Schumacher INC-14825A Battery Charger User Manual


 
28
PRÉCAUTIONS SUR LA CONNEXION C.C.5.
Raccorder et débrancher les câbles de production de CC seulement après 5.1
le fait de mettre le changement de chargeur “arrêt” de la position et du fait
d’enlever la prise de courant de CA de l’issue électrique.
SUIVRE CES PRÉCAUTIONS EN RACCORDANT LA BATTERIE6.
UNE étincelle près de batterie
peut causer son explosion. Pour
réduire les risques d’étincelle
près de la batterie :
Positionnez les câbles CA et CC pour qu’ils ne risquent aucun dommage 6.1
par le capot, la porte ou toute autre partie du moteur chaude ou en
mouvement. NOTE : s’il est nécessaire de fermer le capot pendant le
processus chargeant, être sûrs que le capot ne touche pas la partie en
métal des clips de batterie ou coupe l’isolation des câbles.
Tenez-vous à l’écart des pales de ventilateur, des courroies, des poulies et 6.2
autres pièces qui peuvent causer des blessures.
En débranchant le chargeur, tournez le sélecteur à arrêt, débranchez la 6.3
corde de CA et débranchez ensuite le chargeur de la batterie.
Voir CALCUL DU TEMPS DE CHARGE pour des renseignements sur la 6.4
durée de charge.
Ne vous placez pas face à la batterie lorsque vous effectuez le dernier 6.5
raccordement.
Quand vous déconnectez le chargeur, toujours le faire dans l’ordre inverse 6.6
de la procédure de connexion et coupez la première connexion en étant
aussi loin que possible de la batterie.
CHARGEMENT D’UNE BATTERIE – RACCORDEMENTS C.A.7.
Risque de choc électrique ou d’incendie.
Ce chargeur de batterie doit être utilisé sur un circuit 7.1
de tension nominale de 120 volts et ayant une prise
de terre qui ressemble à celle illustrée. Le chargeur
doit être mis à la terre pour réduire le risque de choc
électrique. La prise de terre doit être branchée dans
une prise qui est correctement installée et mise à la
terre conformément aux codes de construction locaux.
Leschesdelaprisemâledoiventcorrespondreàla
prise murale. Ne pas utiliser l’appareil avec un système
non mis à la terre.