Milwaukee HEAVY-DUTYSANDERS Sander User Manual


 
page 13
RÈGLES DE SÉCURITÉ PARTICULIÈRE
1. Utilisez toujours le garde approprié au disque abrasif. Le garde protège l'utilisateur contre les èclats si le disque se brise.
2. Les accessoires doivent etre calibrés pour la vitesse de rotation mentionnée sur la fiche signalétique de l'outil. Lesdisques et
les accessoires employés à une vitesse de rotation plus haute que celle pour laquelle ils sont calibrés peuvent tre projetés ou éclater et causer
des blessures.
3. Tenir loutil par les surfaces de prise isolées si, au cours des travaux, loutil de coupe risque dentrer en contact avec des fils
cachés ou avec son propre cordon. Le contact avec un fil sous tension met les parties métalliques exposées de loutil sous tension, ce qui
infligera un choc électrique à lopérateur.
4. Tenez les mains à l'écart des arêtes tranchantes et des pièces en mouvement.
5. Entretenez les étiquettes et marques du fabricant. Les indications qu'elles contiennent sont précieuses. Si elles deviennent illisibles ou se
détachent, faites-les remplacer gratuitement à un centre de service MILWAUKEE accrédité.
6. AVERTISSEMENT! La poussière degagée par perçage, sciage et autres travaux de construction contient des substances chimiques reconnues
comme pouvant causer le cancer, des malformations congénitales ou dautres troubles de reproduction. Voici quelques exemples de telles
substances :
Le plomb contenu dans la peinture au plomb.
Le silice cristallin contenu dans la brique, le béton et divers produits de maçonnerie.
Larsenic et le chrome servant au traitement chimique du bois.
Les risques associés à lexposition à ces substances varient, dépendant de la fréquence des travaux. Afin de minimiser lexposition à ces
substances chimiques, assurez-vous de travailler dans un endroit bien aéré et dutiliser de lequipement de sécurité tel un masque antipoussière
spécifiquement conçu pour la filtration de particules microscopiques.
Double Isolation
Pictographie
l'Association canadienne
de normalisation (ACNOR)
Underwriters
Laboratories, Inc.
Courant alternatif
ou direct
Tours-minute à
vide (RPM)
Ampères
Specifications
No de
cat.
6148
6149-20
6151
6152-20
6153-20
6154-20
6155-20
6156-20
6160-20
T/Min.
Outil
10 000
10 000
10 000
10 000
11 000
4 000-11 000
11 000
4 000-11 000
9 000
Volts
120 CA/CD
120 CA/D
120 CA/CD
120 CA/CD
120 CA/CD
120 CA Seul.
120 CA/CD
120 CA Seul.
120 CA Seul.
Dimension
Pivot
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
5/8"-11
A
8,5
8,5
8,5
8,5
12
12
12
12
11
Dimension
Meule
115 mm (4-1/2")
127 mm (5")
115 mm (4-1/2")
127 mm (5")
115 mm (4-1/2")
115 mm (4-1/2")
127 mm (5")
127 mm (5")
150 mm (6")
Calibre
Minimal
T/Min. Meule
12 000
12 000
12 000
12 000
12 000
12 000
12 000
12 000
10 000
Watts
1 000
1 000
1 000
1 000
1 400
1 400
1 400
1 400
1 300
Inscription mexicaine
dapprobation
1. Poignée latérale
2. Fixation du garde-meule
3. Meule
4. Levier de verrouillage
5. Garde-meule
6. Bouton de blocage du pivot
7. Cavité de poignée latérale
8. Bouton de verrouillage
9. Commande à ailettes
(sous le corps de l'outil)
10. Verrou de commande
(No de cat. 6148, 6149-20,
6154-20 et 6156-20 seulement)
11. Indicateur de réglage de vitesse
(Sur le no de cat. 6154-20
et 6156-20 seulement)
4
No de cat.
6160-20
1
11
10
9
8
5
7
4
3
2
6
DESCRIPTION FONCTIONNELLE