Epson DW847 Sander User Manual


 
COLOCACIÓN DE LA ALMOHADILLA
1. Para colocar una almohadilla (H), oprima completamente el centro de la arandela de
sujeción por el agujero ubicado en el centro de la almohadilla de pulido.
2. Sujete el agujero hexagonal en la almohadilla de respaldo. Mientras sujeta las tres piezas
con firmeza, coloque el montaje en el eje de la herramienta.
3. Mantenga oprimido el botón de bloqueo del eje mientras gira las almohadillas en sentido de
las agujas del reloj para enroscarlas completamente en el eje.
PARA QUITAR LAS ALMOHADILLAS
Gírelas manualmente en la dirección opuesta de giro normal para permitir que el botón de
bloqueo engrane el eje, luego destornille las almohadillas en dirección normal para la rosca de
mano derecha.
NOTA: si usa una capucha pulidora, en lugar de una almohadilla, coloque la arandela de
sujeción primero, tire completamente de la capucha sobre la almohadilla de respaldo y tire
apretando las correas. Amarre el nudo y empújelo así como todas las correas sueltas comple-
tamente bajo el borde interior del paño de la capucha de pulido.
Pulido
Estas instrucciones y sugerencias pretenden familiarizar a los nuevos operadores en la oper-
ación general del pulido eléctrico. Usted desarrollará sus propias técnicas las cuales facilitarán
y agilizarán el trabajo a medida que aprende el pulido eléctrico.
• Debe aplicar sumo cuidado cuando pule con una pulidora eléctrica alrededor de objetos y
contornos afilados del chasis del automóvil. Es muy importante aplicar la presión adecuada
mientras pule las diversas secciones del chasis del automóvil. Por ejemplo, se deberá apli-
car presión leve cuando al pulir sobre bordes afilados de paneles del chasis, o sobre bordes
en la canaleta junto a la parte superior.
• Ya que no todas las personas utilizan el mismo tipo de pulidora eléctrica, recomendamos
que limpie y pula una sección de prueba en un área plana del automóvil primero. A partir de
esta sección de prueba, podrá juzgar la concentración o acción limpiadora de su pulidora
eléctrica.
• Recuerde, no todas las pulidoras eléctricas son iguales. Las diferentes marcas reaccionarán
de manera diferente en distintas superficies pintadas. Así mismo, ahora utiliza una pulidora
eléctrica con pulimento eléctrico. Es totalmente distinto de cualquier aplicación manual que
haya realizado en el pasado. Lave el automóvil antes de pulirlo con una pulidora eléctrica. El
lavado eliminará la suciedad, escoria, sal de carretera, etc. las cuales podrían actuar como
un abrasivo y dañar la pintura. La suciedad suelta, etc. también obstruirá la almohadilla de
pulido y deberá limpiarla con mayor frecuencia.
• Sin encender la herramienta, tome de los mangos de la herramienta y levántela. Manténgala
alejada de su cuerpo y encienda el interruptor. Asegúrese que mantiene un agarre firme
en los mangos y haga funcionar la herramienta libremente sin esfuerzo forzado o presión
innecesaria. El mango lateral puede cambiarse fácilmente a cualquier lado de la herra-
mienta para operación ambidiestra.
NOTA: la acción de frotación a alta velocidad de la capucha de pulido en la superficie de un
automóvil podría acumular una carga estática en las partes metálicas de esta herramienta.
Esto podría resultar en una sensación de una descarga eléctrica corta y leve cuando se toca
el área metálica de la herramienta, y será mucho más perceptible en días cuando la hume-
dad es baja. Este es un fenómeno inofensivo pero puede traer la herramienta a un centro
de mantenimiento D
EWALT donde puede ser examinada para asegurar que no se encuentra
presente ninguna falla eléctrica de funcionamiento.
Lijado (solo DW849)
ADVERTENCIA:
No utilice su pulidora para lijar cualquier tipo de metal. Lijar tornillos, clavos u otros metales
que pueden encender partículas de polvo puede producir chispas.
• No utilice esta pulidora para lijar superficies húmedas. Los líquidos pueden entrar en la caja
del motor y pueden provocar descargas eléctricas
• Limpie su herramienta con frecuencia, especialmente después de un uso intensivo.
Generalmente se acumula polvo y arenilla que contienen partículas metálicas en las super-
ficies interiores y podrían generar un riesgo grave de lesión, descarga eléctrica o electro-
cución. Utilice protección ocular apropiada según ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3).
COLOCACIÓN DEL DISCO DE LIJADO (FIG. 6–8)
1. Oprima completamente el centro de la arandela de sujeción (I) a través del centro de los
discos de lijado (M) y fenólicos (L), y también a través de la almohadilla de respaldo.
