Campbell Hausfeld PL1539 Nail Gun User Manual


 
RECORDATORIO: ¡Guarde su comprobante de compra con fecha para fines de la garantía!
Adjúntela a este manual o archívela en lugar seguro.
13.No coloque las manos cerca o
debajo de piezas en movimiento.
14.Siempre asegure la pieza de trabajo
con una mordaza o abrazadera. No
coloque las manos en el cilindro
posterior mientras esté operando la
herramienta.
Nunca
opere la
pistola remachadora sin el escudo
protector instalado. Si opera la pistola
remachadora, sin instalarle el escudo
protector (SV825800AV) instalado,
podría ocasionarle lesiones.
La
expos-
ición excesiva a la vibración, trabajar en
posiciones incómodas y los
movimientos de trabajo repetitivos
pueden causar lesiones a las manos y
brazos. Deje de usar cualquier
herramienta si aparece incomodidad,
cosquilleo o dolor y consulte a un
médico.
Ensamblaje
CONFIGURACION DEL SISTEMA
REFIERASE LA CONFIGURACION DE LA
HERRAMIENTA NEUMATICA Y DE LA
PISTOLA PULVERIZADORA
(IN170102AV) PARA OBTENER LAS
INSTRUCCIONES DE CONEXION DEL
SISTEMA NEUMATICO.
El uso de conectores o mangueras
demasiado pequeños podría ocasionar
bajas de presión que ocasionarían
pérdidas de potencia en la
herramienta.
NOTA: No instale un juego de
acopladores rápidos entre la
herramienta y la manguera flexible.
Antes de que la herramienta sea
conectada al aire, adjunte la tapa de
seguridad a la pistola apretando la
tuerca de la tapa del armazón a la
parte trasera de la pistola.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
Pistola Remachadora
Neumática
Sírvase leer y guardar estas instrucciones. Lea con cuidado antes de tratar de armar, instalar, manejar o darle servicio al producto descrito en
este manual. Protéjase Ud. y a los demás observando todas las reglas de seguridad. El no seguir las instrucciones podría resultar en heridas y/o
daños a su propiedad. Guarde este manual como referencia.
Manual de Instrucciones
Descripción
Las pistolas remachadoras neumaticas
profesionales estan diseñadas para
utilizarse en una gran variedad de
materiales y pueden utilizar remaches
de acero hasta de 4,8 mm (3/16”).
Desempaque
Al desempacar este producto, revíselo
cuidadosamente para cerciorarse de
que no se dañó durante el transporte.
Informaciones
Generales de
Seguridad
Este producto forma parte de un
sistema de alta presión y siempre
deben acatarse las siguientes medidas
de seguridad al igual que otras normas
de seguridad existentes.
1. Lea cuidadosamente todos
los manuales incluídos con
el producto. Familiaricese
completamente con los controles y
el uso debido del equipo.
2. Sólo aquellas personas
completamente familiarizadas con
estas normas de funcionamiento
seguro deben utilizar la
herramienta neumática.
No
exceda la
presión máxima de funcionamiento de
la herramienta neumática (6,21 bar).
Ésto reduciría la duración de la
herramienta.
3. No exceda las presiones
especificadas para ninguno de los
componentes del sistema.
4. Desconecte la herramienta
neumática del suministro de aire
antes de cambiar la herramienta o
los accesorios, darle servicio y al no
utilizarla.
!
PRECAUCION
Siempre utilice lentes de
seguridad y protección para
los oídos para operar la herramienta.
5. No utilice ropas holgadas, bufandas,
corbatas o joyas para operar
herramientas neumáticas. La ropas
holgadas o joyas podrían atascarse
en las piezas en movimiento y
ocasionarle lesiones garves.
6. No oprima el gatillo al conectar la
manguera de suministro de aire.
7. Siempre utilice mordazas diseñadas
para herramientas neumáticas. No
utilice accesorios dañados o
desgastados.
8. Nunca oprima el gatillo cuando la
herramienta no esté aplicada a la
pieza de trabajo. Los accesorios
deben estar firmemente
conectados. Los accesorios flojos
pueden ocasionarle lesiones graves.
9. Proteja las líneas de aire contra
daños o perforaciones.
10.Nunca apunte la herramienta
neumática hacia usted mismo u
otras personas. Ésto podría
ocasionar lesiones graves.
