10
Svenska
Användning av Verktyget
Francais
Utilisation de l’Outil
Käyttöohjeet
Bruksanvisning
Suomi Norwegian
● Pousser le rail jusqu’a
encliquetage.
● Insérer la bande de finettes dans
le magasin avec les pointes dans
la direction indiquée qui, pour les
finettes sans tête (AZ), apparait
sur le côté de la bande. Utilisez
uniquement des finettes d’origine
SENCO. Vielles à ne pas
appuyer sur la détente quand
vous chargez.
● Pousser le rail jusqu’a
encliquetage.
● Plasser stiftene inn i magasinet
med spissene ned slik tegningen
viser. Den spisse enden på AZ
hodeløse stifter er avmerket på
siden av stiftene. Bruk bare
originale SENCO-stifter. Ikke lad
med avtrekker trykket inn.
● Placera spikstaven i magasinet
med spetsarna i den riktning
som visas på figuren. Spik utan
huvud AZ har spetsänden
markerad genom märkning på
sidan av staven. Använd endast
SENCO original spik. Ladda
inte verktyget med avtryckaren
intryckt.
● Aseta naulakampa makasiiniin
siten että kärjet osoittavat
nuolen osoittamaan suuntaan.
Päättömien AZ naulojen kärkien
suunta on merkitty kamman
sivuun. Käytä ainoastaan
alkuperäisiä SENCO nauloja
(katso Tekniset Tiedot). Älä
täytä makasiinia liipasimen
ollessa alas painettuna.
● Työnnä makasiini kiinni kunnes
se lukkiutuu.
● Skyv lokket på plass til det låser
seg.
● Skjut in matningsmekanismen
tills den låser.
● Aseta naulakampa makasiiniin
siten, että naulakärjet ovat
naulaohjainta vasten. Käytä
ainoastaan alkuperäisiä
SENCO-nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä täytä makasiinia
liipasimen ollessa painettuna
laukaisuasentoon.
● Aseta naulakampa makasiiniin
siten, että naulakärjet ovat
naulaohjainta vasten. Käytä
ainoastaan alkuperäisiä
SENCO-nauloja (katso Tekniset
Tiedot). Älä täytä makasiinia
liipasimen ollessa painettuna
laukaisuasentoon.
● Sett stiftene inn i magasinet
med spissene nederst i
magasinet. Bruk bare orginale
SENCO stifter. Ikke lad med
avtrekkeren trykket inn.
● l Insätt spikstav i magasinet så
att spikspetsarna vila på
ledskenan. Använd endast
original SENCO spik (se
“Tekniska Data”). Ladda inte
verktyget med avtryckaren i
avfyringsläge.
● Työnnä makasiini kiinni kunnes
se lukkiutuu.
● Skyv lokket på plass til det låser
seg.
● Skjut in matningsmekanismen
tills den låser.
● Les outils avec “détente par
contact” peuvent être utilisés de
deux façons :
a) Positionnez le palpeur de
sécurité sur la surface de travail
et tirez sur la gâchette ...“Tir par
gâchette”.
b) Tirez la gâchette et appuyez
le palpeur de sécurité sur la
surface de travail pour provoquer
un tir. Chaque nouvel appui de la
sécurité sur la surface de travail
provoquera un nouveau tir. Ce
mode de travail “à la volée” est
recommandé pour des travaux
d’agrafage rapides.
● Verktøy med “Kontakt Avfyring”
kan avfyres på to måter:
a) Sett sikringen mot
arbeidsflaten og trekk av.
b) Trykk inn avtrekkeren.
Verktøyet avfyres hver gang
sikringen presses mot
arbeidsflaten. Denne metode gir
raskest arbeidsopperasjon.
● Pohjalaukaisuliipasimella
varustettuja koneita voidaan
käyttää kahdella eri tavalla:
a) Aseta varmistin työkohdetta
vasten ja paina liipasimesta.
“Liipasinlaukaisu”.
b) Paina liipasimesta ja aseta
varmistin työkohdetta vasten.
Joka kerta, kun varmistinta
painetaan, kone ampuu
kiinnittimen. Pohjalaukaisu sopii
parhaiten nopeaan naulaukseen.
● Verktyg med “Kontakt Avfyring”
kan avfyras på två olika sätt:
a. “Avtryckare Avfyring” Placera
verktyget med
avfyringssäkringen på
arbetsytan och tryck på
avtryckaren ...
b. “Botten Avfyring” Håll in
avtryckaren ochstöt för
verktygets avfyringssäkring
mot arbetsytan. Vid varje
kontakt av utlösnings säkringen
mot arbetsytan skjuts en spik
ut. Denna metod av avfyring
föredras, då hög hastighet för
spikning eftersträvas.