Senco LS Nail Gun User Manual


 
20
Dansk
Brug af vaerktoj
Uso dellAttrezzo
Uso de la Herramienta
Italian Espanol
El deflector puede rotarse para
cambiar la dirección del aire
expedido por el mofle.
Coloque la tira de clavitos en el
cargador con los clavitos viendo
hacia la dirección que se
muestra. La dirección de las
puntas en los clavitos AZ sin
cabeza esta marcada sobre el
lado de las tiras. Use solo
clavitos SENCO genuinas. No
cargue con el gatillo oprimidos.
Indsæt en stang søm i magasinet
med spidserne pegende i den
anviste retning. Retningen af
spidserne på AZ hovedløse
stifter er afmærket på stangens
side. Anvend kun originale
SENCO stifter. Lad ikke med
aftrækkeren presset ind.
Sistemate nel caricatore una fila
di chiodi con le punte rivolte nella
direzione indicata. La direzione
delle punte sulle spine senza
testa AZ e segnata sul lato della
fila stessa. Adoperate solamente
chiodi originali SENCO. Non
caricate con grilleto premuto.
Spingete in avanti la guida fino a
farla richiudere.
Empuje el carril hacia adelante
hasta cerrario.
Skub skinnen på plads, indtil
den klikker.
Svenska
Användning av Verktyget
Placera spikstaven i magasinet
med spetsarma i den riktning
som visas på figuren. Spik utan
huvud AZ har spetsänden
markerad genom märkning på
sidan av staven. Använd endast
SENCO original spik. Ladda inte
vektyget med avtryckaren
intryckt.
Skjut in matningsmekanismen
tills den låser.
Il deflettore può essere girato se
si vuole cambiare direzione allo
scarico dellaria.
Deflektoren kan roteres for at
ændre retningen af
udstødningsluften.
Luftavledaren kan vridas för att
ändra riktningen för utsläppet av
utloppsluften.