Cisco Systems PS 300 EQ Saw User Manual


 
13
Aspiration des copeaux
Grâce à ladaptateur daspiration (8.4), il est possible de
raccorder les scies sauteuses à un aspirateur (diamètre du
flexible 27 mm).
- Éteignez et débranchez loutil.
- Enfichez ladaptateur daspiration dans louverture arrière de
la table de sciage de telle façon que le crochet (8.2)
senclenche dans léchancrure (8.1).
- Après avoir appuyé sur le levier (8.3), ladaptateur
daspiration senlève à nouveau. Si vous travaillez sans
aspiration, la scie utilise le dispositif de décharge intégré. Un
jet dair dirigé de façon adéquate fait en sorte que les copeaux
ne recouvrent pas la ligne de découpe.
Extractor de virutas
La sierra caladora se puede conectar a un extractor de polvo
(diámetro de tubo flexible 27 mm) utilizando el adaptador
para el extractor (8.4).
- Apague y desenchufe la herramienta.
- Introduzca el adaptador de extracción en el orificio trasero
de la mesa de serrar de forma que el gancho (8.2) se enclave
en la escotadura (8.1).
- Oprima la palanca (8.3) para quitar el adaptador del extractor.
Si se trabaja con extracción entrará en acción el dispositivo
integrado de soplado. El chorro de aire dirigido se encarga
de que la viruta no cubra la línea de marcado.
Ajuste de la guía de la cuchilla de la sierra
Las sierras de calado disponen de una guía adicional de carburo
(9.3) justo encima de la pieza de trabajo para guiar la cuchilla
mejor.
- Apague y desenchufe la herramienta.
- Con la llave hexagonal macho (9.2) se apretará el tornillo
(9.1) hasta que las mordazas estén casi tocando la cuchilla
de la sierra.
¡Se debe poder mover un poco la cuchilla de
la sierra todavía!
Réglage du guidage de lame
Les scies sauteuses pendulaires possèdent un système de
guidage en métal dur (9.3) placé juste au-dessus de la pièce
à scier afin daméliorer le guidage de la lame.
- Éteignez et débranchez loutil.
- Utiliser la clé Allen (9.2) pour serrer la vis (9.1) jusquà ce
que les mâchoires touchent presque la lame.
La lame doit pouvoir se déplacer sans
problème !
Sans guidage selon le tracé
De par sa forme triangulaire, le pare-éclats (11.1) indique la
ligne de coupe de la lame. Il facilite ainsi le sciage selon le
tracé.
Utilisation de loutil
Vérifiez que la lame est bien fixée avant
de mettre la scie en marche.
Il faut toujours approcher la scie de la
pièce à scier avec la lame en marche.
Conducción libre siguiendo la marca
Gracias a la forma triangular de la protección contra astillas
(11.1) se puede ver la línea de corte, facilitando así, aserrar
siguiendo la línea marcada.
Trabajo con la herramienta
Antes de la operarla verifique el asiento
correcto de la cuchilla de de sierra y que esté fija.
La sierra de calado siempre debe acercarse
y aplicarse a la pieza de trabajo con la cuchilla de la sierra en
marcha.
Plongée sans perçage préalable
Pour les coupes en plongée dans les matériaux à base de
bois, la table de sciage doit se trouver en position avant
(position de base).
Placez la scie sur le rebord avant de la table. Plongez la scie
dans la pièce à régime maximum, en position de mouvement
pendulaire n°3 (voir en figure 12).
Serrado con penetración vertical sin perforación
previa
Para realizar cortes de penetración vertical en materiales de
madera, la mesa de serrar deberá encontrarse en su posición
más avanzada (posición básica).
Coloque la sierra en el canto anterior de la mesa. Ajuste a la
cantidad máxima de carreras y la posición de carrera pendular
3 y empiece a cortar verticalmente la pieza (véase la
ilustración 12).
Remplacement de la lame
- Éteignez et débranchez loutil.
- Ouvrez le levier de serrage (10.1) jusquà la butée.
- Retirez la lame.
- Enfoncez la nouvelle lame dans le logement jusquà la butée
(10.2).
- Refermez le levier de serrage.
Cambio de la cuchilla de la sierra
- Apague y desenchufe la herramienta.
- Abra la palanca de sujeción (10.1) hasta el tope.
- Saque la cuchilla vieja.
- Introduzca la cuchilla nueva de la sierra en el sujetador de la
cuchilla de sierra (10.2).
- Cierre la palanca de sujeción.