Campbell Hausfeld DG480100CK Sander User Manual


 
Informaciones
Generales de
Seguridad (Continuación)
Se deberán usar gafas de
seguridad durante la
operación.
3. No use vestimenta suelta, bufandas
o corbatas en el área de trabajo.
Las prendas sueltas pueden quedar
atrapadas en las partes móviles y
provocar graves lesiones personales.
4. No use alhajas al manejar
herramientas. Las alhajas pueden
quedar atrapadas en las partes
móviles y provocar graves lesiones
personales.
5. Utilice siempre los accesorios
diseñados para usar con esta
herramienta. No utilice accesorios
dañados ni desgastados.
6. Nunca accione la herramienta
si noestá aplicada a un objeto
de trabajo. Los accesorios deben
colocarse en forma segura.
Los accesorios sueltos pueden
causar lesiones graves.
7. Nunca apunte una herramienta
hacia usted ni hacia otra persona.
Pueden ocurrir lesiones graves.
8. Utilice presión firme y pareja al usar
la herramienta. No la fuerce.
Demasiada presión puede hacer que
la herramienta se recaliente.
9. Mantenga todas las tuercas, pernos
y tornillos ajustados y asegúrese de
que el equipo esté en condiciones
de trabajo seguras.
10.No acerque las manos a las piezas
móviles ni las coloque debajo de
ellas.
Verifique que la almohadilla de lijado no
tenga fisuras ni esté gastada antes de
usarla. Reemplácela si está dañada. Una
almohadilla dañada se puede romper
durante el uso y causar lesiones graves.
11.Asegúrese de que el papel de lija
esté colocado correctamente en la
almohadilla de lijado y de que la
almohadilla esté ajustada de modo
seguro al vástago de la herramienta.
12.No deje que la herramienta gire
sola. Accione el gatillo apenas antes
de tocar la superficie de trabajo
y suéltelo mientras levanta la
herramienta de la superficie.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
ÁREA DE TRABAJO
No haga funcionar una
herramienta a motor en un
entorno explosivo, como
por ejemplo cuando haya
líquidos, gases o polvo
inflamable. Las
herramientas a motor hacen chispas que
pueden encender los gases o el polvo.
Mantenga el área de trabajo limpia
ybien iluminada. Los bancos
desordenados y las áreas oscuras
propician accidentes.
Mantenga alejados a los observadores,
niños y visitantes mientras hace
funcionar una herramienta a motor.
Lasdistracciones pueden hacerle perder
el control.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
Las herramientas doblemente aisladas
están equipadas con un enchufe
polarizado (un borne del enchufe es más
ancho que el otro), este enchufe calzará
en un solo sentido en un tomacorriente
polarizado. Si el enchufe no calza
completamente en el tomacorriente, dé
vuelta el enchufe y vuelva a introducirlo.
No exponga las herramientas a motor
a la lluvia ni a superficies mojadas. Si
entra agua dentro de una herramienta
a motor, aumentará el riesgo de choque
eléctrico.
Evite el contacto corporal con las
superficies conectadas a tierra, tales
como tuberías, radiadores, cocinas
eléctricas o refrigeradores. Existe un
mayor riesgo de choque eléctrico si su
cuerpo está conectado a tierra.
Trate el cable con cuidado.
Nunca tome el cargador por el
cable para transportarlo.
Nunca tire del cable para
desenchufarlo del receptáculo. Tire
del enchufe en vez del cable cuando
desenchufe el cargador.
1. Asegúrese de que el cable esté
ubicado de tal manera que nadie lo
pise ni se tropiece con él, y que no
esté sujeto de alguna otra manera a
algún daño o tensión.
2. No use un cable de extensión a
menos que sea absolutamente
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
necesario. El uso de un cable de
extensión inadecuado puede resultar
en un riesgo de incendio y choque
eléctrico. Si se debe usar un cable de
extensión, asegúrese de que:
• Que las clavijas del enchufe del
cable de extensión tengan el mismo
número, tamaño y forma que las
del enchufe.
• Que el cable de extensión esté
correctamente cableado y en
buenas condiciones eléctricas.
• Si el cable de extensión va a usarse
en exteriores debe estar marcado
con el sufijo “W-A” o “W” después
de la designación del tipo de cable
para indicar que es apto para usarse
en exteriores. Por ejemplo: SJTW-A
3. No exponga la herramienta a la
lluvia, nieve o heladas.
