MasterCraft AIR-POWERED BRAD NAILERS Nail Gun User Manual


 
Loquet
Chargeur
Mécanisme de
déclenchement par contact
Endroit d’expulsion des clous
Gâchette
Endroit de chargement des clous
Déflecteur d'échappement
a risque de blessures personnelles ou de
dommages à l’outil.
Toujours présumer que la cloueuse
contient des clous. Ne jamais traiter
la cloueuse de jouet. Toujours tenir
les autres personnes à l’écart de l’en-
droit de travaille en cas d’expulsion
accidentelle. Ne jamais diriger la
cloueuse vers une autre personne. Le
déclenchement accidentel de la
cloueuse peut causer la mort ou
blessures graves.
Ne jamais enfon-
cer les clous un
par dessus
l’autre. Le clou
pourrait ricocher
et causer la mort
ou une blessure
grave de perforation.
Ne pas utiliser la
cloueuse ni perme-
ttre qu’une autre
personne l’utilise
si les avertisse-
ments ou les éti-
quettes d’avertissement situés sur le
chargeur et corps de la cloueuse ne
sont pas lisibles.
Ne jamais laisser la cloueuse sans sur-
veillance ni branchée à un com-
presseur si hors-service. Il y a risque
de blessures graves si la cloueuse est
utilisée par une personne qui ne con-
naît pas les instructions d’utilisation.
Ne pas échapper ni jeter l’outil car ceci
peut causer ces dommages le rendant
dangereux à utiliser. Si l’outil s’est fait
échappé ou jeté, l’examiner soigneuse-
ment afin de déterminer s’il est cour-
bé, fendu ou s’il y a des fuites ou
pièces détachées endommagées.
ARRETER et réparer avant de l’utiliser ,
sinon, il y a risque de blessures graves.
2-Fr
Attention
indique
une situation hasardeuse potentielle
qui PEUT résulter en blessures.
Ne pas modifier ni altérer la cloueuse
ou ces pièces. Ne pas utiliser pas une
cloueuse si les écrans ou protecteurs
ont été enlevés ou altérés. Ne pas
utiliser la cloueuse comme marteau.
Cela peut entraîner des blessures ou
endommager l’appareil.
Éviter d’utiliser la cloueuse pour une
période de temps prolongée. Cesser
d’utiliser la cloueuse si l’on ressent
des douleurs dans les mains ou dans
les bras.
Toujours vérifier
le bon fonction-
nement du
mécanisme de
déclenchement
par contact
(WCE). L’éjection
accidentelle de
clous peut se produire si ce méc-
anisme ne fonctionne pas correcte-
ment et cela pourrait entraîner des
blessures. (Voir Vérification du
mécanisme de déclenchement par
contact).
Pour éviter l’expulsion d’une attache,
débrancher la source d’air et relâcher
la tension du poussoir avant de
procéder au déblocage. Sinon, il y a
risque de blessures graves.
Avis
indique
de l’information importante pour éviter
des dommages a l’équipement.
Éviter d’utiliser la cloueuse lorsque
le chargeur est vide. Sinon, il y a
risque d’usure accélérée de l’outil.
Nettoyer et vérifier tous les tuyaux
et raccords avant de brancher la
AVIS
!
ATTENTION
!
WARNING
Pièces détachées et fiche technique
mécanisme de la cloueuse
Instructions d’utilisation
EXIGE : 0,04 m
3
/min avec 10 clous par
minute à 621 kPa
PRISE D’AIR : 1/4 po NPT
TAILLES DES CLOUS : 5/8 à 2 po
CAPACITÉ DU CHARGEUR : 100 clous
par charge, calibre 18
POIDS : 1,45 kg
LONGUEUR : 25,4 cm
HAUTEUR : 22,9 cm
PRESSION MAXIMALE : 690 bar
GAMME DE PRESSION : 345 - 690 bar
cloueuse au compresseur d’air.
Remplacer les tuyaux ou les raccords
endommagés ou usés, sinon, le ren-
dement et la durabilité de l’outil
seront affectés.
Utilisation de la cloueuse
Lire attentivement ce manuel afin de
comprendre tous les avertissements de
sécurité et instructions avant d’utiliser
la cloueuse.
GRAISSAGE
Cette cloueuse exige un graissage avant son
usage initial et avant chaque usage. Si vous
utilisez un huileur en ligne, le graissage manuel
à travers la prise d’air n’est pas exigé quotidien-
nement.
La sur-
face de
travail peut être endommagée par un
graissage excessif. Un graissage correct
est la responsabilité de l’utilisateur. Ne
pas de graisser la cloueuse correctement
peut raccourcir la durée de la cloueuse et
peut annuler votre garantie.
1. Débrancher la
source d’air de
la cloueuse
avant de la
graisser.
2.
Tourner la cloueuse de manière à ce
que la prise d’air com-
primé soit dirigée vers
le haut. Introduire 4
ou 5 gouttes d’huile 30
W non-détergente,
dans la prise d’air com-
primé. Ne pas utiliser
d’huile détergente, d’additif à huile
ni d’huile pour outils à air comprimé.
Ces dernières contiennent des
solvants qui peuvent endommager
les pièces intérieures de la cloueuse.
AVIS
5
Troubleshooting Guide
Stop using nailer immediately if any of the following problems occur. Serious personal injury could
result. Any repairs or replacements must be done by a Qualified Service Person or Authorized Service
Centre.
!
WARNING
Symptom Possible Cause(s) Corrective Action
Air leaking at trigger valve area O-Rings in trigger valve housing are damaged Replace O-Rings. Check operation of work contact
element (WCE)
Air leaking between housing Damaged O-Rings Replace and lubricate O-rings
and nose Damage to bumper Replace bumper
Air leaking between housing Loose screws Tighten screwsand cap
Damaged gasket Gasket needs to be replaced
Nailer skips driving nail Worn bumper Replace bumper
Dirt in nose piece Clean drive channel
Dirt or damage prevent nails or pusher from Clean and check magazine
moving freely in magazine
Damaged pusher spring Replace spring
Inadequate air flow to nailer Check fitting, hose or compressor
Worn O-Ring on piston etc. Replace and lubricate O-rings
Damaged O-Ring on trigger valve Replace and lubricate O-rings
Air leaks Tighten screws and fittings
Cap gasket leaking Replace gasket
Nailer runs slow or has loss of power Nailer not lubricated sufficiently Lubricate nailer
Broken spring in cylinder cap Replace Spring
Exhaust port in cap is blocked Replace any damaged internal parts
Nails are jammed in nailer Guide on driver is worn Replace guide
Nails are not correct size Use only recommended nails
Nails are bent Replace with undamaged nails
Magazine or nose screws are loose Tighten screws
Driver sticks in nose Driver is damaged Replace driver
Nails loaded incorrectly Review Loading/Unloading section in this manual
Operating Instructions
Fastener Interchange Information
Can use brad nails from the following branded air-powered brad nailers: Bostitch
®
BT125SK-2 & BT200K-2, Campbell
Hausfeld
®
NB0030 & NB0040, DeWalt
®
D51238K, Paslode
®
T125-F18 & T200-F18, Porter Cable
®
BN125 & BN200, and Senco
Finish Pro
®
15 & 18.
D’huile