Campbell Hausfeld FP2040 Nail Gun User Manual


 
5
FP2040
20 Sp
Funcionamiento
(Continuación)
reloj para abrir el flujo de aire.
2. Coloque el presostato en OFF y
conecte el cordón al tomacorrientes.
3. Coloque el presostato en ON y deje
que el compresor funcione por 5
minutos para que las piezas del
cabezal se fijen.
4. Gire la perilla del regulador
completamente en sentido contrario a
las agujas del reloj. El compresor se
apagará automáticamente al alcanzar
la presión máxima fijada de fábrica.
5. Gire la perilla del regulador
completamente, en el mismo sentido
de las agujas del reloj, para purgar el
aire. El compresor comenzará a
funcionar automáticamente al alcanzar
una presión fijada de fábrica.
6. Gire la perilla del regulador
completamente en sentido contrario
al de las agujas del reloj , para cerrar
el flujo de aire y coloque el
presostato en Off.
7. Conecte un mandril o herramienta
neumática a la manguera. Encienda
el regulador.
En la posición ON, el compresor bombea
aire hacia el tanque. El compresor se
apaga automáticamente cuando la
unidad alcanza una presión máxima
fijada de fábrica.En la posición OFF, el
presostato no puede funcionar y por lo
tanto el compresor no funcionará. El
presostato debe estar en OFF cuando
vaya a conectar o desconectar el cordón
eléctrico del tomacorrientes.
VALVULA DE SEGURIDAD ASME
Nunca
desconec-
te o trate de ajustar la válvula de
seguridad ASME.
El funcionamiento de esta válvula debe
verificarse ocasionalmente tirando del
anillo con la mano. Es posible que
exista alguna fuga de aire después de
soltar el anillo. Sin embargo, si la fuga
continúa durante un período de
tiempo extenso, o si la válvula de
seguridad está trabada y no se puede
activar con el anillo, la válvula de
!
ADVERTENCIA
seguridad DEBE ser reemplazada.
(Nota: La válvula se reajustará cuando
la presión del tanque alcance los 2.76
bar - 3.45 bar.)
PERILLA DEL REGULADOR
1. Esta perilla controla el suministro de
aire comprimido a herramientas
neumáticas o pistolas pulverizadoras.
2. Gire la perilla en el mismo sentido de
las agujas del reloj para aumentar la
presión de aire.
3. Para disminuir la presión de aire, gire
la perilla en sentido contrario a las
agujas del reloj.
4. Gire la perilla totalmente en sentido
contrario a las agujas del reloj para
cerrar el flujo de aire completamente.
Mantenimiento
Desconecte el cordón
eléctrico del tomacorrientes y
libere toda la presión del
sistema antes de tratar de instalar,
darle servicio, cambiar de lugar o darle
cualquier tipo de mantenimiento.
Este compresor se debe chequear con
frecuencia para ver si tiene algún tipo
de problemas y le debe dar el siguiente
mantenimiento antes de cada uso.
1. Hále el anillo de la válvula de
seguridad y deje que calce en su
posición normal.
Debe
reempla-
zar la válvula de seguridad si no la
puede activar o si hay fugas de aire una
vez que haya soltado el anillo.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
2. Apague el compresor y libere toda la
presión, después: Abra la llave de
drenaje, ubicada debajo del tanque,
para drenarle toda la humedad. Vire
el tanque para remover todos los
residuos de humedad (Fig. 4).
3. Apague el compresor (póngalo en
OFF), y limpie el motor, el tanque, las
líneas de aire y las aletas del sistema
de enfriamiento del cabezal.
LUBRICACION
Este compresor no requiere lubricación.
PROTECTOR TERMICO
Este
compre-
sor está equipado con un protector
automático contra sobrecarga térmica
que apagará el motor cuando éste se
sobrecaliente.
Si el protector térmico apaga el motor
con mucha frecuencia puede ser por lo
siguiente:
1. Voltaje bajo.
2. El filtro de aire está atascado.
3. La ventilación es inadecuada.
Debe es-
perar a
que el motor se enfríe antes de
encenderlo. El motor se encenderá
automáticamente, sin previo aviso, si lo
deja conectado al tomacorrientes y
enciende la unidad.
ALMACENAMIENTO
1. Cuando no se utilice, guarde la
manguera y el compresor en un lugar
fresco y seco.
2. Drene la humedad del tanque.
3. Desconecte la manguera y cuélguela
con los extremos abiertos hacia abajo
para que se seque la humedad.
!
PRECAUCION
!
PRECAUCION
HUMEDAD EN EL AIRE COMPRIMIDO
La humedad que se acumula en el aire comprimido se convierte en gotas a medida que
sale del cabezal del compresor de aire. Cuando el nivel de humnedad es muy alto o
cuando el compresor ha estado en uso continuo por mucho tiempo, ésta se acumulará
en el tanque. Al usar una pistola pulverizadora de pintura o una rociadora de arena, la
humedad saldrá a través de la manguera mezclada con el material que esté rociando.
IMPORTANTE: Esta condensación ocasionará manchas en la superficie pintada,
especialmente cuando esté pulverizando pinturas que no sean a base de agua. Al rociar
arena ésta ocasionará que la arena se aglutine y obstruya la pistola, reduciendo su
eficacia. Para eliminar este problema, instale un filtro en la línea de aire (MP3105), lo
más cerca posible de la pistola.
Compresores Sin Aceite
Figura 3
Troubleshooting Chart
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
1. No power or switch in OFF position
2. Blown fuse
3. Motor overheated
4. Tank pressure at maximum
5. Breaker open
6. Pressure switch bad
1. Incorrect size fuse, circuit overloaded
2. Defective check valve
1. Low voltage
2. Lack of proper ventilation/room
temperature too high
3. Check valve malfunction
4. Compressor valves failed
1. Loose bolts, tank not level
2. Defective bearing on eccentric or
motor shaft
3. Cylinder or piston ring is worn or
scored
1. Loose drain cock
2. Check valve leaking
3. Loose connections at pressure switch,
hose or regulator
1. Make sure compressor is plugged in and switch is ON
2. Disconnect compressor from power source then
remove pump shroud. Replace fuse (Part. No.
FP200352AV)
3. Allow compressor to cool for approximately 30
minutes so thermal overload switch will reset. If unit
still does not start, empty air from tank and refer to
actions 1 and 2.
4. Release air from tank
5. Reset, determine cause of problem
6. Replace pressure switch
1. Check for proper fuse in supply circuit. Disconnect
other electrical appliances from circuit or operate
compressor on its own branch circuit
2. Replace check valve assembly
Do not disassemble check valve.
With air in tank, bleed tank
first.
1. Eliminate extension cord, check with voltmeter
2. Move compressor to well ventilated area
3. Replace check valve assembly
4. Replace pump assembly
Do not disassemble check valve.
With air in tank, bleed tank
first.
1. Tighten bolts, shim tank to level position
2. Replace pump assembly
3. Replace pump assembly
1. Tighten
2. Replace pump assembly
3. Check all connections with soap and water solution
and tighten
Do not disassemble check valve.
With air in tank, bleed tank
first.
!
DANGER
!
DANGER
!
DANGER
Compressor will not run
Fuses blow/circuit
breaker trips repeatedly
Never use an extension
cord with this product
Thermal overload
protector cuts out
repeatedly
Knocks, rattles,
excessive vibration
Tank pressure drops
when compressor shuts
off
!
CAUTION
Figura 4
www.chpower.com