2. Sujete las roscas de la arandela de sujeción en el eje de la herramienta y enrosque el mon-
taje en dirección de las agujas del reloj, totalmente hacia abajo en el eje.
3. Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.
PARA RETIRAR EL DISCO ABRASIVO (FIG. 6–8)
Utilice un paño o guante para proteger su mano. Gire el montaje del disco en sentido contrario a
las agujas del reloj (Figura 8). Evite la rotación del eje activando el botón de bloqueo del eje.
LIJADO (FIG. 9)
Cuando utiliza un disco abrasivo, sostenga la herramienta de modo que se disponga un ángulo
de 10º a 15º entre el disco y la superficie de trabajo. Si sólo se utiliza el borde exterior del disco
de lijado, se producirá un corte áspero. Si se presiona el disco de lijado plano contra la superfi-
cie de trabajo, la acción de lijado será irregular, y será difícil de controlar la herramienta.
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones personales graves, apague la
herramienta y desconéctela de la fuente de alimentación antes de realizar ajustes o de
retirar/instalar cualquier dispositivo o accesorio. Antes de volver a conectar la herra-
mienta, oprima y libere el interruptor disparador para asegurarse de que la herramienta
esté apagada.
Limpieza
ADVERTENCIA: Sople la suciedad y el polvo de todos los conductos de ventilación con
aire seco al menos una vez por semana. Use la adecuada protección para los ojos ANSI Z87.1
(CAN/CSA Z94.3) y la adecuada protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA cuando realice
esta operación.
ADVERTENCIA: nunca utilice disolventes u otros químicos abrasivos para limpiar las piezas
no metálicas de la herramienta. Estos productos químicos pueden debilitar los materiales plásti-
cos utilizados en estas piezas. Utilice un paño humedecido sólo con agua y jabón neutro. Nunca
permita que penetre líquido dentro de la herramienta ni sumerja ninguna de las piezas en un
líquido.
Lubricación
Las herramientas DEWALT son lubricadas apropiadamente de fábrica y están listas para utili-
zar. Las herramientas deben volver a lubricarse regularmente cada 60 días a 6 meses, según
el uso. (Herramientas utilizadas constantemente en producción o trabajos de servicio pesado
así como herramientas expuestas al calor podrían requerir lubricación más frecuente). Sólo
personal de reparación de herramientas eléctricas calificado tal como el personal de los centros
de mantenimiento D
EWALT u otros centros de mantenimiento autorizados deberán efectuar la
lubricación.
Cepillos del motor
Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada antes de inspeccionar los cepillos. Los
cepillos deben ser examinados con frecuencia para controlar su desgaste. Para inspeccionar
los cepillos, desenrosque las tapas plásticas de inspección de cepillos (ubicadas a los costados
de la cubierta del motor) y el resorte y los montajes del cepillo podrán retirarse de la herra-
mienta. Mantenga los cepillos limpios de manera que puedan deslizarse cómodamente en sus
guías. Los cepillos de carbono tienen diferentes símbolos estampados y, si el cepillo presenta
un desgaste en la línea cercana al resorte, deberá reemplazarlo.
Accesorios
ADVERTENCIA: Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que
no sean los que ofrece D
EWALT, el uso de dichos accesorios podría ser peligroso. Para
reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sólo los accesorios D
EWALT
recomendados.
Los accesorios que se recomiendan para utilizar con la herramienta están disponibles a un costo
adicional en su distribuidor local o en un centro de mantenimiento autorizado. Si necesita ayuda
para localizar algún accesorio, comuníquese con D
EWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa
Road, Baltimore, MD 21286, llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258) o visite nuestro sitio
web www.dewalt.com.
Únicamente utilice accesorios que tienen una velocidad de funcionamiento máxima por lo menos
tan alta como las RPM sin carga “NO LOAD RPM” indicadas en la placa de características de la
herramienta. Esta precaución se aplica a cualquier accesorio en cualquier herramienta.
Almohadillas de respaldo de caucho: Almohadilla de respaldo de goma súper flexible de
cambio rápido y 177 mm (7") (incluye arandela de sujeción)
Almohadillas y capuchas pulidoras: D
EWALT tiene disponible una amplia variedad de
capuchas y almohadillas pulidoras de 177 mm (7") y 228 mm (9"). Visite su centro de man-
tenimiento local D
EWALT.
Reparaciones
Para asegurar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD del producto, las reparaciones, el man-
tenimiento y los ajustes (incluyendo revisión y cambio de los carbones) deben ser realizados
por un centro de servicio de fábrica D
EWALT, un centro de servicio autorizado DEWALT u otro
personal de mantenimiento calificado. Utilice siempre piezas de repuesto idénticas.
Póliza de Garantía
IDENTIFICACIÓN DEL PRODUCTO:
Sello o firma del Distribuidor.
