Milwaukee 2238-20 Cordless Drill User Manual


 
12
13
Symbologie
Description fonctionnelle
Spéci cations générales
N° de cat.
2239-20
La précision est garantie pendant un an suivant
l’étalonnage, à des températures de fonction-
nement de 18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) et à une
humidité relative de 0 % à 85 %.
Tension maximale entre les bornes et les
prises de terre .... 1 000 V
Ouverture des mâchoires (taille maximale du
conducteur) .... Environ 33 mm (1,3")
Température .... Fonctionnement : –10 °C à
50 °C (14°F à 122°F)
Entreposage : –40 °C à 60 °C (-40°F à 140°F)
Coef cient de température .... 0,1 × (précision
spéci ée)/°C (< 18°C ou > 28°C)
Altitude d’exploitation .... 2 000 mètres
Épreuve de chute .... 1 mètre
Conformité à la sécurité .... EN61010-1,
UL 61010-1, EN61010-031 (sondes portables),
IEC 61010-2-32 (ensembles de pinces),
2
e
édition de IEC/EN 61010-1 pour la catégorie
de mesure catégorie III, 1 000 V, catégorie IV,
600 V, niveau de pollution 2, EMC EN61326-1
Attestations .... cULus, CE
Tension : 12 V c.c. Li-Ion, MILWAUKEE No de
Cat. 48-11-2401, 48-11-2402
Autonomie des piles : Supérieure à 12 heures
pour toutes les fonctions
V
O
R
E
C
O
T
T
A
L
E
E
T
D
G
A n de réduire le risque de blessures,
l'utilisateur doit lire le manuel de
l'utilisateur.
Double isolation
Risque de décharge électrique
Indique que cet instrument peut se xer
sur des conducteurs nus au moment de
mesurer une tension correspondant à la
catégorie de mesure applicable, qui est
indiquée à côté de ce symbole.
Prise de terre
Danger, avertissement ou attention -
l'utilisateur doit lire et bien comprendre
le manuel de l'utilisateur.
Volts courant continu
Marque de conformité aux normes
européennes
Underwriters Laboratories, Inc.,
États-Unis et Canada
Cat III
Classi cation des surtensions transi-
toires en fonction de la tension nomi-
nale de secteur par rapport à la terre
Cat IV
Ne pas jeter ce produit avec les
ordures ménagères.
1. Mâchoires ampèremétriques
2. Zone de détection du
pouvoir calori que
inférieur sur sec (PCIS)
3. Indicateur de pouvoir calo-
ri que inférieur sur sec (PCIS)
4. Bouton « °F/°C » (2238-20)
Bouton Zéro (2239-20)
5. Bouton « Courant d’appel » (2239-20)
6. Cadran rotatif
7. Af cheur
8. Bouton « Hold » (Retenue)
9. Bouton « Min/Max »
10. Lampe de travail DÉL
11. Gâchette d’ouverture des mâchoires
12. Bornes d’entrée
2
4
11
12
6
10
8
7
5
3
9
6
1
N° de cat.
2238-20
UTILISATION
DANGER Pour éviter une décharge
électrique : Ne jamais prendre une mesure
sur un circuit dont la tension est supérieure à
1 000 V. Les extrémités de la pince sont conçues
pour ne pas court circuiter l’équipement mis à
l’essai. Toutefois, si cet équipement comporte
des pièces conductrices exposées, il importe de
prendre des précautions supplémentaires a n
de minimiser les possibilités de court-circuit.
Débrancher les ls d’essai de l’instrument
pour mesurer le courant.
Avant l’utilisation
S’assurer que le cadran rotatif est réglé à la bonne
position, que l’instrument est réglé au mode de
mesure approprié et que la fonction de retenue
des données est désactivée. Autrement, il sera
impossible de prendre la mesure désirée.
Prendre une mesure
Courant c.a.
AVERTISSEMENT Toujours tourner
le cadran rotatif à la position « OFF » (Arrêt)
avant d’insérer ou de retirer les sondes.
L’emploi d’accessoires autres que ceux qui
sont expressément recommandés pour cet
outil peut comporter des risques.
Utiliser uniquement des fils d’essai
MILWAUKEE avec les pinces af cheur de
courant MILWAUKEE.
Examiner les ls d’essai avant chaque utili-
sation. Utiliser la pince pour procéder à une
véri cation de continuité.
ATTENTION La taille maximale du
conducteur est d’environ 33 mm (1,3") de
diamètre. Au moment de prendre la mesure,
garder les mâchoires complètement fermées
pour plus de précision.
DANGER Pour éviter une décharge
électrique : Ne jamais prendre une mesure
sur un circuit dont la tension est supérieure
à 1 000 V.
Courant c.c. (N˚ de cat. 2239-20 seul.)
Loquet
Fig. 1
MONTAGE DE L'OUTIL
AVERTISSEMENT Ne recharger la
batterie qu’avec le chargeur spéci é. Pour
les instructions de charge spéci ques, lire le
manuel d’utilisation fourni avec le chargeur et
les batteries.
Insertion/ Retrait de la batterie
Pour retirer la pile, util-
iser un tournevis à tête
plate pour dégager le
loquet. Pousser les bou-
tons d’ouverture vers
l’intérieur et retirer la
batterie de l’outil.
Pour insérer la batterie
dans l’outil, la glisser sur le corps de l’outil. S’assurer
qu’elle se loge fermement en place. Appuyer sur le
loquet pour verrouiller la pile en place.
T
R
O
E
T
C
G
E
E
D
L
O
T
A
V
1. Régler le cadran rotatif à la posi-
tion
Le symbole « DC » (c.c.)
s’af che.
2. En gardant les mâchoires fermées
et sans les xer autour d’un con-
ducteur, appuyer sur la touche
ZÉRO pour remettre l’af cheur à
zéro.
3. Appuyer sur la gâchette d’ouverture
des mâchoires pour ouvrir les
mâchoires et les xer sur le con-
ducteur mis à l’essai.
NOTE : Ne pas pincer deux ls ou
plus à la fois. L’utilisateur risque d’obtenir des
résultats inhabituels.
4. La lecture s’af che.
5. Appuyer de nouveau sur la touche ZÉRO pour
quitter la fonction ZÉRO.
V
O
R
D
E
T
C
T
E
O
E
A
G
L
T
1. Régler le cadran rotatif à la posi-
tion Le symbole « AC » (c.a.)
s’af che.
2. Appuyer sur la gâchette d’ouverture
des mâchoires pour ouvrir les
mâchoires et les xer sur le con-
ducteur mis à l’essai. La lecture
s’af che.
NOTE : Ne pas pincer deux ls ou
plus à la fois. L’utilisateur risque
d’obtenir des résultats inhabituels.
ATTENTION Lorsque le courant
circule du côté de l’écran vers le dessous de
la pince, la polarité est positive; lorsque le
courant circule du dessous de la pince vers le
côté de l’écran, la polarité est négative.