression en meulant les bords
desserrés ou en coupant les boulons s’il
y a une possibilité pour l’outil de se
prendre sur la pièce de travail.
Opération de coupe
Ne pas utiliser les disques de
coupe pour les opérations de
meulage de surface. Les disques
de coupe ne sont pas conçus pour
résister aux pressions latérales
pendant le meulage de surface.
Avec le disque de coupe qui ne
touche pas la pièce de travail, la
laisser atteindre sa pleine vitesse, puis
appliquer la pression minimale sur la
pièce de travail. La vitesse optimale de
coupe est lorsque le disque de travail
est à sa vitesse la plus élevée.
Lorsque la coupe commence et si
une encoche se forme, continuer la
coupe au même angle jusqu’à ce
qu’on obtienne la coupe voulue.
Changer l’angle du disque fera plier
la meule et peut-être briser.
À la fin de l’opération de coupe,
retirer l’outil de la pièce de travail et
laisser l’outil arrêter sa rotation
avant de le déposer.
Opération de meulage
Ne pas utiliser les disques de coupe
pour les opérations de meulage de
surface. Les disques de coupe ne
sont pas conçus pour résister aux
pressions latérales pendant le
meulage de surface. Il pourrait y
avoir aussi une tendance à gouger
la pièce de travail.
Avec le disque de meulage qui ne
touche pas la pièce de travail, la
laisser atteindre sa pleine vitesse, puis
appliquer la pression minimale sur la
pièce de travail. La vitesse optimale
de meulage est lorsque le disque de
travail est à sa vitesse la plus élevée.
En maintenant un angle de 10° à 20°
entre la pièce de travail et l’outil,
déplacer continuellement l’outil d’un
mouvement vers l’avant et vers
l’arrière pour éviter les goujures dans
la pièce de travail.
À la fin de l’opération de meulage,
retirer l’outil de la pièce de travail et
laisser l’outil arrêter sa rotation
avant de le déposer.
Opération du
chargeur/batterie
La source de courant pour cette outil
provient des blocs-batteries fournis.
Il est important que l’utilisateur
comprenne ce qui suit pour retirer le
plus du bloc-batteries et du chargeur.
Installer / retirer le bloc-batteries
vers / de l’outil
Pour installer le bloc-batteries à
l’outil, insérer la section à tour du
bloc dans la poignée de l’outil.
Pousser le bloc-batteries jusqu’à ce
qu’on entende le bloc se verrouiller
à l’outil.
Pour retirer le bloc-batteries de
l’outil, enfoncer les deux boutons
circulaires (à côte) sur le bloc,
puis retirer le bloc de l’outil.
Charger le bloc-batteries
INSTALLER / RETIRER LE BLOC-BATTERIES
DU CHARGEUR DE BATTERIES
Le bloc-batteries est conçu pour
entrer dans le chargeur dans une
seule direction et il n’y a donc
aucune raison de forcer le bloc dans
le chargeur. Pour installer le bloc-
batteries au chargeur, insérer
l’extrémité à tour du bloc dans le
chargeur. La côte ressortant d’un
côté du bloc-batteries doit s’aligner
avec l’encoche du chargeur de
batterie. Après l’alignement,
pousser délicatement le bloc-
batteries jusqu’à ce qu’il ressorte
du bas du chargeur.
Pour retirer le bloc-batteries du
chargeur, tirer tout simplement la
batterie du chargeur tout en
tenant le chargeur de l’autre main.
CHARGE INITIALE
Avant d’utiliser cette perceuse pour
DG472500DI
Montage (suite)
10° - 20°
Figure 6 - angle correct
de plus
de 20°
Figure 7 - angle incorrect
16 Fr
Instructions D’Utilisation
i)Toujours utiliser la poignée
latérale (auxiliaire) en
travaillant avec cet outil.
S’assurer que la poignée soit
bien resserrée contre le boîtier
d’engrenage de métal avant
de mettre l’outil en marche.
La poignée auxiliaire offre
beaucoup plus de contrôle en
utilisant cet outil.
j)Bien agripper la meuleuse
des deux mains en meulant.
k)Ne pas utiliser d’accessoires
endommagés ou usés.
l)Toujours utiliser le protecteur,
ne jamais le retirer de l’outil.
