DIRECTIVES DE MISE À LA TERRE (FIG. 1)
AVERTISSEMENT: RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ! En cas de court-circuit, la mise à
la terre réduit le risque de choc en fournissant un fil de fuite pour le courant électrique. Ce
compresseur d'air doit être adéquatement mis à la terre.
avec broche de mise à la terre
.
.
IMPORTANT:
de dommages.
DANGER: Risque de choc électrique ! UNE MISE À LA TERRE INAPPROPRIÉE PEUT
ENTRAÎNERDESCHOCSÉLECTRIQUES.
• Nemodifiezpaslafichefournie.Sielleneconvientpasàlaprisedecourantdisponible,
unepriseappropriéedoitêtreinstalléeparunélectricienqualifié.
• TouteréparationducordonoudelaficheDOITêtreeffectuéeparunélectricienqualifié.
Rallonges
AVIS:Risquededommagesàlapropriété.L'utilisationd'unerallongeproduiraunechutedetension
qui entraînera une pertede puissance au moteur ainsi qu'une surchauffe.Au lieu d'utiliser une
rallongeélectrique,augmentezplutôtlalongueurduboyaud'airenconnectantunautreboyauà
l'extrémité.Connectezdesboyauxsupplémentairesaubesoin.
Protection contre la surtension et protection du circuit
Consulter le Spécifications
AVERTISSEMENT: Risquesdesurchauffe.Certainsmodèlesdecompresseurd'airpeuvent
fonctionnersuruncircuitde15ampèressilesconditionssuivantessontsatisfaites:
REMARQUE
UTILISATION
Familiarisez-vous avec votre compresseur d'air
Description du fonctionnement (Fig. 2–4)
Interrupteur marche(I)/arrêt(O) [On(I) /Off(O)] (D) : Placez cet interrupteur à la position de
l’alimentation après chaque utilisation.
Manostat (non illustré) :
Soupape de sûreté (H) :
Manomètre du réservoir (I) :
Manomètre de sortie (E) :
Régulateur (G) :
Système de refroidissement (non illustré) :
manchon du cylindre et le carter. Vous savez que le système de refroidissement fonctionne bien
Pompe du compresseur d'air (non illustrée) :
Robinet de vidange (K) :
pour vidanger la condensation après chaque utilisation.
Soupape de retenue (M) :
Protecteur de surcharge du moteur (non illustrée):
surcharge thermique. Si le moteur surchauffe, peu importe la raison, le protecteur de surcharge
Raccord à connexion rapide (F) :
Utilisation De L'appareil (Fig. 2)
ARRÊT DE L'APPAREIL
AVANT LE DÉMARRAGE
AVERTISSEMENT:Nepasutilisercetappareilavantd’avoirluetcomprislemoded’emploi
ainsiquel’intégralitédesdirectivesdesécurité,d’utilisationetd’entretien.
AVANT CHAQUE MISE EN MARCHE
la protection contre la surtension et la protection du
circuit de la section sur l'installation
4. Raccordez le boyau et les accessoires.
AVERTISSEMENT:Risqued’utilisationdangereuse.Saisirfermementletuyauenmainlors
duraccordementoudeladéconnexionpourempêcherunà-coupdutuyau.
AVERTISSEMENT: Risque d’utilisation dangereuse. N'utilisez pas les accessoires
endommagésouportés.
REMARQUE :
AVERTISSEMENT:Risqued'éclatement.Unepressiond'airtropélevéeconduitàunrisque
dangereuxd'éclatement.Vérifiezlapressionnominalemaximumdufabricantpourtouslesoutils
pneumatiquesetaccessoiresutilisés.Lapressiondesortiedurégulateurnedoitjamaisexcéder
la pression nominale maximum.
AVIS:Risquededommagesàlapropriété.L’aircomprimédel’appareilpourraitcontenirdel’eau
condenséeetdesbrumesd’huile.Nepasvaporiserdel’airnonfiltrésurunarticlequel’humidité
pourrait endommager. Certains outils ou dispositifspneumatiques pourraient requérir de l’air
filtré.Lirelesdirectivespourl’outilouledispositifpneumatique.
MISE EN MARCHE
1.
AVERTISSEMENT:Sin'importe quelbruitou vibrationpeu communestnoté, arrêtezle
compresseurimmédiatementetfaites-vérifierleparuntechnicienqualifiédeservice.
ENTRETIEN
Responsabilités du client
Avant
chaque
utilisation
À chaque jour
ou après chaque
utilisation
Se reporter à l’étiquette
d’avertissement sur le
réservoir
X
X
X
1
1 – Pour plus d’informations,
veuillez appeler 1-800-4-DeWALT
.
AVERTISSEMENT: Risqued'une utilisationdangereuse. L'unitéest automatiquementen
cyclequandlecourantestprésent.Durantleservice,vouspourriezêtreexposéàdessources
de tension, à l'air comprimé ou à des pièces mobiles. Avant de faire le service de l'unité,
débranchezoudéconnectezl'alimentationélectriqueaucompresseurd'air,purgezlapression
duréservoiretlaissezlecompresseurd'airserefroidir.
