DeWalt DWE4010 DWE4010T Grinder User Manual


 
FRANÇAIS
18
Bouton de blocage de l’arbre (fi g. 1)
Le bouton de blocage de l’arbre(b) est destiné à
empêcher la broche de tourner lors de l’installation
ou du retrait de la meule. N’utilisez le bouton de
blocage de l’arbre que lorsque l’outil est à l’arrêt,
débranché du secteur, et après arrêt complet du
moteur.
AVIS: pour réduire tout risque de
dommages matériels, ne pas actionner
le bouton de blocage de l’arbre alors
que l’outil est en marche. L’outil pourrait
non seulement être endommagé
mais tout accessoire installé pourrait
se détacher et poser des risques de
dommages corporels.
Pour actionner le verrouillage, appuyez sur le bouton
de blocage de l’arbre puis faites tourner la broche
jusqu’à la bloquer complètement.
Applications métal
Avant d’utiliser l’outil pour des applications métal,
assurez-vous que le dispositif à courant résiduel
(DCR) a été inséré pour prévenir tout risque résiduel
inhérent aux limailles.
Si le courant venait à être coupé par le DCR,
rapportez l’outil chez un réparateur agréé DEWALT.
AVERTISSEMENT: dans des
conditions de travail extrêmes, des
poussières conductrices peuvent
s’accumuler à l’intérieur du boîtier
de l’appareil lors du travail du métal.
Cela pourra provoquer la dégradation
de l’isolation protectrice de l’appareil
et poser des risques de décharges
électriques.
Pour éviter toute accumulation de limailles à
l’intérieur de l’appareil, il est recommandé de
nettoyer quotidiennement les fentes d’aération. Se
reporter à la section Maintenance.
Utilisation de disques à lamelles
AVERTISSEMENT: accumulation de
poussières métalliques. L’utilisation
intensive de disques à lamelles pour
des applications métal pose des risques
accrus de décharges électriques.
Pour réduire ces risques, insérer un
DCR avant utilisation et nettoyer les
fentes d’aération quotidiennement
en y soufflant de l’air comprimé
conformément aux instructions de
maintenance ci-dessous.
MAINTENANCE
Cet outil DEWALT a été conçu pour fonctionner
longtemps avec un minimum de maintenance. Le
fonctionnement continu et satisfaisant de l’outil
dépend d’un entretien adéquat et d’un nettoyage
régulier.
WARNING: To reduce the risk
of serious personal injury, turn
tool off and disconnect tool from
power source before making any
adjustments or removing/installing
attachments or accessories. Bewfore
reconnecting the tool, depress and
release the trigger switch to ensure that
the tool is off.
Balais autorupteurs
Le moteur sera coupé automatiquement pour
indiquer que les balais de charbon sont presque
usés et qu’il faut effectuer la maintenance de l’outil.
Les balais de charbon ne peuvent être remplacés
par l’utilisateur. Rapportez l’outil chez un réparateur
agréé DEWALT.
Lubrifi cation
Votre outil électrique ne requiert aucune lubrification
additionnelle.
Entretien
AVERTISSEMENT: éliminer poussière
et saleté du boîtier principal à l’aide d’air
comprimé chaque fois que les orifices
d’aération semblent s’encrasser. Porter
systématiquement des lunettes de
protection et un masque anti-poussières
homologués au cours de cette
procédure.
AVERTISSEMENT: ne jamais utiliser
de solvants ou tout autre produit
chimique décapant pour nettoyer
les parties non métalliques de l’outil.
Ces produits chimiques pourraient en