Le dispositif protège l’opérateur
des fragments de meule brisée.
m)S’assurer que le protecteur est
en bon état et bien installé
avant d’utiliser l’outil.
n)Ne jamais pointer un outil
vers soi-même ou vers toute
autre personne. Des blessures
graves pourraient en résulter.
o)Ne pas mettre l’outil dans un
étau ni utiliser comme
meuleuse/outil à tronçonner
stationnaire.
p) Ne pas installer de lame pour
sculpter le bois sur cet outil.
q)Cet outil NE peut PAS être
modifié ou utilisé pour toute
application autre que celle
pour laquelle il a été conçu.
r)Le disque de travail et le
dispositif de protection
doivent être bien attachés
(selon la description qui se
trouve dans ce manuel) avant
de brancher l’outil à un bloc-
batteries.
s)Ne jamais mettre la meuleuse
en marche tandis que le disque
ou toute autre pièce rotative
touche la pièce de travail.
t)Utiliser une pression constante
et uniforme en utilisant l’outil.
Ne pas forcer. Trop de pression
pourrait mener au bris ou à la
surchauffe de la perceuse.
u)Ne jamais placer l’outil sur le
plancher ou sur toute autre
surface tandis qu’il est en
marche. Le disque continue à
tourner après que l’outil est
éteint.
v)Utiliser cet outil seulement
avec le bloc-batteries fourni
ou avec le bloc de rechange
recommandé tel qu’indiqué
par le fabricant. Utiliser un
autre type de bloc-batteries peut
créer un risque d’incendie ou de
blessure.
w)Charger le bloc-batteries dans
un endroit bien ventilé.
Ne pas laisser d’objet
couvrir le chargeur et/ou le
bloc-batteries en chargeant.
x)Ne pas faire fonctionner le
chargeur s’il a été échappé,
frappé avec force ou
endommagé de quelque autre
façon. S’il est endommagé,
il faut le faire réparer par un
réparateur qualifié.
y)Ne pas ranger le chargeur
ou le bloc-batteries dans des
endroits où la température
pourrait atteindre ou dépasser
120 °F (49 °C), comme une
remise à outils métallique ou
une voiture en été. Ceci peut
mener à une détérioration de
ces composants.
z)Ne pas charger le bloc-
batteries dans des endroits
humides ou mouillés.
aa)Ne pas charger le bloc-
batteries s’il est chaud au
toucher. Attendre que
l’appareil se refroidisse.
bb)Puisque cet appareil
est doté de batteries
de nickel-cadmium,
lebloc-batteries doit
être recyclé ou
éliminé d’une manière
respectueuse de
l’environnement.
Vérifier auprès de votre
service des travaux publics
pour obtenir l’information
de recyclage de batteries de
nickel-cadmium. Avant
l’élimination, insoler les
bornes du bloc-batteries
métallique en les couvrant
d’un ruban isolant lourd pour
éviter tout court-circuit.
Ne jamais
utiliser un
outil si son couvercle ou tout boulon
manque. Si le couvercle ou les boulons ont
été retirés, les remplacer avant d’utiliser.
Maintenir toutes les pièces en bon état.
Les matériaux inhabituellement larges
ou épais peuvent provoquer le brûlage
du moteur et, dans les cas extrêmes,
des chocs électriques.
Lorsque
l’outil n’est pas utilisé, ranger l’outil en
toute sécurité dans un endroit sec, à
l’épreuve des incendies, verrouillé, hors
de portée des enfants et d’autres
personnes non formées. Les outils sont
dangereux dans les mains d’utilisateurs
non formés.
Ne pas
laisser
les fluides de frein, l’essence, les
produits à base d’essence, les huiles de
pénétration etc. entrer en contact avec
les pièces de plastique. Elles
contiennent des produits chimiques qui
pourraient endommager, affaiblir ou
détruire le boîtier, compromettant
ainsi l’intégrité du double isolement.
Ne pas
faire
fonctionner l’outil électrique près de
matériaux inflammables. Des étincelles
peuvent enflammer ces matériaux.
S’assurer
que la meule à tronçonner est bien
resserrée avant d’utiliser l’outil.
Les meules à tronçonner doivent être
fixées bien en place à l’outil. Utiliser
seulement des meules à tronçonner de
114 mm (4,5 po) max. de diamètre de la
valeur nominale de tr/in de l’outil ou plus.
Ne jamais
couvrir les
évents puisqu’ils doivent toujours être
ouverts pour bien refroidir le moteur.
5) SERVICE
a)Faire entretenir l’outil par un
réparateur qualifié utilisant
uniquement des pièces de
rechange identiques. Cela
assurera que la sécurité de l’outil
est maintenue.
b)En achetant de nouveaux
disques, utiliser seulement les
disques conformes à la norme
ANSI 7.1. S’assurer aussi que
les disques aient une valeur
nominale pour les vitesses
dépassant 7 000 tr/min.
Elles devraient être indiquées sur
l’emballage ou sur la face même
du disque.
c)Utiliser des pièces non
autorisées ou ne pas suivre les
instructions d’entretien peut
mener à un risque de choc
électrique ou de blessures.
Avertissements de
sécurité généraux
pour l’outil (suite)