REMARQUE: Consultez la section Utilisation
Vérification de la soupape de sûreté (fig. 2)
AVERTISSEMENT: Risque d'éclatement. Si la soupape de sûreté ne fonctionne pas
correctement, une surpression pourrait avoir lieu et causer une rupture ou une explosion du
réservoir à air.
AVERTISSEMENT: Risque provenant des objets projet. És Toujours utiliser de
l’équipement de sécurité homologué: protection oculaire conforme à la norme ANSI Z87.1
(CAN/CSAZ94.3)munied’écranslatérauxlorsdel’utilisationducompresseur.
Vidange du réservoir (Fig. 2–3)
AVERTISSEMENT: Risqued’utilisationdangereuse.Lesréservoirsd’aircontiennentdel’air
soushautepression.Éloignerleprotectionoculaire[ANSIZ87.1(CAN/CSAZ94.3)]ettoutes
autrespartiesducorpsdel’orificedevidange.Porterdeslunettesdesécuritélorsdelavidange
carilyarisquedeprojectiondedébrisauvisage.
AVERTISSEMENT: Risques auditifs. Porter systématiquement une protection auditive
appropriéedurantl’utilisation.Souscertainesconditionsetsuivantladuréed’utilisation,lebruit
émanantdeceproduitpourraitcontribueràunepertedel’acuitéauditive.
REMARQUE : Tous les systèmes de compression d’air génèrent des condensats qui
s’accumulentàunpointdevidange(parex.,réservoir,filtre,dispositifsdepostrefroidissement
ousécheur).Lecondensatcontientdel’huilelubrifianteoudessubstancescontrôlées,oules
deux,etdoiventêtreéliminésconformément auxloiset règlementsmunicipaux,provinciaux,
territoriauxetfédéraux.
AVERTISSEMENT: Risqued'éclatement.L'eaudansleréservoird'airpeutcondenser.Si
l'eaun'estpasvidangée,celarisquedecorroderetd'affaiblirleréservoird'air,produisantainsi
unrisquederuptureduréservoird'air.
AVIS: Risquededommagesàlapropriété.Évacuezl'eauleréservoird'airpeutcontenirl'huile
et se rouiller qui peut causer des taches.
2
REMARQUE:
RANGEMENT
1. Revoyez la rubrique Entretien
Vidange du réservoir sous Entretien.
AVERTISSEMENT:Risqued'éclatement.L'eaudansleréservoird'airpeutcondenser.Sile
réservoirn'estpasvidangé,l'eaucorroderaetaffaibliralesparoisduréservoird'air,causantainsi
unrisqued'éclatementduréservoir.
Accessoires
AVERTISSEMENT : L’utilisation de tout autre accessoire non recommandé avec cet outil
pourraits’avérerdangereuse.Utiliseruniquementdesaccessoiresdeclassementégalousupérieur
àceluidelacompresseurd’air.
pour votre outil, veuillez contacter D
e
WALT
D
e
WALT
à www.dewalt.com.
Information sur les réparations
Veuillez recueillir les informations suivantes pour tous les appels au Service à la clientèle :
Réparations
D
e
WALT
D
e
WALT
Garantie complète d’un (1) an
eW
partir de la date d’achat. D
e
WALT
composer le 1-800-4-D
e
WALT
AMÉRIQUE LATINE :
l’emballage, appeler l’entreprise locale ou consulter le site Web pour les informations relatives à
cette garantie.
REMPLACEMENT GRATUIT DES ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT (Fig. 5) : si les
D
e
WALT
GLOSSAIRE
CFM : pied cube par minute.
SCFM :
PSI :
kPa (kilopascal) :
Codes de certification :
®
,
®
*UL
®
est une marque de commerce déposée d’Underwriters Laboratories et ETL
®
est une
marquedecommercedéposéed’ElectricalTestingLaboratories.
Pression d’enclenchement :
pression
d’enclenchement.
Pression de déclenchement : lorsqu’un compresseur d’air est mis sous tension et se
haute pression s’accumule avant que le moteur se mette automatiquement hors tension en
pression
Circuit de dérivation :
Cycle de travail : cette pompe du compresseur d’air peut fonctionner en continu. Cependant,
Guide de dépannage
d’autres exigent l’assistance d’un technicien D
eW
Problème Code
...................... 1, 2
Fuites d’air ............................................................................................................................
.......................... 4
..........................................................
....................................................................................... 6
............................................................................................... 7
requise pour le fonctionnement d’accessoires ..............................................
...................................................................
.........................................................
Pompe refuse de fonctionner ...................................................
Sifflement ............................................................................................................................. 21
Codes de dépannage
CODE CAUSE PROBABLE SOLUTION PROBABLE
1
pas le moteur lorsque le
compresseur atteint la
DeWALT
ou un centre de
DeWALT
.
2
usine de
DeWALT
DeWALT
.
savonneuse. Ne serrez pas trop.
4
la fuite.
AVERTISSEMENT :
le modifier de quelque manière qui soit. Ces
rompre ou d’exploser.
usine de
DeWALT
DeWALT
.
6
Faites fonctionner la soupape manuellement en tirant
sur la bague. Si la soupape fuit toujours, la remplacer.