Nombre del producto: ____________________ Mod./Cat.: ___________________________
Marca: ____________________________ Núm. de serie:___________________________
(Datos para ser llenados por el distribuidor)
Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________
Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquirió el producto:______________________
_________________________________________________________________________
Este producto está garantizado por un año a partir de la fecha de entrega, contra cualquier
defecto en su funcionamiento, así como en materiales y mano de obra empleados para su fab-
ricación. Nuestra garantía incluye la reparación o reposición del producto y/o componentes sin
cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, así como los gastos de transportación
razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado.
Para hacer efectiva esta garantía deberá presentar su herramienta y esta póliza sellada por
el establecimiento comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la
factura de compra.
EXCEPCIONES.
Esta garantía no será válida en los siguientes casos:
Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales;
Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se
acompaña;
Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlis-
tadas al final de este certificado.
Anexo encontrará una relación de sucursales de servicio de fábrica, centros de servicio autor-
izados y franquiciados en la República Mexicana, donde podrá hacer efectiva su garantía y
adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Garantía limitada de tres años
DEWALT reparará sin cargo cualquier defecto ocasionado por materiales defectuosos o mano
de obra, durante tres años a partir de la fecha de compra. Esta garantía no cubre fallas en las
piezas que resulten del desgaste normal de la herramienta o de su utilización inadecuada. Para
obtener información detallada sobre la cobertura de la garantía y sobre reparaciones, visite
nuestra página Web www.dewalt.com o llame al 1-800-4-D
EWALT (1-800-433-9258). Esta
garantía no se extiende a los accesorios o a los daños causados por terceros al intentar realizar
reparaciones. Esta garantía le concede derechos legales específicos; usted goza también de
otros derechos que varían según el estado o provincia.
Además de la garantía, las herramientas D
EWALT están cubiertas por nuestro:
SERVICIO GRATUITO DE 1 AÑO
D
EWALT realizará el mantenimiento de la herramienta y reemplazará las piezas gastadas tras
el uso normal, sin costo alguno, en cualquier momento durante el primer año después de la
compra.
GARANTÍA DE REEMBOLSO DE DINERO DE 90 DÍAS
Si por alguna razón no estuviera plenamente satisfecho con el rendimiento de la herramienta
eléctrica, el láser o la clavadora D
EWALT, puede devolver el producto dentro de los 90 días
siguientes a la fecha de compra acompañado del recibo de compra. De esta manera, se le
reintegrará el importe total del producto sin formularle pregunta alguna.
AMÉRICA LATINA: Esta garantía no se aplica a los productos que se venden en América
Latina. Para los productos que se venden en América Latina, debe consultar la información de
la garantía específica del país que viene en el empaque, llamar a la compañía local o visitar el
sitio Web a fin de obtener esa información.
REEMPLAZO GRATUITO DE LAS ETIQUETAS DE ADVERTENCIA: si sus etiquetas de
advertencia se tornan ilegibles o faltan, llame al 1-800-4-D
EWALT para que se las reemplacen
gratuitamente.
PARA REPARACIÓN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS, FAVOR DE
DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MÁS CERCANO
CULIACAN, SIN
Av. Nicolás Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo (667) 7 12 42 11
GUADALAJARA, JAL
Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Juárez (33) 3825 6978
MEXICO, D.F.
Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18
Local D, Col. Obrera (55) 5588 9377
MERIDA, YUC
Calle 63 #459-A - Col. Centro (999) 928 5038
MONTERREY, N.L.
Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro (81) 8375 2313
PUEBLA, PUE
17 Norte #205 - Col. Centro (222) 246 3714
QUERETARO, QRO
Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (442) 214 1660
SAN LUIS POTOSI, SLP
Av. Universidad 1525 - Col. San Luis (444) 814 2383
TORREON, COAH
Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro (871) 716 5265
VERACRUZ, VER
Prolongación Díaz Mirón #4280 - Col. Remes (229) 921 7016
VILLAHERMOSA, TAB
Constitución 516-A - Col. Centro (993) 312 5111
PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
Especificaciones
DW849 DW847 DW845
Tensión de alimentación: 120 V AC
120 V AC 120 V AC
Consumo de corriente: 12 A 7 A 7 A
Frecuencia de alimentación: 60 Hz 50/60 Hz 50/60 Hz
Potencia nominal: 1 400 W 700 W 700 W
Rotación sin carga: 0-1 000/0-3 000 RPM 0-1 750 RPM 0-2 300 RPM
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V.
BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42
COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIÓN, CP 05120
DELEGACIÓN CUAJIMALPA, MÉXICO, D.F
TEL. 5 326 7100
R.F.C.: BDE810626-1W7
Para servicio y ventas consulte
“HERRAMIENTAS ELECTRICAS”
en la sección amarilla.