Schumacher IP-1875C Battery Charger User Manual


 
• 26 •
Assurez-vous que l’interrupteur de l’aide-démarrage est fermé tant que les pinces ne 2.6
sont pas raccordées à la batterie du véhicule.
Considérez d’être assez proche d’une personne quand vous travaillez près d’un 2.7
accumulateur au plomb pour qu’elle puisse venir à votre aide en cas d’urgence.
Ayez assez d’eau fraîche et du savon à proximité au cas ou votre peau, vos yeux ou vos 2.8
habits viendraient en contact avec l’acide de la batterie.
Portez une protection complète des yeux et du corps, comprenant des lunettes de 2.9
sécurité et des vêtements protecteurs. Évitez de toucher vos yeux quand vous travaillez
près de la batterie.
Si l’acide de la batterie rentre en contact avec votre peau ou vos vêtements, lavez 2.10
l’endroit immédiatement avec de l’eau et du savon. Si l’acide entre dans vos yeux,
rincez immédiatement l’œil avec de l’eau froide coulante pour au moins 10 minutes puis
allez voir le médecin aussitôt.
Si l’acide de batterie est avalée accidentellement boire du lait, les blancs d’œufs ou de 2.11
l’eau. NE PAS faire vomir. Consulter un médecin immédiatement.
PRÉPARE POUR UTILISER LE INSTANT POWER3.
LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE BATTERIE.
L’ACIDE DE BATTERIE EST UN ACIDE SULFURIQUE
EXTRÊMEMENT CORROSIF.
Lorsque vous rechargez la batterie interne, travailler dans un endroit bien aéré et ne 3.1
restreignent pas la ventilation en aucune manière.
Nettoyer les bornes de la batterie avant d’utilisée l’unité. Lors du nettoyage, ne laissez 3.2
pas les particules de corrosion entrer en contact avec vos yeux, votre nez et votre
bouche. Utilisez du bicarbonate de sodium et de l’eau pour neutraliser l’électrolyte de
batterie et aider à éliminer les particules de corrosion dans l’air. Ne vous touchez pas les
yeux, le nez ou la bouche.
Ajoutez de l’eau distillée dans chaque élément de batterie jusqu’à que le niveau d’acide 3.3
atteigne celui spécié par le fabricant de la batterie. Ne pas faire déborder. Pour une
batterie dont les éléments n’ont pas de bouchons, comme les « VRLA » (accumulateur
au plomb – acide à régulation par soupape) suivez attentivement les directives du
fabricant.
Lisez, comprenez et suivez toutes les directives pour le Instant Power™, la batterie, 3.4
le véhicule et tout autre appareil utilisé au voisinage de la batterie et du Instant Power™.
Déterminez la tension de la batterie en vous référant au guide d’utilisation de votre 3.5
véhicule et assurez-vous que le tension de sortie correspond à la tension voulue de
l’Instant Power™.
Assurez-vous que les pinces des câbles du Instant Power™ sont fermement 3.6
connectées.
EMPLACEMENT DU INSTANT POWER4.
LE RISQUE DE CONTACT AVEC L’ACIDE DE
BATTERIE.
Placez le chargeur aussi loin que possible de la batterie que les câbles CC le 4.1
permettent.
Ne jamais placer le Instant Power™ directement au dessus de la batterie en démarre ; 4.2
les gaz de la batterie corroderaient et endommageraient le Instant Power™.
Ne pas faire fonctionner le Instant Power™ dans un endroit clos et ni d’empêcher 4.3
d’aucune façon une bonne ventilation.