Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
12 311360D
Grounding / Mise à la terre / Conexión a tierra
English Français Español
The sprayer must be grounded.
Grounding reduces the risk of
static and electric shock by
providing an escape wire for the
electrical current due to static
build up or in the event of a short
circuit.
Ce pulvérisateur doit être
raccordé à la terre. La mise à la
terre réduit les risques d’électricité
statique et de décharge électrique
grâce à un fil permettant au
courant de s’échapper en cas
d’accumulation d’électricité
statique ou de court-circuit.
Este pulverizador debe estar
conectado a tierra. La conexión a
tierra reduce el riesgo de
descargas eléctricas y estáticas al
proporcionar un cable por donde
puede escapar la corriente
eléctrica debida a la acumulación
estática o en caso de que haya un
cortocircuito.
• The sprayer cord includes a grounding wire with an appropriate grounding contact. • The plug must be plugged into an
outlet that is properly installed and
grounded in accordance with all
local codes and ordinances.
• Le cordon d’alimentation possède un fil de terre relié à un contact de mise à la terre approprié. • Cette fiche doit être enfichée dans
une prise montée et reliée à la terre
conformément à la réglementation
locale.
• El cable del pulverizador incluye un hilo de conexión a tierra con el contacto de conexión a tierra adecuado. • La clavija debe estar enchufada en
una toma correctamente instalada
y conectada a tierra de acuerdo
con los códigos y decretos locales.
ti2810a