SEGURIDAD PERSONAL
No use este producto en forma
inadecuada. La exposición excesiva
alavibración, trabajar en posiciones
incómodas y los movimientos de
trabajo repetitivos pueden causar
lesiones a las manos y brazos. Deje de
usar cualquier herramienta si aparece
incomodidad cosquilleo odolor
yconsulte a un médico.
1. Manténgase alerta, preste atención
a lo que hace y use su sentido
común cuando maneje cualquier
herramienta a motor. No use la
herramienta si está cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o
medicamentos. Un momento de
distracción mientras maneja
cualquier herramienta a motor
puede dar como resultado graves
lesiones personales.
Evite que se encienda accidentalmente.
Asegúrese de que el interruptor esté en
la posición de bloqueo o de apagado
antes de hacer algún ajuste, cambiar los
accesorios o guardar la herramienta.
Eltransportar herramientas con el dedo
en el interruptor encendido favorece
los accidentes.
2. Quite las llaves de ajuste o antes de
encender la herramienta. Una
conectada a una pieza giratoria de
la herramienta puede provocar
lesiones personales.
3. No intente alcanzar
lugares alejados.
Mantenga un buen
soporte y equilibrio en
todo momento. Un
!
PRECAUCION
!
ADVERTENCIA
13 Sp
DG480100CK
4
www.chpower.com
Maintenance
Tool service must be performed only
by qualified repair personnel. Service
or maintenance performed by
unqualified personnel could result in
a risk of injury.
If the tool does not start or operate
properly, return the tool to a service
facility for repairs.
Replacing Carbon Brushes
Remove and check the carbon brushes
regularly. Replace when they wear
down to the limit mark. Keep the
carbon brushes clean and free to slip
in the holders. Both carbon brushes
should be replaced at the same time.
Use only identical carbon brushes.
Use a screwdriver to remove the brush
holder caps. Take out the worn carbon
brushes, insert the new ones and
secure the brush holder caps.
Cleaning
Clean out dust and debris from vents
and electrical contacts by blowing with
compressed air. Motor vents and
switch levers must be kept clean and
free of foreign matter. Do not attempt
to clean by inserting pointed objects
through openings. Keep tool handles
clean, dry and free of oil or grease.
Use only mild soap and a damp cloth
to clean the tool, keeping away from
all electrical contacts.
Certain cleaning agents and solvents
are harmful to plastics and other
insulated parts. Some of these include
gasoline, turpentine, lacquer thinner,
paint thinner, chlorinated cleaning
solvents, ammonia and household
detergents containing ammonia.
Never use flammable or combustible
solvents around tools.
LUBRICATION
For your continued safety and
electrical protection, lubrication and
service on this tool should ONLY be
performed by an AUTHORIZED
CAMPBELL HAUSFELD SERVICE
CENTER.
TECHNICAL SERVICE
For information regarding the
operation or repair of this product,
please call 1-800-424-8936.
Tool service must
be performed only by qualified repair
personnel. Service or maintenance
performed by unqualified personnel
could result in a risk of injury.
When servicing a tool, use only
identical replacement parts. Follow
instructions in the Maintenance section
of this manual. Use of unauthorized
parts or failure to follow Maintenance
instructions may create a risk of
electrical shock or injury.
!
CAUTION
Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Excessive vibration
or grinding noise
Tool will not shut
off
Dust collection not
effective
1. Incorrect, damaged or worn
sanding pad
2. Worn or damaged internal parts
and/or bearings
Worn or dirty air valve or seat
1. Low air pressure
2. Exhaust fitting return worn or
damaged
1.Replace with correct pad (size, weight and style)
2.Inspect and replace if necessary
Clean and replace if necessary
1.Increase air pressure
2.Clean, inspect and replace if necessary
Operating Instructions and Parts Manual
For Replacement Parts or Technical Assistance, call 1-800-424-8936
or visit our website: www.chpower.com
Please provide following information:
- Model number
- Serial number (if any)
- Part description and number as shown in parts list
Address any correspondence to:
Campbell Hausfeld
Attn: Customer Service
100 Production Drive
Harrison, OH 45030 U.S.A.
Description Part Number Qty
Dustbag DG027900AV 1
Replacement Parts List