11.Antes de cada uso, cerciórese de
que la manguera de aire no esté
dañada o desgastada. Igualmente,
cerciórese de que todas las
conexiones estén bien apretadas.
Libere toda la presión del
sistema antes de tratar de
instalar, darle servicio, reubicar o
realizar cualquier mantenimiento.
12.Mantenga las tuercas, pernos y
tornillos bien apretados y cerciórese
de que el equipo esté en buenas
condiciones de funcionamiento.
!
ADVERTENCIA
!
ADVERTENCIA
IN243801AV 2/03
BUILT TO LAST
MANUAL
9Sp
Operating Instructions and Parts Manual
© 2003 Campbell Hausfeld/Scott Fetzer
www.chpower.com
Consulte a Garantia na pagina 12 para informação importante sobre o uso comercial deste produto.
Limited Warranty
1. DURATION: From the date of purchase by the original purchaser as follows: Standard Duty Products - One Year, Serious
Duty Products - Two Years, Extreme Duty Products - Three Years.
2. WHO GIVES THIS WARRANTY (WARRANTOR): Campbell Hausfeld / Scott Fetzer Company, 100 Production Drive,
Harrison, Ohio, 45030, Telephone: (800) 543-6400
3. WHO RECEIVES THIS WARRANTY (PURCHASER): The original purchaser (other than for purposes of resale) of the
Campbell Hausfeld product.
4. WHAT PRODUCTS ARE COVERED BY THIS WARRANTY: Any Campbell Hausfeld nailer, stapler, air tool, spray gun,
inflator or air accessory supplied or manufactured by Warrantor.
5. WHAT IS COVERED UNDER THIS WARRANTY: Substantial defects in material and workmanship which occur within the
duration of the warranty period.
6. WHAT IS NOT COVERED UNDER THIS WARRANTY:
A. Implied warranties, including those of merchantability and FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE LIMITED
FROM THE DATE OF ORIGINAL PURCHASE AS STATED IN THE DURATION. If this product is used for commercial,
industrial or rental purposes, the warranty will apply for ninety (90) days from the date of purchase. Some States
do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitations may not apply to you.
B. ANY INCIDENTAL, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL LOSS, DAMAGE, OR EXPENSE THAT MAY RESULT FROM ANY
DEFECT, FAILURE, OR MALFUNCTION OF THE CAMPBELL HAUSFELD PRODUCT. Some States do not allow the
exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply
to you.
C. Any failure that results from an accident, purchaser’s abuse, neglect or failure to operate products in accordance
with instructions provided in the owner’s manual(s) supplied with product. Accident, purchaser's abuse, neglect or
failure to operate products in accordance with instructions shall also include the removal or alteration of any safety
devices. If such safety devices are removed or altered, this warranty is void.
D. Normal adjustments which are explained in the owner’s manual(s) provided with the product.
E. Items or service that are normally required to maintain the product, i.e. o-rings, springs, bumpers, debris shields,
driver blades
, fuses, batteries, gaskets, packings or seals, fluid nozzles, needles, sandblast nozzles, lubricants,
material hoses, filter elements, motor vanes, abrasives, blades, cut-off wheels, chisels, chisel retainers, cutters,
collets, chucks, rivet jaws, screw driver bits
, sanding pads, back-up pads, impact mechanism, or any other
expendable part not specifically listed. These items will only be covered for ninety (90) days from date of original
purchase. Underlined items are warranted for defects in material and workmanship only.
7. RESPONSIBILITIES OF WARRANTOR UNDER THIS WARRANTY: Repair or replace, at Warrantor’s option, products or
components which are defective, have malfunctioned and/or failed to conform within duration of the warranty period.
8. RESPONSIBILITIES OF PURCHASER UNDER THIS WARRANTY:
A. Provide dated proof of purchase and maintenance records.
B. Deliver or ship the Campbell Hausfeld product or component to the nearest Campbell Hausfeld Authorized Service
Center. Freight costs, if any, must be borne by the purchaser.
C. Use reasonable care in the operation and maintenance of the products as described in the owner’s manual(s).
9. WHEN WARRANTOR WILL PERFORM REPAIR OR REPLACEMENT UNDER THIS WARRANTY: Repair or replacement will be
scheduled and serviced according to the normal work flow at the servicing location, and depending on the availability
of replacement parts.
This Limited Warranty applies in the United States, Canada and Mexico only and gives you specific legal rights. You may
also have other rights which vary from state to state or country to country.