30
Español
Las herramientas eléctricas son peligrosas si son
utilizadas por usuarios sin formación.
e) Mantenimiento de las herramientas eléctricas.
Compruebe si las piezas móviles están mal
alineadas o unidas, si hay alguna pieza rota u
otra condición que pudiera afectar al
funcionamiento de las herramientas eléctricas.
Si la herramienta eléctrica está dañada, llévela a
reparar antes de utilizarla.
Se producen muchos accidentes por no realizar
un mantenimiento correcto de las herramientas
eléctricas.
f) Mantenga las herramientas de corte afiladas y
limpias.
Las herramientas de corte correctamente
mantenidas con los bordes de corte afilados son
más fáciles de controlar.
g) Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y las
brocas de la herramienta, etc. de acuerdo con estas
instrucciones, teniendo en cuenta las condiciones
laborales y el trabajo que se va a realizar.
La utilización de la herramienta eléctrica para
operaciones diferentes a aquellas pretendidas
podría dar lugar a una situación peligrosa.
5) Revisión
a) Lleve su herramienta a que la revise un experto
cualificado que utilice sólo piezas de repuesto
idénticas.
Esto garantizará el mantenimiento de la seguridad
de la herramienta eléctrica.
PRECAUCIÓN
Mantenga a los niños y a las personas enfermas alejadas.
Cuando no se utilicen, las herramientas deben almacenarse
fuera del alcance de los niños y de las personas enfermas.
PRECAUCIONES AL UTILIZAR LA LLAVE DE
IMPACTO
1. Cerciorarse de que no esté nadie debajo cuando
se utilice la herramienta en alturas.
2. Utilizar tapones en los oídos cuando se utilice la
herramienta durante un largo periódo de tiempo.
3. Activar el interruptor de inversión solamente cuando
el motor esté parado, cuando sea necesario cambiar
la dirección de rotación.
4. Utilizar el transformador elevador cuando se use un
cable de extensión larga.
5. Confirmar la tensión de apriete por medio de una
llave dinamométrica para verificar que la tensión
sea la correcta.
6. Montar el receptáculo firmemente en el
aprietatuercas neumático de percusión utilizando
para ello el pasador y el anillo.
7. Verificar si el receptáculo tiene alguna grieta.
8. Sujete siempre firmemente el cuerpo y las asa
laterales del aprietatuercas neumático de percusión.
De la contrario la contrafuerza producida podría
resultar en una operación imprecisa e incluso
peligrosa.
ESPECIFICACIONES
Voltaje (por áreas)* (110V, 115V, 120V, 127V, 220V, 230V, 240V)
Acometida* 420 W, 450 W
Velocidad sin carga 1700 min
-1
Capacidades M12-M16 (perno de gran resistencia a la tracción)
(tamaños de los pernos) M12-M22 (perno ordinario)
Tensión de apriete** Máxima de 30,6 kg-m
Transmisión de ángulo 12,7 mm
Peso (sin cable) 2,9 kg
* Verificar indefectiblemente los datos de la placa de características de la máquina, pues varían de acuerdo
al país de destino.
** Apretando el perno sin cable de extensión a la tensión nominal.
ACCESORIOS NORMALES
(1) Asa latera .................................................................. 1
(2) Caja ........................................................................... 1
Los accesorios normales están sujetos a cambio sin
previo aviso.
ACCESORIOS FACULTATIVOS
(de venta por separado)
1. Variedad de receptáculos
A pesar de que la llave de impacto se envía con
un receptáculo normal solamente, se dispone
también de una gran cantidad de receptáculos para
los diversos tipos y tamaños de pernos.
S
D
B
E
L
06Spa_WR16SA(S)_WE 4/7/10, 13:3330